The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole.
About this Item
- Title
- The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole.
- Author
- Poole, Josua, fl. 1632-1646.
- Publication
- London :: Printed for Tho. Johnson,
- 1657.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.
- Subject terms
- English poetry.
- Epithets.
- English language -- Rhyme -- Dictionaries.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A55357.0001.001
- Cite this Item
-
"The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A55357.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.
Pages
Page 268
Loves dumb musick, silent Oratory Rhetorick,
The souls casemen••s. Natures Paradise,
Beauties Chrystal quivers. The busie wanderers
Cupids nest. Magick circles. Harbingers of Love,
Cupids chariot, fowlers arrows, torches, touch-box, matches,
Secret Oratours, thoughts ••mbassadours, Pandars of the soul,
Nuntio's of the mind; Letting more light out then they take in,
Eyes, which so far all other lights control
They warm our mortal parts, but these our soul.
The rowling eyes
Cast flames, like lightning darted from the skies
Gilding the object, whereupon they gaze
The windows through, which the heavens delight to peep,
Which when the heavens do spie,
They think themselves braved by a lower skie.
Where en trencht Cupid lies,
And from these turrets all the world desies
The salvages, that worship the Suns rise
Would hate their God, if they beheld these eyes,
All heavenly beauties joyn themselves in one
To shew their glory in her eye alone;
Which when it turneth its celestiall ball
A thousand sweet stars rise, a thousand fall,
Eyes sending forth such pointed darts
As peirce the hardest Adamantine heart
Whose motions wheel the restless fate of every lover.
Those suns display,
Their lids, and thence let out imprisoned day,
The tempting books
On which even crabbed old men look,
Whence every beam creats a day
Cupids throne befet with beams,
An eye.
Quick, round, and full, raid round with majesty;
The Eagles do produce their b••ood
To try their young ones there.
Two sprightful jetty eyes,
Where subtle Cupid in close ambush lies
Two of the fairest stars in all the heavens,
Having some business, do intreat her eyes
To twinkle in their sphears, till they return,
Whose eyes in heaven
Page 269
••ould through the airy region stream so bright
••hat birds would sing, and think it were not night,
Eyes that seem a temple, where love and beauty are mar••ed,
••hose every looks a triumph;
Which nothing like themselves can fee;
Eyes, which when so ere they rove
All the Spheres of beautie move,
Which while they make love conquer, conqver love
The school where Venus hath learnt chasti••y,
Eyes which marry state with pleasure
And keep the keyes of Natures chiefest treasure,
Whose shining eyes
Are the two greater lights of ••••pids skies
To cure his blindness love doth make repair
Unto her eyes, able to steal the lookers on, and leave
Them quite unfurnisht.
Cupid did espy
The greatness of his God-he••d in her eye,
The Deities
Of love light torches at her flaming eyes.
Love was dandled in her eye,
Yet curbd with a beseeming gravitie
Eyes might with a beck command a Monarchi••;
Eyes which hit when Cupids shafts do miss.
That shut their coward gates on atomies
Wounding eyes
At every glance an arrow flies,
Whose lasting eyes,
Out-lookt the starry Jewe••s of the Skies.