The new politick lights of modern Romes church-government: or The new Gospel according to Cardinal Palavicini revealed by him in his history of the Council of Trent. Englished out of French.

About this Item

Title
The new politick lights of modern Romes church-government: or The new Gospel according to Cardinal Palavicini revealed by him in his history of the Council of Trent. Englished out of French.
Author
Pallavicino, Sforza, 1607-1667.
Publication
London :: printed by W. Godbid, and are to be sold by T. Flesher at the Angel and Crown in S. Pauls Church-Yard, and by R. Sollers at the King's Arms in Ludgate-Street, and by H. Bonwick at the Red Lion in S. Paul's Church-Yard,
1678.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Catholic Church -- Government -- Early works to 1800.
Council of Trent -- (1545-1563) -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A54815.0001.001
Cite this Item
"The new politick lights of modern Romes church-government: or The new Gospel according to Cardinal Palavicini revealed by him in his history of the Council of Trent. Englished out of French." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A54815.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2024.

Pages

Page 111

ARTICLE XII. The Pope must have Means and an E∣state suting with all these Quali∣ties. To deny this Truth, is a Trea∣sonable Crime. Humane Felicity ac∣cording to the Flesh, ought to be found in him as its Source.

THe Pope being King of Kings, and of the whole Universe, the Estates and Goods of all Kings, and of the whole Universe are his Inheritance; otherwise if the Temporalities of Kings were not the Pope's Inheritance, the Subjects Estates would not be the Inheritance of their Kings. 'Tis the part of Kings to consider, if they will renounce this new Right which the Religious and Carnal Policy of our Cardinal-Historian doth offer them; but as for the Pope, he is not Master of his, he is but Depositary; wherefore in quality of King, and for that very reason, it is un∣lawful, quoth the Cardinal, to abate the Pope his Rights, or any of that which is fit or sutable to the support and maintenance of his infinite and unlimited Grandeur,* 1.1 non essendo lecito di sostrare i suoi diretti e ciò che richiedesi per la sua convenevole sosten∣tazione al Pastor universale de tutta la Chi∣esa.

Page 112

So you see, that to stop his Revenue, or force him from it, is a crime more treasona∣ble than that of those who would deny to those Kings, who are the Pope's Subjects, to pay them Gabels.

It is a General Order established of God, That all things should be conveniently or∣dered, convenevole, according to the De∣gree and Rank which they hold in the U∣niverse; for example, That a Cardinal have the Authority that is sutable to his Purple,* 1.2 and not that pitiful little power that sutes only with an ordinary Bishop, tal bassezza d'autorità qual convenisse ad un or∣dinario Vescovo e non ad un nobilissimo por∣porato. And generally speaking, The Church hath power to exact from her Be∣lieving Ones whatever is necessary for the maintenance of her Ministers,* 1.3 li può costrin∣gere à tutto il necessario com' è in primo luogo la sostentazione de Ministri: So that she hath power to levy from the whole Uni∣verse, Contributions necessary and propor∣tionable to the Grandeur of her Ministry, quali richiedonsi alla grandezza della sua am∣ministrazione.... questi tributi raccolti da ogni paese Christiano,* 1.4 * 1.5 queste contribuzieni di tutto illo mondo Christiano.

Now that which sutes the Grandeur of the Apostolick Principality, sutes it as it is the Source of all Temporal Profit and Felicity,* 1.6 even according to the Flesh, fonte d'utilità temporale secondo la carne in quel modo ch' è più conforme eziandio all'umana* 1.7

Page 113

felicità, then must needs this humane felicity be found in the Pope, as in its source. Now Felicity according to the Flesh, consists in Riches, Honours, Pleasures, and in all be∣sides which the World loves, esteems and admires; to the end that the Pope may af∣terwards convey it, as it were, in several streams or veins all the World over; where∣fore the Pope is compared not only to the Soul or Head from whom the Body derives Being, and all the Felicity it is capable of, but he is also compared to the Stomach.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.