Page 29
SECT. VII. The Usefulness of the Chaldee.
THe knowledge of the Chaldee is re∣quisite,
I. For the understanding of those pla∣ces of Scripture, which were written in that Language, though Chaldee be called Sy∣riac in the Old Testament, of which before, as the Syriac is stiled Hebrew in the New) as Ezra, from chap. 4.7. to chap. 6.19. and chap. 7. from ver. 11. to ver. 27. and Daniel 2. from ver. 4. to the 8. chapter. Jer. 10.11. Vide Piscat. Scholias in loc.
II. For the understanding of Chaldee words scattered up and down in other pla∣ces in the Original, and some Hebrew words, whose root is in the Chaldee: as also of many Chaldaisms in the Hebrew Text, when Hebrew words borrow a Chaldee signification: thus 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 in Chaldee is to con∣sult, and so it is used, Neh. 5.7.
Many Hebrew Nouns and Verbs are for∣med, and words altered after the Chaldee manner. See many instances hereof in De Dieu's Oriental Grammar, and in Bythner's Introduction to the Chaldee Tongue, and his Appendix de Aramaeismis, both at the end of his Hebrew Grammar.