8.10. And this Elleiptical way of speak∣ing, by the omission of a word, especially of a Preposition, is elegant, and in Scrip∣ture often used. As 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, John 11.44. So, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Heb. 5.1. where 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 is omitted. So, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Mark 6.7. 'Tis a mad and wild gift Christ gave his Disciples, he gave them the power of unclean Devils; thus it runs, without the supplement of the Preposition, yet is not the Preposition inserted, but must be understood; and the sense is clear and plain, he gave them power o∣ver unclean Spirits. Here too, vers. 2. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. Nay, and vers. 3. One principle verb or leading word is altogether omitted: Forbidding to marry and to abstain from meats, the sense is harsh and unsavoury, unless we supply (commanding, or some such word) and commanding to abstain from meats. So would this sentence be harsh too, and odd if we read thus; Giving heed to doctrines of Devils, speaking lyes in Hy∣pocrisie: So joyning, Per appositionem, speaking lyes and Devils together, as one thing, the Revelation would be ridicu∣lous, as afore. The Preposition 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 must of necessity be supplyed of, about, or