A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...

About this Item

Title
A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...
Author
Miege, Guy, 1644-1718?
Publication
London :: Printed by Tho. Dawks, for Thomas Basset ...,
1677.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
French language -- Dictionaries -- English.
English language -- Dictionaries -- French.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001
Cite this Item
"A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

I N
  • IN, en, dans, dedans.
  • He is in France, il est en France.
  • I found him asleep in his bed, je l'ai trouvé qui dormoit dans son lit.
  • I saw him in there, je l'ai veu là dedans.
  • ...But it is turned many other ways; as for example,
  • ...

Page [unnumbered]

〈1 page missing〉〈1 page missing〉
  • To answer in writing, répondre par écrit.
  • In honour, par honneur.
  • In fashion, à la mode.
  • In hast, à la hâte.
  • In the time to come, à l'ave∣nir.
  • I did it in respect (or in relati∣on) to him, je l'ai fait à sa con∣sideration.
  • He spends half the day in ma∣king himself ready, il emploie la moitié du jour à s'habiller.
  • Dressed up in white linnen, couvert d'un linge blanc.
  • I come in pretty good time, je viens d'assez bonne heure.
  • He came in the night, il vint (il s'en vint) de nuit.
  • In token of benediction, pour une marque de benediction.
  • In former times, autrefois.
  • In the interim, in the mean time, or in the mean while, cepen∣dant.
  • I catched him in his sleep, je l'ai surpris comme il dormo∣it.
  • He is ignorant in the Civil Law, il n'entend pas le Droit Ci∣vil.
  • It stood me in six pence, il m'a coûté six sols.
  • 'Twill stand you in some stead, cela vous servira à quêque cho∣se.
  • My hand is in, or I have good luck, j'ai du bonheur.
  • ... In, in compounded words, do's either signify an ingress, or a negation; as,
  • To include, rensermer.
  • Inconstant, q. d. non constant, inconstant.
  • ... Coming after Verbs, it brings them commonly to its proper signification; as,
  • To come in, entrer.
  • To bring in, amener.
  • Inner, interieur.
  • God knows the inner thoughts of our hearts, Dieu conoit les pensées les plus secretes de nos coeurs.
  • The inner Rooms of a house, l'interieur d'une maison.
  • Innermost, le plus interi∣eur.
  • The Inside of a thing, le dedans d'une chose.
  • Into, dans, entre.
  • He went into the town, il entra dans la Ville.
  • The money was at last repayd into their hands, la somme fut en fin remise entre leurs mains.
  • En fin cette Preposition a une merveilleuse emphase quand elle marque l'effort d'une chose. Par exemple,
  • To scourge one into better manners, étriller quêcun jusqu'a ce qu'il soit reduit.
  • Inward, interne, interieur.
  • An inward evil, un mal qui est interne, un mal interieur.
  • The Inwards of beasts, les en∣trailles des bêtes.
  • Inwards, adv. en dedans.
  • Inwardly, interieurement.
  • To INABLE one to do a thing, donner la force (ou le pou∣voir) à quècun de faire quêque chose, rendre capable, fortifier.
  • Inabled, rendu capable, forti∣fié.
  • Inabling, or the act of inabling, l'action de rendre un autre capable de quelque chose.
  • INACCESSIBLE, that no man doth or can come to, inacce∣ssible.
  • This Mountain is inaccessible, cette montagne est inaccessible.
  • INADVERTENCY, want of consideration, inadvertance, me∣garde.
  • INAMOURED of a thing, amoureux d'une chose.
  • INANIMATE, inanimé.
  • INANITY, emptiness, vani∣té.
  • INAPPETENCY, degoût, faute d'appetit.
  • INBRED, naturel,
  • Our Inbred Commodities, les denrées (les marchandises) de nôtre Pais.
  • To INCAMP, camper en quê∣que lieu.
  • Incamped, campé.
  • An Incamping, campement.
  • INCANTATION, charm, or inchantment, charme, ou en∣chantement.
  • INCAPABLE, incapable, in∣suffisant.
  • He is incapable of so great an employment, il est incapable d'une si grande charge.
  • Incapacity, incapability, inca∣pacitê.
  • INCARNADIN, or incar∣nate colour, incarnadin, incar∣nat, couleur de rose.
  • To INCARNATE, s'incar∣ner, se revêtir d'un corps de chair, se faire homme.
  • God Incarnate, Dieu incarne.
  • Incarnation, incarnation.
  • INCENDIARY, one that sets houses on fire, un Incendiaire.
  • INCENSE, or frankincense, encens.
  • To burn incense, brûler de l'en∣féns.
  • To perfume with incense, en∣censer.
  • To INCENSE, or provoke, irriter, aigrir, provoquer, animer.
  • Incensed, or provoked, irrité, aigri, provoqué, animé.
  • Incentive, un puissant motif.
  • That was my greatest incentive, c'étoit là mon plus grand motif.
  • INCESSANT, continual, continuel.
  • Incessant Assaults, des Assauts continuels.
  • Incessantly, incessamnent.
  • INCEST, or lechery com∣mitted with one that is nigh of kin to him that committeth it, inceste.
  • Incestuous, incestueux.
  • INCH, la mesurt (ou l'éten∣due) du pouce, douziéme partie du pié.
  • An Inch breaks no squares, C'est à dire, que pour peu de chose l'on ne doit pas rompre amitié.
  • Give him an inch, and he will take an ell, plus on lui donne plus il veut avoir.
  • To Inch, mesurer au pouce.
  • Inched, mesuré au pouce.
  • To INCHAIN, enchainer.
  • Inchained, enchainé.
  • To INCHANT, or to charm, enchanter, charmer.
  • Inchanted, enchanté, charmé.
  • An Inchanter, enchanteur, chur∣meur.
  • Inchantress, enchanteresse.
  • An Inchanting, or inchant∣ment, enchantement, charme.
  • To INCHASE, enchasser.
  • Inchased, enchassé.
  • An Inchasing, or Inchasement, enchassement.
  • To INCHAUNT. V. to in∣chant.
  • † To INCHOATE, or to begin, commencer.
  • INCIDENT, adj, qui arrive ordinairement.
  • Incident, subst. incident, acci∣dent.
  • To INCIRCLE, or to in∣compass, environner.
  • Incircled, environné.
  • An Incircling, environnement.
  • ...

Page [unnumbered]

  • INCISION, or cutting, in∣cision.
  • To make an incision, faire une incision.
  • To INCITE, move, or in∣courage, inciter, solliciter, ani∣mer, encourager.
  • Incited, incité, sollicité, ani∣mé, encouragé.
  • An Inciter, celui ou celle qui incite, qui sollicite, qui anime, ou qui encourage.
  • An Inciting, incitement, or incitation, incitation, sollicita∣tion.
  • INCIVIL, or (rather) un∣civil, incivil, desobligeant.
  • Incivility, incivilité.
  • INCLEMENCY, or rig∣our, severité, rigueur, incle∣mence.
  • To INCLINE, pancher, avoir du panchant à quêque chose.
  • To incline himself to a thing, s'addonner (s'appliquer) à quêque chose.
  • Inclined, enclin (ou qui a du panchant à quêque chose.
  • Inclination, pante, panchant, inclination.
  • A natural inclination to that which is good, inclination natu∣relle an bien.
  • What are your inclinations? quelles sont vos inclinations?
  • Inclinable, enclin.
  • He is inclinable to it, il est en∣clin à cela.
  • INCLOISTERED, enfermé dans un Cloitre.
  • To INCLOSE, enclorre, cein∣dre à l'entour, environner.
  • Inclosed, enclos, ceint à l'entour, environné.
  • A Letter inclosed within ano∣ther, une incluse.
  • See the inclosed be delivered according to its direction, aiez soin que l'incluse soit rendue à son addresse.
  • An Inclosement, or inclosure, un enclos, une clôture.
  • To INCLUDE, contenir, comprendre, renfermer.
  • Included, contenu, compris, renfermé.
  • Inclusion, inclusion.
  • Inclusive, qui contient, qui comprend, qui renferme.
  • Inclusively, d'une maniere qui renfrme.
  • INCOGITANCY, or un∣advisedness, negligence, megar∣de.
  • † INCOLƲMITY, or health∣fulness, santé.
  • To INCOMBER, embaras∣ser. V. to incumber.
  • INCOMBUSTIBLE, that cannot be burnt, incombusti∣ble.
  • INCOME, revenu.
  • He alone may go for a rich man who can keep an Army with his incomes, celui là seul doit pas∣ser pour un homme riche, qui peut entretenir une Armée de ses re∣venus.
  • This income never fails, ce re∣venu ne manque jamais.
  • To INCOMMODATE, to incommode, or trouble, in∣commoder.
  • Incommodious, incommode.
  • Incommodiously, incommode∣ment.
  • Incommodity, incommodi∣té.
  • INCOMPARABLE, that hath not his like, incomparable, inimitable.
  • He is an incomparable man, il est incomparable.
  • Incomparably, incomparable∣ment, sans comparaison.
  • He has done his work incom∣parably well, il a fait son ouvrage à ravir.
  • To INCOMPASS, or sur∣round, environner.
  • Incompassed, environné.
  • To be incompassed with the Sea, étre environné de la Mer.
  • An Incompassing, environne∣ment.
  • INCOMPASSIONATE that hath no compassion, impi∣toiable.
  • INCOMPATIBLE, that cannot agree together, incom∣patible.
  • It seems you have found out the way to reconcile together in your conversation and dis∣courses two things that are al∣most incompatible, gravity and galantry, il semble que vous avez trouvé le moien de joindre ensem∣ble dans vôtre conversation & dans vos discours deux choses qui sont presque incompatibles, la gravité & la galanterie.
  • Incompatibility, incompatibi∣lité.
  • INCOMPETENT, or in∣capable, incompetant, incapable, insuffisant.
  • He is incompetent for any sober undertaking, il n'est pas capable d'entreprendre rien de serieux.
  • Incompetency, incompetance.
  • Incompetently, incompetam∣ment.
  • INCOMPLIANT, or stiff, inflexible, opiniâtre, têtu.
  • INCOMPREHENSIBLE, that cannot be comprehended, inconcevable, incomprehensible.
  • Tis a thing to me altogether incomprehensible, c'est une chose qui m'est tout à fait incompre∣hensible, une chose où je ne vois goûte.
  • Incomprehensibleness, incom∣prehensibilité.
  • INCONGRUITY, or dis∣agreeableness, incongruité.
  • Incongruous, impertinent, mal à propos, desaccordant.
  • INCONSIDERABLE, or of little consequence, de peu d'importance, qui n'est pas consi∣derable,
  • Inconsiderate, imprudent, indiscret, inconsiderè, qui ne consi∣dere rien.
  • Inconsiderately, inconsideré∣ment, indiscretement, sans aucune consideration.
  • Inconsideration, imprudence, indiscretion, inconsideration.
  • INCONSOLABLE, that cannot be comforted, inconso∣lable.
  • He is inconsolable, il est incon∣solable, sa douleur est inconsola∣ble.
  • INCONSTANT, light, wavering, leger, inconstant, in∣certain.
  • Inconstancy, inconstance.
  • Fortunes inconstancy, l'incon∣stance de la Fortune.
  • Inconstantly, inconstamment, avec inconstance.
  • INCONTINENT, unchast, incontinent, non chaste.
  • Incontinency, incontinence.
  • Incontinently, avec inconti∣nence.
  • Incontinently, or forthwith, d'∣abord, incontinent.
  • INCONVENIENT, unfit, incommode, mal à propos.
  • Twill be very inconvenient for you to do it, vous ne sau∣riez le faire sans vous incommo∣der.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Inconveniency, inconvenient, incommodité.
  • There is this inconveniency in the case, dans cette affaire il y a cet inconvenient.
  • Inconveniently, mal à pro∣pos.
  • INCONVERSIBLE, or un∣sociable, qui-n'est pas sociable.
  • To INCORPORATE, or make of one body, incorpo∣rer.
  • Incorporated, incorporê.
  • Incorporation, incorporation.
  • INCORRECT, or faulty, incorrect.
  • Incorrectly, incorrectement.
  • Incorrigible, incorrigible.
  • INCORRUPTED, that is not corrupted, incorrompu.
  • Incorruptible, incorrupti∣ble.
  • Incorruptibly, incorruptible∣ment.
  • To INCOUNTER, se ren∣contrer, s'attaquer.
  • The two Armies incountered in the morning and fought till the evening, les deux Armées s'attaquerent le matin & se bat∣tirent jusqu'au soir.
  • An Incounter, un choc, une attaque.
  • They had a very sharp in∣counter, ils eurent un fort rude choc.
  • To INCOURAGE, encou∣rager.
  • Incouraged, encouragé.
  • Now adaies Vice is incouraged and Virtue baffled, c'est le genie du stecle d'appuier le Vice & de tourner la Vertu en moquerie.
  • Tis pity that so deserving a man be no ways incouraged, c'est pitié qu'un homme de son merite n'ait aucun support, que l'on n'∣ait aucun égard du tout à son me∣rite.
  • An Incourager of Learning, Patron des belles Lettres.
  • Incouraging, or the act of incouraging, l'action d'encou∣rager.
  • It is not your incouraging of him that will do it, il ne le fera pas par vôtre sollicitation.
  • Incouragement, motif.
  • One happy success is incourage∣ment enough for a new framed design, il suffit d'avoir bien reussi une fois pour attenter une nouvelle entreprise.
  • This shall be as great an incou∣ragement to me, ceci me sera un aussi puissant motif.
  • To INCREASE, act. aug∣menter, accroitre.
  • He has increased his Riches, il a augmenté ses richesses.
  • To increase the glory of his Family, accroitre la gloire de sa famille.
  • To increase, neut. s'accroitre, s'∣augmenter.
  • His distemper increases every day, sa maladie s'augmente tous les jours.
  • Increased, augmenté.
  • His courage is very much in∣creased, son courage s'est fort augmenté.
  • An Increaser, un augmenta∣teur.
  • An Increasing, augmentation, ou accroissement.
  • An Increase, accroissement.
  • An Increase of Honour and Estate, accroissement d'honneur & de biens.
  • The Increase of an ague, accro∣issement de fievre.
  • INCREDIBLE, not to be believed, ineroiable.
  • I had an incredible joy, j'ai receu une joie incoriable.
  • Incredibly, d'une maniere in∣croiable.
  • Incredulous, or hard of be∣belief, incredule.
  • Incredulity, incredulité.
  • † INCREPATION, or chiding, reprimende, censure.
  • To INCROACH upon one, tirer de quêcun tout ce que l'on peut, le plumer, lui ôter ses biens, les usurper peu à peu.
  • To incroach upon another mans ground, enjamber sur le fonds d'autrui.
  • To incroach upon another mans right and Authority, faire un attentat (faire une entreprise) sur le droit & l'autorité de quê∣cun.
  • Incroached upon, usurpê.
  • An Incroacher, un Vsurpa∣teur.
  • An Incroaching, or Incroach∣ment, attentat, entreprise sur le Droit ou les Biens d'autrui.
  • To INCULCATE, or beat into ones memory, incul∣quer.
  • Inculcated, inculqué.
  • INCULPABLE, or blame∣less, incoûpable, innocent.
  • INCUMBENT; as, I have a great business incumbent upon me, j'ai une grande affaire entre les bras, une affaire qui de∣pend de moi.
  • An Incumbent, or beneficed man, Beneficié, qui a un Benefice Ecclesiastique.
  • INCURABLE, that cannot be cured, incurable.
  • To INCURR, encou∣rir.
  • To incur a penalty, encourir une amande.
  • Incurred, encouru.
  • Incursion, or inrode, course de gens de guerre.
  • To INDAMAGE, endomma∣ger.
  • Indamaged, endommagé.
  • An Indamaging, endommage∣ment.
  • To INDANGER, mettre en danger.
  • Indangered, mis en danger.
  • To INDEAR; as, Courtesy indears to all, la Civilite nous fait gagner l'affection de tout le monde.
  • An Indearment, ce qui nous est de plus cher.
  • INDEAVOUR, effort.
  • To do his best indeavours, faire (emploier) tous ses efforts.
  • He will do all his indeavours, and that rather to vex me than to please my son, il fera tous ses efforts, & cela plutôt pour me faire peine que pour faire plaifir à mon fils.
  • To frustrate a mans indeavors, arreter (rompre) les efforts de quêcun.
  • Fruitless indeavours, vains ef∣forts.
  • A mans indeavours after virtue, les efforts qu'un homme fait pour se rendre vertueux.
  • To Indeavour, tâcher, s'ef∣forcer.
  • He indeavours to surprise me, il tâche à me surprendre.
  • I will indeavour to make you understand it, je tâcherai de vous le faire comprendre.
  • He indeavours what he can to ruin me, il s'efforce, il fait (il emploie) tous ses efforts pour me perdre.
  • Every one indeavours as much as he can, chacun s'efforce autant qu'il peut.
  • INDEBTED, endetté.
  • He is very much indebted, il est fort endetté.
  • ...

Page [unnumbered]

  • INDEED, de fait, en ef∣fet.
  • INDEFATIGABLE, that cannot be wearied, or tired, in∣fatigable.
  • INDEFEASABLE, or that cannot be undone, qui ne se peut pas defaie.
  • INDEFINITE, or not de∣termined, indefini.
  • INDELIBLE, that cannot be put out, indelebile, ineffa∣çable.
  • To INDEMNIFY, or to save harmless, dedommager, in∣damniser.
  • Indemnify'd, dedommagé, in∣damnisé.
  • Indemnity, indamnité.
  • To INDENT a Writing, endenter un Contract.
  • Indented, endenté.
  • An Indenture, Contract par écrit endenté.
  • INDEPENDENT, that depends not upon another, in∣dependant.
  • The Sect of Independents, la Secte des Independans.
  • Independency, Independance.
  • Independently, avec indepen∣dance.
  • To act independently from o∣ther mens motives, faire ses af∣faires de son chef.
  • INDEX, Table, Indice.
  • To INDICT. V. to indite.
  • INDICTION, or the space of fifteen years, Indiction.
  • INDIFFERENT, or at a point, indifferent, qui ne panche d'acun côte.
  • Things that are indifferent, des chss indifferentes.
  • I am indifferent well, je me porte passablement bien.
  • Indifferency, indifference.
  • Indifferently, indifferemment, avec indifference.
  • INDIGENT, or needy, in∣digent, pauvre.
  • Indigence, or want, indigence, pauvreté disette.
  • INDIGESTED, or confused, indigeste, non digeré.
  • Indigestion, indigestion.
  • INDIGNATION, or anger, colere, indignation.
  • INDIGNITY, or affront, indgnité, affront, moquerie.
  • I shall not suffer so great an indignity, je ne soûfrirai point une sigande indignite.
  • INDIRECT, or contrary to straight, indirect, oblique.
  • Indirectly, indirectement, ou par des voies indirectes.
  • I have offended him neither directly not indirectly, je ne l'ai point offensé ni directement, ni indirectement.
  • He do's commend himself in∣directly, il se louë indirecte∣ment.
  • INDISCREET, that wants discretion, indiscret, imprudent, mal avisé.
  • Indiscretion, imprudence, in∣discretion.
  • Indiscreetly, imprudemment, indiscretement.
  • INDISPENSABLE, that cannot be dispensed with, in∣dispensable.
  • Indispensably, indispensable∣ment.
  • To INDISPOSE, or make unapt, rendre mal propre, ou in∣capable.
  • Debauchery indisposed them for War, la debauche les rendit mal propres pour la Guerre.
  • Indisposed, or unapt, qui n'est pas disposé.
  • Indisposed, or sick, indisposé, malade.
  • Indisposedness, or unaptness, l'état d'une personne non disposée à quèque chose.
  • Indisposition, indisposition, ma∣ladie.
  • INDISSOLUBLE, indissol∣vable, or that cannot be dissol∣ved, indissoluble.
  • Indissolubly, indissoluble∣ment.
  • INDISTINCT, or confused, indistinct.
  • Indistinctly, indistinctement.
  • Indistinguishable, que l'on ne peut pas distinguer.
  • To INDITE one, accuser quècun d'un crime.
  • To indite a Letter, composer une Lettre.
  • Indited, accusé.
  • A Letter indited, une Lettre faice, composée.
  • An Inditer, un accufateur.
  • An Inditement, une accusa∣tion.
  • An INDIVIDUUM, that cannot be divided, un indivi∣du.
  • Individual, individuel.
  • Individuity, la nature d'un in∣dividu.
  • Indivisible, indivisible.
  • Indivisibly, d'une maniere in∣divisible.
  • To INDORSE, endosser, écrire sur le dos d'un papier plié.
  • Indorsed, endossé.
  • Indorsement, endossure.
  • To INDOW; as, to indow a College with Land, assigner des Terres à un College, lui consti∣tuer une Rente établie sur quêque fonds.
  • To indow, or to indue, douër.
  • Indowed with Land, à qui l'on a constitué une Rente établie sur quelque fonds.
  • Indowed, or indued, doüé.
  • An Indowment, qualité, ou avantage naturel, soit du corps ou de l'esprit.
  • To INDUCE, or perswade, induire, inciter.
  • Induced, induit, incité.
  • An Inducement, motif, persu∣asion.
  • Induction, Induction, sorte de raisonnement.
  • To INDUE, douër.
  • Indue them with thy Holy Spirit, donne leur ton Saint Es∣prit.
  • Indued, doüé.
  • To INDULGE, contenter, étre indulgent à quêcun, le traiter trop doucement.
  • To indulge his passions, conten∣ter ses passions.
  • Indulged, celui à qui l'on est indulgent, que l'on traite trop dou∣cement.
  • Indulgent, indulgent.
  • To be indulgent to one, étre indulgent envers quêcun.
  • Indulgence, indulgence.
  • Indulgence of sins, indulgence des pechez.
  • To get the Popes Indulgence for his sins, obtenir une Indul∣gence du Pape pour ses pechez.
  • To give a full indulgence, don∣ner indulgence pleniere.
  • To INDURATE, or harden, endurcir.
  • Indurated, or hardened, en∣durci.
  • To INDURE, endurer, soû∣frir, supporter.
  • He that indureth is not over∣come, on n'est pas vaincu quand on a la force d'endurer le mal qu'on reçoit.
  • No man better knows what good is than he who hath in∣dured evil, personne ne peut

Page [unnumbered]

  • mieux goûter les douceurs de la vie que celui qui en a soûfert les tra∣verses.
  • Indured, enduré, soûfert, sup∣porté.
  • A thing not fit to be indured, une chose insupportable.
  • Indurable, que l'on peut endurer, ou soûfrir, supportable.
  • INDUSTRY, or aptness to do somthing, industrie.
  • ...I will bestow all my industry upon it, 'emploierai en cela toute mon industrie.
  • Industry is Fortunes right hand and frugality her left, l'Industrie est comme la main droite de la Fortune, & la Frugalité est sa main gauche.
  • Industrious, industrieux.
  • Industriously, industrieuse∣ment, adroitement.
  • He has done it very industri∣ously, il l'a fait avec une rare industrie, il l'a fait fort adroite∣ment.
  • To INEBRIATE, or make drunk, enyvrer.
  • Inebriated, or made drunk, enyvré.
  • INEFFABLE, or unspeak∣able, ineffable.
  • INEPT, or unapt, incapable, qui n'est pas propre à quêque chose.
  • Ineptly, mal à propos.
  • INESTIMABLE, that cannot be valued, inestima∣ble.
  • INEVITABLE, that can∣not be eschewed, inevitable.
  • Inevitably, asseurément.
  • INEXORABLE, that cannot or will not be intreated, inexo∣rable▪
  • INEXPIABLE, that can∣not be purged or appeased, in∣expiable.
  • INEXPLICABLE, that cannot be declared, or expoun∣ded, inexplicable.
  • INEXTRICABLE, that of which one cannot rid himself, dont on ne peut se debarasser.
  • INFALLIBLE, or that cannot erre, infaillible, qui ne peut errer.
  • Infallible, or certain, infail∣lible, certain, qui ne peut trom∣per.
  • Infallibility; as, the Popes pretended Infallibility, l'Infal∣libilité pretendue du Pape.
  • Infallibly, infailliblement, as∣seurément.
  • Twill fall out infallibly so, la chose arrivera asseurément ain∣si.
  • INFAMY, or disgrace, in∣famie.
  • You will run the hazard of a perpetual infamy, vous encourrez une eternelle infame, vous vous de∣crierez.
  • Infamous, infame.
  • To grow infamous, se rendre infame.
  • Infamously, infamement, ou d'une maniere infame.
  • INFANT, petit enfant, jeune enfant.
  • The Infanta of Spain, l'In∣fante d'Espagne.
  • Infancy, enfance.
  • From his infancy, des son enfance, depuis le berceau.
  • Infantry, Infanterie.
  • INFATIGABLE, that cannot be wearied, infatiga∣ble.
  • To INFATUATE, or to make foolish, infatuer quêcun, le rendre sot.
  • Infatuated, infatué.
  • To INFECT, or poison, in∣fecter.
  • You infect me, vous m'in∣fectez.
  • Infected, infecté.
  • Infected with some contagious disease, infect de quêque mal con∣tagieux.
  • An Infecting, l'action d'in∣fecter.
  • Infection, infection, puante∣ur.
  • Infectious, infective, infect, puant, contagieux.
  • To INFEEBLE, or weaken, affoiblir.
  • Infeebled, affoibli.
  • INFELICITY, or unhappi∣ness, malheur.
  • To INFEOFE, fieffer, bailler en fief, infouder.
  • Infeofed, fieffé, baillé en fief, infeudé.
  • An Infeofement, infeudation, ou investiture.
  • To INFER, or draw a con∣clusion from a thing, inferer, conclure, tirer une consequence.
  • Inferred, inferé.
  • Inference, conclusion, conse∣quence.
  • INFERIOUR, inferi∣eur.
  • I am much inferiour to him, je suis bien moindre que lui, je suis beaucoup au dessous de lui.
  • INFERNAL, or hellish, infernal, qui est d'enfer.
  • INFERTILE, or unfruitful, infertile, sterile, infecond.
  • Infertility, infertilité, sterilité, infecondité.
  • To INFEST, or annoy, in∣fester, ravager.
  • Infested, infesté, ravagé.
  • Infestation, infestation.
  • INFICIATION, or deni∣al, negation.
  • Inficiating, negatif.
  • INFIDEL, un Infidele, un Payen, un Idolatre.
  • Infidelity, infidelité.
  • INFINITE, or endless, infini.
  • Gods infinite goodness, la bon∣té infinie de Dieu.
  • An infinite number, un nombre infini, une infinité.
  • Infinitely, infiniment, ex∣tremement.
  • Infinity, or infiniteness, infi∣nité.
  • The Infinitive Mood, le Mode Infinitif.
  • INFIRM, or weak, in∣firme.
  • Infirmity, weakness, infir∣mité.
  • Subject (or liable) to many in∣firmities, sujet à beaucoup d'in∣firmités.
  • To bear with one anothers infirmity's, supporter les infir∣mités les uns des autres.
  • INFISTULATED, plein de fistules.
  • To INFIX, or set fast in, ficher dedans.
  • To INFLAME, or set on fire, enflammer, embraser, allu∣mer.
  • Inflamed, enflammé, embrasé, allumé.
  • Inflammation, inflammati∣on.
  • INFLATION, or windy swelling, inflation.
  • INFLEXIBLE, that cannot be bended, inflexible, qu'on ne peut ployer.
  • An inflexible man, un homme inflexible.
  • Inflexibility, humeur (ou na∣ture) inflexible.
  • Inflexibly, inflexiblement.
  • To INFLICT a punishment, punir, châtier.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Infliction, infliction de peines.
  • INFLUENCE, influence.
  • I have a great influence upon him, j'ai beaucoup d'influence sur lui.
  • A celestial influence, une influ∣ence celeste.
  • The influence of the Stars, l'in∣fluence des Astres.
  • To INFOLD, envelo∣per.
  • Infolded, envelopè.
  • An Infolding, envelopement.
  • To INFORCE one, for∣cer, necessiter, contraindre quê∣cun.
  • Inforced, forcé, contraint.
  • Inforcement, force, contrainte.
  • To INFORME, infor∣mer.
  • To inform one about some business, informer quècun de l'état de quèque chose.
  • To informe against one, informer contre quècun.
  • Informed, informé.
  • Informant, or Informer, celui qui informe, ou qui fait infor∣mation, un accusateur.
  • An Informing, or information, information.
  • INFORTUNATE. V. Un∣fortunate.
  • To INFRANCHISE, or make free, affranchir, emanci∣per, delivrer quècun d'esclavage ou de servitude.
  • Infranchised, affranchi, eman∣cipé.
  • An Infranchiser, affranchis∣seur, liberateur.
  • Infranchising, or Infranchise∣ment, affranchissement, emanci∣pation, delivrance.
  • To INFRINGE, break, or violate Laws, enfraindre (violer) les Loix.
  • Infringed, enfraint, violé.
  • An Infringer, un Infracteur.
  • Infringement, infracture, in∣fraction.
  • To INFUSE, or pour in, infuser.
  • To infuse into the Soul, infuser dans l'ame.
  • Infused, infus.
  • Infusion, infusion.
  • An infusion of natural quali∣ties, infusion de qualités natu∣relles.
  • To INGAGE, engager.
  • To Ingage his word, engager sa parole.
  • To ingage himself in a business, s'embarasser, s'engager dans què∣que affaire.
  • I have ingaged not to do it, je me suis engagé de ne le pas faire.
  • Ingaged, engagé.
  • To be ingaged with the Ene∣my, se battre avec l'Enemi.
  • Ingagement, engagement.
  • An ingagement, or fight, un Combat.
  • It was a sharp ingagement, ce fut un rude Combat.
  • To INGEMINATE, or to redouble, redoubler.
  • Ingeminated, redoublé.
  • To INGENDER, or beget, engendrer, parier pour la genera∣tion.
  • Ingendred, engendré.
  • Ingendring, engendrement.
  • INGENIOUS, or witty, ingenieux, qui a bon esprit.
  • Ingenious, or inventive, inge∣nieux, subtil, inventif.
  • An ingenious piece of work, un Ouvrage exquis, Ouvrage travaillé avec une rare indust∣rie.
  • Ingeniousness, ingeniosity, es∣prit, invention.
  • Ingeniously, ingenieusement, avec esprit.
  • INGENUOUS, or sincere, ingenu, sincere.
  • Ingenuousness, ingenuity, in∣genuité.
  • Ingenuously, or freely, inge∣nument.
  • INGLE, bardache.
  • INGLORIOUS, or shame∣ful, honteux, pitoiable.
  • Ingloriously, honteusement, pitoiablement.
  • To INGLUT, or swallow up, engloutir.
  • Inglutted, englouti.
  • To INGORGE, or ingur∣gitate, engorger, engloutir.
  • Ingurgitation, engorgement.
  • INGOT, lingot, piece de metal jetté en lingot.
  • The mould for ingots, lingot, moule de fer à jetter les metaux fondus.
  • To INGRAFF, or to graff, enter.
  • Ingraffed, enté.
  • To INGRAINE, or fill with grain, engrener, engrener du blé, le mettre au moulin.
  • Ingrained, engrené.
  • INGRATE, ingrateful, or ungrateful, ingrat.
  • Ingratitude, or ungrateful∣ness, ingratitude.
  • To INGRAVE, engraver, graver sur le cuivre, ou sur quêque autre matiere.
  • Ingraven, engravé.
  • An Ingraver, Graveur, qui en∣grave, ou qui grave.
  • An Ingraving, graveure, qui se fait sur le cuivre ou sur quèque autre matiere.
  • The Art of ingraving, l'Art de graver.
  • An INGREDIENT, un in∣gredient.
  • There are many ingredients in this drink, il y a plusieurs ingre∣diens dans cette boisson.
  • Ingress, or entrance, en∣trée.
  • To INGROSS, or write fair, mettre un Acte public au net en belles lettres.
  • To ingross a Commodity, mo∣nopoler, faire monopole en fait de marchandises, comme quand des Marchands arrêtent & serrent une espece de marchandise, afin qu'on n'en puisse avoir que de leurs mains.
  • He that ingrosses the talk in∣forces silence upon the rest, celui qui veut toûjours parler en compagnie impose par ce moien si∣lence à tous les autres.
  • Ingrossed; as, a publick wri∣ting ingrossed, or written fair, un acte public écrit au net en belles lettres.
  • Ingrossed, as a Commodity, monopolé.
  • An Ingrosser of a Commo∣dity, Monopoleur, en fait de Mar∣chandises.
  • Ingrossement, grosse, écriture d'acte public mise au net en belles lettres.
  • Ingrossement of a Commodity, monopole.
  • To INGULF, engouffr∣er.
  • Ingulfed, engouffrê.
  • To INGURGITATE. V. to ingorge.
  • To INHABIT, habiter.
  • Inhabited, habité.
  • An Inhabiter, or Inhabitant, un habitant.
  • Inhabitable, or which may be inhabited, habitable.
  • To INHANCE, or to in∣haunce, encherir.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To inhance the price of a thing, hausser le prix d une chose, enche∣rir, mettre enchere.
  • Inhanced, encheri.
  • An Inhancer, encherisseur.
  • An Inhancing, enchere.
  • INHERENT, inherent.
  • Inherency, inherence.
  • To INHERIT, heriter.
  • He has inherited a great Estate of his Father, il a herité de son Pere beaucoup de biens.
  • Inherited, herité.
  • An Inheriter, celui qui herite, heritier.
  • An Inheritrix, celle qui herite, heritiere.
  • Inheritance, heritage, ou pa∣trimoine.
  • To INHIBIT, or forbid, de∣fendre.
  • Inhibited, defendu.
  • Inhibition, defense, inhibition.
  • INHOSPITABLE, or har∣bourless, inhospitable.
  • Inhospitality, inhospitalité.
  • INHUMANE, or cruel, in∣humain, barbare, cruel.
  • Inhumanity, inhumanité, bar∣barie, cruante.
  • Inhumanely, inhumainement, barbarement, cruellement.
  • INJECTION, or casting in, injection.
  • To INJOY a thing, jouir de quelque chose.
  • As often as I shall be so happy as to injoy your presence, toutes les fois que j'aurai le bien de jouïr de vôtre presence.
  • To injoy the pleasures of this life, jouïr des plaisirs de la vie.
  • To injoy himself, mener une vie contente & heureuse, se bien trai∣ter.
  • Injoy'd, jouï.
  • An Injoyer, celui qui jouït (ou qui a la jouïssance) de quêque cho∣se.
  • An Injoying, jouïssance.
  • Injoyment, jouïssance, plaisir.
  • To INJOYN, commander, enjoindre, ordonner.
  • Injoyned, comman dé, enjoint, ordonné.
  • An Injoyner, celui qui com∣mande, qui enjoint, ou ordonne u∣ne chose.
  • An Injoyning, or Injunction, commandement, injonction.
  • INIQUITY, or injustice, iniquité.
  • To INITIATE, to receive (or admit) one into holy things, initier quêcun.
  • Initiated, initié.
  • Initiation into Christianity, l'entrée dans le Christianisme.
  • INJUNCTION, injonction. V. to injoyn.
  • To INJURE one, faire tort à quêcun, outrager quêcun.
  • Injured, outragé.
  • Injury, outrage, tort, prejudice.
  • Injurious, outrageux, injuri∣rieux, qui fait bien du tort à què∣cun.
  • Injuriously, outrageuseme nt, injurieusement.
  • Injustice, injustice.
  • INK, encre.
  • Black Ink, encre noire.
  • Red Ink, enore rouge.
  • Ink-horn, un écritoire.
  • Inking paper, or paper that cannot bear Ink, papter qui boit.
  • Inky, couvert d'encre.
  • An INKLING; as, to have an inkling of a business, étre in∣formé de quèque affaire, en savoir quêque chose.
  • INLAND-Country, Pais e∣loigné de la Mer.
  • To INLARGE, enlargir, am∣plifier, étendre.
  • I might inlarge here to shew, je pourrois ici m'étendre (c'est ici que je donnerois carriere) pour fai∣re voir.
  • To inlarge, or to set at liberty, élargir, mettre hors de prison.
  • Inlarged, élargi, amplifié, é∣tendu.
  • Inlarged, or set at liberty, mis hors de prison.
  • A mans inlarged condition, l'é∣tat d'un homme qui est en liberté, ou qui est hors de prison.
  • An Inlarger, celui qui élargit, qui étend, ou qui amplifie.
  • An Inlarging, or inlargement, élargissement.
  • To INLAY, marqueter.
  • Inlay'd, marqueté, parqueté.
  • An inlay'd work, marqueterie, parquetage.
  • INLET, passage, entrée.
  • To INLIGHTEN, éclairer, illuminer.
  • Inlightened, éclairé, illuminé.
  • An Inlightening, illumination.
  • To INLOCK, enclaver.
  • Inlocked, enclavé.
  • An Inlocking, enclavement.
  • INMATE, celui qui loge avec sa famille chez un autre.
  • INN, logis, hôtelerie.
  • To keep an Inn, tenir logis, tenir hôtelerie.
  • To lie (or lodge) in an Inn, lo∣ger dans une hôtelerie.
  • He go's not out of his way that goes to a good Inn, on ne se de∣tourne point (on ne perd point de chemin) quand on entre dans un bon Logis.
  • Inn-keeper, or Inholder, hô∣te, qui tient hôtelerie.
  • An Inn-keepers wife, une hô∣tesse.
  • Inns of Court. On appelle ainsi les Colleges de Jurisconsultes.
  • INNATE, or inbred, natu∣rel.
  • * INNER, interieur. V. in.
  • INNOCENCE, innocence.
  • To wash his hands in innocen∣cy, laver ses mains en innocence.
  • Innocent, innocent.
  • The Innocents day, la fête des Innocens.
  • Innocently, innocemment.
  • To INNOVATE, or make new, innover.
  • Innovated, innové.
  • Innovator, innovateur.
  • Innovation, innovation.
  • INNOXIOUS, or harmless, qui ne fait aucun mal.
  • INNUMERABLE, that one cannot number, innombrable.
  • Innumerableness, infinité.
  • Innumerably, innombrable∣ment.
  • INOFFENSIVE, or harm∣less, bon, qui ne fait aucun mal.
  • INOFFICIOUS, or loth to do one a kindness, desobligeant, qui n'est point serviable.
  • Inofficiousness, humeur desob∣ligeante, & qui n'est point portée à rendre service à autrui.
  • INORDERLY, irregulier.
  • INORDINATE, desordon∣né, dereglé, irregulier.
  • Inordinate passions, passions dere∣glées.
  • Inordinancy, action desordon∣née.
  • To INQUIRE about a thing, s'enquerir de quêque chose.
  • To inquire into a thing, exami∣ner quêque chose.
  • Inquired of, dont on s'est en∣quis.
  • Inquest, or inquiry, enquête, recherche.
  • The Grand Inquest. C'est ainst qu'on appelle ceux qui ont l'Inspe∣ction sur les Poids & sur les Me∣sures, & qui ont l'oeil sur les Cri∣mes.
  • Inquisition, Inquisition.
  • Inquisitor, inquisiteur.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Inquisitive, curïeux à recher∣cher des choses cachées.
  • To INRAGE, or be mad, en∣rager.
  • Inraged, enragé.
  • An Inraging, enragement.
  • To INRICH, enrichir, or∣ner.
  • Inriched, enrichi, orné.
  • Inriching, enrichissement, or∣nement.
  • INRODE, Course que les Sol∣dats font sur le Pais enemi, inva∣sion.
  • To make an inrode battre la campagne, faire des Courses sur les Terres des Enemis.
  • To INROL, enroler, écrire en un role, regitrer, enregitrer.
  • Inrolled, enrolé, enregitré.
  • Inrolling, or inrollment, en∣rolement.
  • INSATIABLE, that cannot be filled, insatiable.
  • Insatiableness, humeur insa∣tiable.
  • Insatiably, insatiablement.
  • To INSCRIBE, to write in, or upon, inscrire.
  • Inscribed, inscrit.
  • Inscription, inscription.
  • INSCRUTABLE, or un∣searchable, inscrutable.
  • To INSCULP, or ingrave, engraver, graver sur le cuivre, ou sur quêque autre matiere.
  • Insculped, engravé.
  • INSECT; as, Ants, flies, bees, and the like, une insecte.
  • INSENSIBLE, or without sense, qui ne sent pas.
  • Insensibility, insensibilité.
  • Insensibly, insensiblement, peu à peu
  • INSEPARABLE, that can∣not be severed, inseparable.
  • Inseparably, inseparablement.
  • To INSERT, to set (put or bring) in, inserer.
  • Inserted, inseré.
  • * INSIDE. V. in.
  • INSIGHT; as, to have some insight in a business, avoir quê∣que conoissance d'une affaire.
  • INSIGNIFICANT, that do's little to the purpose, qui ne sert de rien, qui est de peu d'im∣portance.
  • He was lookt upon as a man very insignificant in that busi∣ness, on l'a consideré comme un homme qui n'avoit pas grand cre∣dit dans cette affaire.
  • An insignificant man, a mean man, un homme qui n'a pas grand credit, de qui l'on fait peu de cas.
  • An insignificant hope, une vaine esperance
  • To INSINUATE himself in∣to another mans favour, s'insi∣nuer dans les bonnes graces de quêcun.
  • Insinuated, insinué.
  • Insinuator, qui insinue.
  • Insinuation, insinuation.
  • INSIPID, or unsavoury, in∣sipide.
  • Insipidity, qualité insipide.
  • To INSIST, or be earnest with, or upon, insister, presser.
  • He doth chiefly insist upon this point, il insisté principalement sur ce point.
  • To INSLAVE one, or make him a slave, captiver quêcun, le rendre esclave.
  • Inslaved, captivé, rendu escla∣ve.
  • To INSNARE, or get into his snares, enlasser, enveloper dans quêque danger.
  • Insnared, enlassé, attrappé, en∣velopé.
  • INSOLENCE, or arrogan∣cy, insolence.
  • Insolent, insolent.
  • Victory makes men cruel and insolent, la Victoire porte les hom∣mes à la cruauté & à l'insolence.
  • Insolently, insolemment, avec insolence.
  • INSOLUBLE, that cannot be loosed, insoluble.
  • To INSPECT, or look into a thing (jetter les yeux) dedans.
  • Inspection, inspection.
  • Inspector, inspecteur.
  • INSPERSED, or sprinkled on, arrosé.
  • To INSPIRE, ïnspirer.
  • Inspired, inspiré.
  • An Inspiring, or inspiration, inspiration.
  • To Inspirit, animer, encourager.
  • Inspirited, animé, encouragé.
  • INSTABILITY, or unsted∣fastness, inconstance, instabilité.
  • To INSTAL one, instaler quêcun, le mettre en possession.
  • Installed, instalé.
  • Installation, instalation.
  • INSTANCE, preuve, exem∣ple.
  • For Instance, par exemple.
  • To Instance, insister, s'attacher à prouver une chose.
  • INSTANT; as, the seventh instant, le septiéme de ce mois.
  • INSTANT, or moment, un instant, un moment.
  • At this instant, à l'instant, incon∣tinent.
  • That may be done in an instant, cela se fait en un instant.
  • An instant (or urgent) business, une affaire pressante.
  • Instantly, dabord, tout à l'heure.
  • INSTAURATION, or re∣pairing, instauration.
  • Instaurative, instauratif.
  • INSTEP, le coû du pié.
  • To be high in the instep, le por∣ter haut, étre fier, étre orgueil∣leux.
  • To INSTIGATE, to stir, or prick forward, solliciter.
  • Instigated, incité, sollicité.
  • Instigator, Instigatrix, celui ou celle qui incite, ou qui sollici∣te.
  • Instigation, incitation, sollici∣tation.
  • To INSTIL, or pour in by little, instiller, infuser goute à gou∣te.
  • Instilled, instillé, infusé goute à goute.
  • Instillation, instillation.
  • INSTINCT, a natural bent or inclination to a thing, in∣stinct.
  • By a natural instinct, par instinct naturel.
  • To INSTITUTE, or or∣dain, instituer, ordonner.
  • Instituted, institué, ordonné.
  • Institution, institution, ordon∣nance.
  • To INSTRUCT, or train up, instruire.
  • To instruct one about some∣thing, instruire quêcun sur quèque chose, lui donner des instructions.
  • Instructed, instruit.
  • To be well instructed, étre bien instruit.
  • An Instructer, un Instructeur.
  • Instruction, instruction, ordre.
  • Before you go hence you must take his Instructions, il faut a∣vant vôtre depart que vous recevi∣ez ses ordres.
  • Instructive, qui sert à instru∣ire.
  • An Instrument, un instrument.
  • What? will you have moral Vir∣tues to be the Instruments of Voluptuousness? Quoi? voulez vous que les Vertus soient les Instru∣mens de la Volu••••••
  • A Barbers Instruments, Instru∣mens de Bar••••••
  • ...

Page [unnumbered]

  • Instrument of musick, Instrument de Musique.
  • An Instrument, or publick Writing, Acte, ou Ecrit pu∣blic.
  • Instrumental, instrumental, qui contribue, qui peut servir (ou qui sert) à quèque chose.
  • I shall think my self happy if I can but be any ways instru∣mental in it, je me tiendrai heu∣reux si je puis y contribuer quêque chose.
  • To INSUE, s'ensuivre.
  • Insued, ensuivi.
  • The Insuing year, l'année sui∣vante.
  • INSUFFICIENT, incapable, insuffisant.
  • Insufficiency, incapacité, in∣suffisance.
  • Insufficiently, insuffisam∣ment.
  • To INSULT, insulter.
  • To insult over one, faire une in∣sulte à quêcun.
  • Insulted over, à qui l'on a fait insulte.
  • Insultation, or insult, insul∣te.
  • INSUPERABLE, that can∣not be overcome, invincible, in∣surmontable.
  • INSUPPORTABLE, or unsufferable, in supporta∣ble.
  • To INSURE, asseurer, confir∣mer.
  • Insured, asseuré, confirmé.
  • INSURRECTION, or ri∣sing against, tumulte, sedition, mu∣tinerie.
  • To INTAIL, carve, or cut in, tailler, entailler, travailler en Sculpture.
  • To intail an Estate, attacher son Bien à sa famille, & le rendre inalienable.
  • Intailed, or carved, taillé, en∣taillé.
  • An Estate intailed, un Bien in∣alienable, un Bien qui est attaché à la famille.
  • An Intailer, or Ingraver, Scul∣pteur.
  • An Intailing, entailleure, sculp∣ture, ouvrage de sculpture.
  • To INTANGLE, enlasser, embarasser, embrouiller, entortil∣ler.
  • Intangled, enlassé, embarrassé, embrouillé, entortillé.
  • An Intangled business, une affaire embrouillée.
  • An Intangling, or Intangle∣ment, enlassement, embarassement, entortillement.
  • INTEGRITY, or honesty, integrité, innocence de vie.
  • He is a man of a known, in∣tegrity, c'est un homme dont la probité est conne de tout le mon∣de.
  • I do not question at all his inte∣grity, je ne doute point du tout de son integrité.
  • The INTELLECT, or Un∣derstanding, l'Jntellect, l'entende∣ment, la faculté intellective de l'ame.
  • Intellectual, intellectuel.
  • Intelligence, correspondence, avis, intelligence.
  • To get (or to have) intelligence of another about some secret business, avoir intelligence avec un autre touchant quêque affaire se∣crete.
  • To give intelligence, donner avis, informer secretement.
  • To hold inteligence together, étre d'intelligence.
  • An Intelligencer, celui qui don∣ne secretement avis de quêque cho∣se, un espion.
  • Intelligible, intelligible, aisé à entendre.
  • This is very intelligible, ceci est fort intelligible.
  • Intelligibly, intelligiblement.
  • INTEMPERANCE, or un∣ableness to rule and moderate his appetite and lusts, intempe∣rance.
  • Intemperance was his ruine, son intemperance a fait sa ruine, il s'est perdu par son intemperance.
  • An Intemperate man, qui n'use point de temperance.
  • Intemperately, intemperam∣ment, avec intemperance.
  • Intemperature, intemperie, in∣temperature.
  • INTEMPESTIVE, or unsea∣sonable, qui ne'st pas de saison.
  • Intempestively, hors de saison.
  • To INTEND, faire état, fai∣re (ou avoir) dessein, étre dans quêque dessein.
  • I intend to go to see you, j'ai dessein de vous aller voir.
  • I intend to travel next spring, j'ai fait dessein (je suis dans le des∣sein) de voiager le Printems pro∣chain.
  • I did intend to be there by noon, j'avois fait état d'y étre à midi.
  • I may assure you that I intend∣ed no harm by it, je puis bien vous asseurer que je ne l'ai point fait à mauvais dessein, ou à mauvaise in∣tention.
  • To Intend (or to be intent up∣on) a business, attacher (occu∣per) son esprit à quêque chose.
  • Intended, une chose que l'on s'est proposée, qu'on a eu dans la pensée.
  • It was so intended by me, c'é∣toit ma pensée, c'etoit là mon dessein, mon intention.
  • It was all intended for the good of the Publick, tout cela étoit concerté pour le bien du Public, on ne s'y étoit proposé d'autre but que l'avantage du Public.
  • Intendment, intent, intenti∣on, pensée, but intention, des∣sein.
  • What's your intention? quel∣le est vôtre intention?
  • 'Tis the intention that makes an action good or bad, c'est l'intention qui rend une acti∣on bonne ou mauvaise.
  • With an ill intent, à mauvais des∣sein, à mauvaise intention.
  • To all intents and purposes, à tous egards.
  • Intent, or earnest for a thing, desireux de quêque chose.
  • An INTENDANT, un In∣tendant.
  • Intendancy, Intendance.
  • To INTERCEDE, or make intercession, interceder.
  • Interceded for, pour qui l'on a intercedé.
  • Intercessor, Intercesseur.
  • Intercession, intercession.
  • INTERCHANGE, alterna∣tive, reciprocation.
  • To Interchange, reciproquer, user de reciproque.
  • Interchangeable, alternatif, mutuel, reciproque.
  • Interchangeableness, vicissi∣tude.
  • Interchangeably, tour à tour, mutuellement, reciproquement, al∣ternativement.
  • INTERCOURSE, commer∣ce, correspondence.
  • To INTERDICT, or for∣bid, interdire, defendre, defendre à quêcun l'usage de quêque cho∣se.
  • Interdicted, interdit, defendu.
  • Interdiction, defense, interdi∣ction.
  • ...

Page [unnumbered]

  • INTEREST, interet, profit, avantage.
  • 'Tis your interest to have it done, c'est de vôtre interet que ce∣la soit.
  • Interest, or use of mony, interet, rente de l'argent preté.
  • To get an interest with one, pratiquer quêcun, s'intriguer avec lui.
  • Use your best interest to com∣pass your own ends, faites tous vos efforts, faites valoir tout vôtre credit pour venir à bout de vos en∣treprises.
  • Self-interest, l'Interet particu∣lier.
  • To Interess, or concern him∣self in a business, s'interesser dans quèque affaire, prendre interet à quèque chose.
  • No man do's interess himself more in your health and pro∣sperity than I do, personne ne s'interesse plus dans vôtre prospe∣rité que je le fais.
  • He did not interess himself in that quarrel, il ne s'est pas inter∣essé dans cette qùerele.
  • Interessed in, interessé.
  • To INTERFERE, s'entre∣choquer, s'entreheurter.
  • One duty interferes not with another, les devoirs d'un Chrêtien ne s'entrechoquent pas, ou ne sont pas contraires les uns aux autres.
  • Interfered, entrechoqué, entre∣heuté.
  • Interfering, entreheurtement.
  • To INTERJECT, entrejec∣ter.
  • Interjection, a part of speech, Interjection.
  • INTERIM; as, in the inte∣rim, cependant.
  • INTERIOUR, or inward, interieur, interne.
  • To INTERLACE, entrela∣cer.
  • Interlaced, entrelacé.
  • An Interlacing, entrelace∣ment.
  • To INTERLARD, entrelar∣der.
  • Interlarded, entrelardé.
  • To INTERLINE, faire un interligne, écrire entre deux lignes.
  • Interlined, écrit entre deux li∣gnes.
  • An Interline, or interlining; ce qu'il y a d'écrit entre deux li∣gnes.
  • INTERLOCUTION, in∣terlocution.
  • Interlocutory, interlocutoire.
  • An INTERLOPER, un en∣tremetteur.
  • INTERLUDE, Intermede d'une piece de Theatre.
  • To INTERMEDDLE, s'en∣tremêler d'une affaire.
  • An Intermeddler, un entremet∣teur.
  • INTERMEDIUM, inter∣valle, entredeux.
  • To INTERMINGLE, en∣tremêer.
  • Intermingled, entremêlé.
  • To INTERMIT, to leave, or put off for a time, surseoir, dis∣continuer, intermettre.
  • Intermitted, surcis, disconti∣nué.
  • Intermission, surseance, inter∣mission, discontinuation.
  • To INTERMIX, or to min∣gle with other, entremèler.
  • Intermixed, entremêlé.
  • INTERNAL, interiour, or inward, interieur, interne.
  • Internally, interieurement, dans l'interieur.
  • To INTERPOSE, to put (or set) between, interposer, s'inter∣poser, s'entremêler.
  • Interposed, interposé.
  • Interposition, interposition.
  • To INTERPRET, or ex∣pound, interpreter.
  • Interpreted, interprete.
  • An Interpreter, un Interpre∣te.
  • Interpretation, interpretation.
  • INTERPRISE, &c. V. En∣terprise.
  • To INTER, enterrer, mettre en terre, ensevelir.
  • Interred, enterrê.
  • An Interment, enterrement, sepulture.
  • INTERREIGN, the space of Government between the death of a principal Ruler and the election of another, Inter∣regne, cet espace de tems pendant lequel il n'y a point de Roy dans un Roiaume.
  • To INTERROGATE, or to ask a Question, interroger.
  • Interrogated, interrogé.
  • Interrogation, interrogation, interrogat.
  • To answer Interrogations, ré∣pondre aux interrogations.
  • The Interrogative point, la marque d'Interrogation (?)
  • Interrrogatory, interrogatoi∣re.
  • To examine upon Interrogato∣ries, examner sar les interroga∣toires.
  • To INTERRUPT ones speech, interrompre le discours de quêcun.
  • To Interrupt a mans proceed∣ing, detourner quêcun, le faire de∣sister de sa poursuite.
  • Interrupted, interrompu, de∣tourné.
  • An Interrupter, celui (ou celle) qui interromt, qui detourne un autre de ce qu'il fait.
  • An Interrupting, or interrup∣tion, interruption.
  • INTERSHOCK, or rushing of one thing against another, entrechoc, entreheurtement.
  • To Intershock, s'entrechoquer, ou s'entreheurter.
  • INTERSPERSED, arrosé entredeux.
  • To INTERTAIN a friend, recevoir, accuèillir, traiter un a∣mi.
  • To intertain the addresses of his Subjects, recevoir favorablement les requêtes de ses Sujets.
  • Intertained, receu, accueilli, traité.
  • We were very well intertained, nous fumes fort bien receus.
  • Intertamment, reception, ac∣cueil, traitement.
  • We had a Princely Intertain∣ment, on nous fit un accueil de Prince, l'on nous traita en Prin∣ce.
  • To INTERVENE, or come between, entrevenir.
  • INTESTATE, that dies without a will, mort sans tester.
  • INTESTINE, intestin, boyau.
  • Intestin, or inward, intestin, interieur.
  • To INTHRAL, asservir.
  • Inthralled, asservi.
  • To INTHRONE, mettre sur le Trône.
  • Inthroned, mis sur le Trône.
  • To INTICE, attirer, gagner, amorcer.
  • Inticed, attiré, gagné, amorcé.
  • Inticement, attrait, appas, alle∣chement.
  • Inticingly, par des attraits, ou par des appas.
  • INTIMATE, or intirely be∣loved, intime.
  • He is my intimate friend, il est mon intime, il m'est intime.
  • Intimacy, or intimate friend∣ship, une affection cordiale.
  • ...

Page [unnumbered]

  • I was one of his intimacy, j'étois un de ses plus intimes.
  • To INTIMATE, signifier, donner à entendre.
  • Intimated, signifié, donné à en∣tendre.
  • Intimation, intimation.
  • INTIRE, entier, à qui ne manque aucune partie.
  • Intireness, integrité d'une cho∣se qui est entiere.
  • Intirely, entierement, tout à fait.
  • He loves her intirely, il l'aime de tout son coeur.
  • To INTITLE, intituler.
  • To Intitle a Book, intituler un Lve.
  • Intitled, intitulé.
  • An Intitling, intitulation.
  • * INTO, dans. V. In.
  • INTOLERABLE, or unsuf∣ferable, intolerable, insupporta∣ble.
  • Intolerably, intolerablement.
  • To INTOMB, ensevelir, met∣tre au tombeau.
  • Intombed, mis au tombeau.
  • To INTOXICATE, or be∣witch, ensorceler.
  • Intoxicated, ensorcelé.
  • INTRACTABLE, unruly, intractable.
  • INTRALS, or entrals, les entrailles.
  • To INTRAP one, tromper quêcun, l'attraper, le prendre dans ses filets.
  • Intrapped, trompé, attrapé.
  • Intrapments, finesses, machi∣nes.
  • To INTREAT, prier, suppli∣er.
  • Intreated, prié, supplié.
  • An Intreating, or Intreaty, priere, supplication.
  • To INTRENCH, inviron (or defend) with trenches, faire (ou tirer) des trenchées.
  • To intrench, or to lodge in trenches, se retrencher, se retirer dans les trenchées.
  • To intrench upon another mans right, usurper le droit d'autrui.
  • Intrenched, fortifié de tren∣chées.
  • INTRICACY, intrigue, or intrigo, intrigue, pratique, me∣née.
  • Intricate, embrouillé.
  • An Intricate business, une affai∣em••••oille.
  • To Intricate, embrouiller, em∣barasser.
  • Intricated, embrouillé, emba∣rassé.
  • Intrication, embaras.
  • INTRINSECAL, interne, in∣terieur.
  • Intrinsecally, interieurement.
  • To INTRODUCE, to bring (or lead) in, introduire.
  • Introduced, introduit.
  • Introductor, Introducteur.
  • Introduction, introduction,
  • To INTRUDE himself in a business, s'ingerer dans quêque affaire.
  • To INVADE, or to set upon, envahir.
  • To invade a Country, envahir un Pais, le prendre, s'en rendre Maitre.
  • Invaded, envahi.
  • An Invader, celui qui envahit.
  • Invasion, invasion.
  • To INVEIGH against one, invectiver quêcun, user d'invecti∣ves.
  • Inveighed against, invectivé.
  • Invective, invective.
  • A Letter full of invectives, une Lettre pleine d'invectives.
  • To make an invective against one, faire une invective contre quêcun.
  • Invective, adj. plein d'invecti∣ves.
  • An invective speech, un Discours plein d'invectives.
  • To INVEIGLE, amorcer, at∣tirer, enjoler, aveugler quêcun.
  • Inveigled, amorcé, attiré, en∣jolé, aveuglé.
  • An Inveigler, un enjoleur, se∣ducteur, trompeur, pipeur.
  • An Inveigling, enjolement.
  • To INVELOP, infold, or in∣wrap, enveloper.
  • Inveloped, envelopé.
  • To INVENOM, envenimer.
  • Invenomed, envenimé.
  • To INVENT, inventer.
  • To invent a thing, inventer quê∣que chose, en étre l'inventéur.
  • Invented, inventé.
  • An Inventer, Inventeur, Au∣teur.
  • Invention, invention.
  • Inventive, inventif,
  • INVENTORY, un Inven∣taire.
  • To take an Inventory of goods, faire un Inventaire des Meubles d'une Maison.
  • To INVERT, or turn upside down, tourner à ebours, tourner à l'envers, renverser.
  • Inverted, tourné à rebours, tourné à l'envers, renversé.
  • Inversion, renversement.
  • To INVEST, invester.
  • To invest a place to besiege it, investir une place pour 'assieger.
  • Invested, investi.
  • An Investing, l'action d'inve∣stir.
  • Investiture, investiture.
  • To INVESTIGATE, or in∣quire, chercher, s'enquerir, dili∣gemment.
  • INVETERATE, or of long continuance, inveteré.
  • An inveterate disease, mala∣de inveterée.
  • To bear an inveterate hatred against one, porter à quêcun une haine inveterée.
  • To Inveterate, s'inveterer.
  • INVIGILANCY, or drow∣siness, assoupissement.
  • To INVIGORATE, or strenghthen, fortifier.
  • To invigorate the execution of Laws, remettre les Loix dans leurs forces.
  • INVIOLABLE, not to be violated, inviolable.
  • An Oath ought to be inviolable, le Serment doit étre inviolable.
  • Inviolableness, l'état d'une chose inviolable.
  • Inviolably, inviolablement.
  • Inviolate, qui demeure invio∣lable.
  • To INVIRON, environner.
  • Invironed, environné.
  • To be invironed with the Sea, étre environné de la Mer.
  • Invironing, environnement.
  • INVISIBLE, that cannot be seen, invisible.
  • Invisibly, invisiblement.
  • To INVITE, or desire one to come, inviter.
  • To invite a friend to dinner inviter un ami à diner.
  • To invite one to take a lodging in his house, inviter quêcun à prendre logis chez soi.
  • This fine weather invites me to walk, ce beau tems m'invite à la promenade.
  • Invited, invité.
  • I am invited to dinner, je suis in∣vité à diné.
  • An Inviting, or invitation, in∣vitation.
  • Inviting, adj. attraiant.
  • ...This is so inviting a fire that I cannot forbear coming near it,

Page [unnumbered]

  • ce feu est si attraiant que je ne puis pas m'empècher d'en appro∣cher.
  • Invitingly; as, she lookt invi∣tingly upon me, elle m'a regardé d un air engageant.
  • To INVOCATE, or to call upon, invoquer.
  • Invocated, invoqué.
  • Invocation, invocation.
  • To INVOLVE, or inwrap, enveloper, engager.
  • To involve himself into trou∣bles, s'engager dans des mal∣heurs.
  • Involved, envelopé, engagé.
  • Most part of the Nation was in∣volved in the guilt of the Rebel∣lion, la plus grande partie du Pais s'étoit laissée engager dans le crime de la Rebellion.
  • An Involving, or involution, en∣gagement.
  • INVOLUNTARY, or a∣gainst the will, quise fait contre la volonté de quêcun, casuel.
  • INUNDATION, or over∣flowing, inondation.
  • To INURE, endurcir au tra∣vail, à la fatigue, &c.
  • To inure himself to blows, s'en∣durcir aux coups.
  • Inured, endurci.
  • INUTILITY, or unprofita∣bleness, inutilité.
  • INVULNERABLE, not able to be wounded or hurt, que l'on ne peut pas blesser.
  • * INWARD, interne. V. in.
  • To INWRAP, envelo∣per.
  • Inwrapped, envelopé.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.