Sal, lumen, & spiritus mundi philosophici, or, The dawning of the day discovered by the beams of light shewing the true salt and secret of the philosophers, the first and universal spirit of the world / written originally in French, afterwards turned into Latin by the illustrious doctor, Lodovicus Combachius ... and now transplanted into Albyons Garden by R.T. ...

About this Item

Title
Sal, lumen, & spiritus mundi philosophici, or, The dawning of the day discovered by the beams of light shewing the true salt and secret of the philosophers, the first and universal spirit of the world / written originally in French, afterwards turned into Latin by the illustrious doctor, Lodovicus Combachius ... and now transplanted into Albyons Garden by R.T. ...
Author
Nuisement, Clovis Hesteau, sieur de.
Publication
Printed at London :: By J.C. for Martha Harrison ...,
1657.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at [email protected] for further information or permissions.

Subject terms
Alchemy.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A52581.0001.001
Cite this Item
"Sal, lumen, & spiritus mundi philosophici, or, The dawning of the day discovered by the beams of light shewing the true salt and secret of the philosophers, the first and universal spirit of the world / written originally in French, afterwards turned into Latin by the illustrious doctor, Lodovicus Combachius ... and now transplanted into Albyons Garden by R.T. ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A52581.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

Page [unnumbered]

To his ingenious Friend, Mr. ROBERT TURNER, on this his laborious and difficult Translation.

EXpect not (Sir) that I should amply treat Of this Discourse, (that cost you pains and sweat) Nor hope for yet, from my more duller pen, Your Sal should be describ'd to Englishmen. The sublime secrets of your Chymick-skill May prosper better from your learned quill. My fancy's raw, my brain is not endu'd With Art enough to talk of humours crude, Nor yet of th' Epilepsie, or the Gout, Consumption, Asthma's, or the rabble-rout Of Physick-Terms: I study other things: Ergo, I'll leave these unto Chymist-Kings. These high-born Fancies do appear to me, Like great Sir Urquhart's Genealogy. Nor dare I without Sendivogius Torch, Approximate you neerer then the Porch;

Page [unnumbered]

Lest I (presumptuous) should be gaz'd upon By those that have their wedding-Garments on: But, as man oft feels heat, and sees no fire, So I (unskil'd) this learned Work admire. The learn'd Physitians, who yeers consume In finding out a Medicine for the Rheume, (And when they think themselves to be at rest, They dare not write on it, probatum est) May learn by this (could they but finde the cause) To cure diseases by the Chymists Laws: Nor need th' ingenious Operator doubt Of perfecting what ere he goes about: The lofty Secrets in this Book laid down, (Once understood) will save him many a Crown. There is a Secret higher yet in this; For here is taught what anima mundi is: For which the Learned oft have beat their brains, And gained nought but labour for their pains If men would learn this quicker way, & share In Chymick-skill, deal in learn'd Turner's Ware.

Jo. Gadbury, Philomath.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.