The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole.

About this Item

Title
The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole.
Author
Poole, Josua, fl. 1632-1646.
Publication
London :: Printed for Tho. Johnson,
1657.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.

Subject terms
English poetry.
Epithets.
English language -- Rhyme -- Dictionaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A55357.0001.001
Cite this Item
"The English Parnassus, or, A helpe to English poesie containing a collection of all rhyming monosyllables, the choicest epithets, and phrases : with some general forms upon all occasions, subjects, and theams, alphabeticaly digested : together with a short institution to English poesie, by way of a preface / by Joshua Poole." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A55357.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2024.

Pages

Orpheus.
The Thracian haper. The Thracian singer that once with his Lyre, Taught the deaf stones to hear him and admire, When Thracian Orpheus tok His Lyre, and genlly on it stook, The learned stones came dancing all along, And kept time to his charming song, With artificiall pace the warlck Pine, Th' Elm and his wife, th' lvy Twine With all the better trees, which erst had stood Unmov'd, forsook their native wood, The Lwrell to the Poets hands did bow, Craving the honour of his brow, And every loving arm embrac'd and made With their officious leaves a shade.

Page 437

The beasts too strove his auditors to be, Forgetting their old tyrannie. The fearfull Hart next to the Lion came, And Wolf was shepherd to the Lamb, Nightingales harmlesse Syrens of the air, And Muses of the place were there, Who when their little wnd-pipes they had found, Unnequal to so strange a sound, O'rcome by grief and art they did expire, And fell upon the conquering Lyre, The gods interpreter who sung so well, As by his songs to bring his wife from hell; For while he sung and struck the quavering strings, The bloodlesse shadows wept, nor flattering springs Tempt Tantalus, Ixions wheel stood still, Their Urn the Belides no longer fill, The vultures feed no, Tityus left to grone, And Ssyphus sate lstning on his stone, The Furies vanquish'd by his verse were seen To weep, that never wept before, hells Queen. And King of darknesse, yield to his powerfull plea,
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.