Terra pacis a true testification of the spiritual land of peace, which is the spiritual land of promise, and the holy city of peace, or the heavenly city of Jerusalem, and of the walking in the spirit, which leadeth thereunto / set forth by H.N. and by him newly perused and more plainly declared ; translated out of Base-Almaine.

About this Item

Title
Terra pacis a true testification of the spiritual land of peace, which is the spiritual land of promise, and the holy city of peace, or the heavenly city of Jerusalem, and of the walking in the spirit, which leadeth thereunto / set forth by H.N. and by him newly perused and more plainly declared ; translated out of Base-Almaine.
Author
Niclaes, Hendrik, 1502?-1580?
Publication
London :: Printed for Samuel Satterthwaite ...,
1649.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Familists -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A52317.0001.001
Cite this Item
"Terra pacis a true testification of the spiritual land of peace, which is the spiritual land of promise, and the holy city of peace, or the heavenly city of Jerusalem, and of the walking in the spirit, which leadeth thereunto / set forth by H.N. and by him newly perused and more plainly declared ; translated out of Base-Almaine." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A52317.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

CHAP. LI.

WHerefore, because that the same now which is to come, might ap∣peare, so do we not speak coveredly, as in secret manner, in privy places or corners,a 1.1 but naked and apparent in the day.

2. But if now our testimonies be co∣vered unto any one, or be witnessed or spoken in hidden or secret manner, be∣fore any one, then are they covered, se∣cret, orb 1.2 hidden before those that pe∣rish; namely, the decliners from those same, and the unbelieving minds of the wicked world,c 1.3 who are Gods enemies, as also enemies of the love and of Christ, which will not thatd 1.4 God, nor Christ, not yet the Love should reign over them; but aree 1.5 stout, and puffed up in mind, as those that will reigne themselves,

Page 170

according to their own advice or opini∣on, seeking their selfnesse and not the Lords; the which they do apparently shew by the deed, because they will not stand submitted under the love nor her service, neither yet do love the unity in the love; and therefore likewise they understand not thef 1.6 truth.

3. Whose hearts are blinded with theg 1.7 blindnesse of the wicked world, and with the blindnesseh 1.8 of her dissentions, and choseni 1.9 holinesse, for that they should not behold the light of the hea∣venly cleernesse in the love.

4. For that cause also they cannot un∣derstand nor comprehend the service of Love, which tendeth to the everlasting life. nor the uprightk 1.10 freedome, to the blessing of the manly generation, where∣of we do witnesse.

5. For that same is our service, towards all those which love the good life and the peace; namely, for to declare and shew unto them, under the obedience of the love, and assured way to the life, to the end, that they might all now in this day of love, have a freel 1.11 passage to the good life through Faith, for to live lovingly and peaceably in the same life, (m 1.12 which

Page 171

was likewise from the beginning, and shall remain for ever, and unto the which the manly generation is created) and that t might go well and prosper with them perpetually.

6. That same is the everlasting life, that wasn 1.13 published in times past unto the people, as an Evangelie or good message, for that they should be saved therein.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.