A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...

About this Item

Title
A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...
Author
Miege, Guy, 1644-1718?
Publication
London :: Printed by Tho. Dawks, for Thomas Basset ...,
1677.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
French language -- Dictionaries -- English.
English language -- Dictionaries -- French.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001
Cite this Item
"A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.

Pages

V

V A
  • VACANT, or void, va∣quant.
  • A vacant Benefice, un Benefice vaquant.
  • To be vacant, or at leisure, va∣quer, étre sans emploi.
  • Vacant time, loisir.
  • Vacancy, vacance.
  • Thus he filled up the vacan∣cy's of his time, voila à quoi il employoit le tems qu'il avoit à soi.
  • Vacation, or ceasing from or∣dinary exercise, vacance.
  • The Vacation of the Term, or ceasing from the prosecution of the Law, Vacation, ou cessation des Juridictions.
  • The long Vacation, la grande Vacation, qui dure depuis le Terme de la Trinité jusqu'a celui de la S. Michel. V. Term.
  • Vacated, or made void, rendu vaquant.
  • Vacuity, or emptiness, vacui∣té.
  • VAFROUS, or crafty, fin, ru∣sé.
  • VAGABOND, or Vagrant, that wandereth about, un vaga∣bond.
  • To play the idle vagabond, étre vagabond, mener une vie de vaga∣bond.
  • A VAIL, un voile de femme à couvrir la tête.
  • To pull her vail over the face, se voiler le visage.
  • To Vail, voiler.
  • To vail his bonnet to one, se découvrir en la presence de quê∣cun, tirer le chapeau à quê∣cun.
  • Vailed, voilé.
  • A Vailing, l'action de voi∣ler.
  • The VAILS of a Servant, or what he gets besides his Sala∣ry, les profits d'un Serviteur, ou ce qu'il gagne outre ses Ga∣ges.
  • VAIN, or to no purpose, vain, inutile, qui ne sert de ri∣en.
  • Vain glory, vaine gloire, honneur vain.
  • A vain glorious man, un homme qui aime la gloire, un esclave de la vanité.
  • A Vain (or an idle) young man, un eventé, un jeune homme vain, un volage.
  • To work in vain, traviller en vain.
  • To speak in vain, parler en vain.
  • Vain speaking, discours vain, inutile.
  • Vainly, or in vain, en vain, vainement, sans effet.
  • Vanity, vanité.
  • Vanity of Vanitys, all is Vanity, Vanité des Vanités, tout est Va∣nité.
  • VALANCES (or Valences) of a Bed, pante de Ciel de lit.
  • A VALE, or Valley, valée, ou vallée.
  • A valley surrounded with hills, une Vallée entourée de côtaux & de collines.
  • He that stay's in the Valley shall never get over the Hill, ce n'est pas le moien de parvenir au haut d'une Montagne quand on de∣meure toûjours dans la Val∣lée.
  • A little Valley, un Ʋalon.
  • This World is a Valley of tears, ce Monde est une Ʋallée de lar∣mes.
  • VALERIAN, herb, Valeriene, herbe.
  • A VALET de Chamber, or a waiting man, un Valet (un hom∣me) de Chambre.
  • VALIANT, or Valorous, vaillant.
  • Valiantness, or Valour, va∣leur.
  • Valour can do little without discretion, la Valeur ne signifie pas grand'chose sans discreti∣on.
  • Valour that parlies is near yiel∣ding, quand la Valeur commence à parlementer, c'est une marque qu'elle est prette à se rendre.
  • Valiantly, or Valorously, vail∣lamment.
  • He carried himself valiantly in that action, il se comport a vail∣lamment en cette action.
  • VALID, or firm, valide, fer∣me.
  • Validity, validité.
  • * VALLEY. V. Vale.
  • VALUE, valeur, prix de quê∣que chose.
  • A thing of great value, une chose de grand prix.
  • A thing of no value, une chose de vil prix.
  • To Value a thing, estimer une chose.
  • To value a thing very much, estimer beaucoup une cho∣se.
  • I don't value riches, je n'estime point les richesses, je n'en fais point d'état.
  • Valued, estimé.
  • A Valuer, un estimateur.
  • A Valuing, estimation de prix.
  • A VAMBRACE, armure de bras.
  • To VAMP boots, rabiller des botes.
  • Vamped, rabillé.
  • An old farse new vamped, une vieille farce habillée à la mo∣de.
  • A VAN, or winnowing five, un van.
  • To Van, vaner.
  • Vanned, vané.
  • A Vanner, vaneur.
  • The VAN, or first division of an Army, la premiere division d'une Armée.
  • Van-guard, l'Avant-gar∣de.
  • VANE, or fane, or weather∣flag, une girouëtte.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To VANISH, or to disap∣pear, s'évanouir, disparoi∣tre.
  • Vanished, évanoui.
  • * VANITY. V. Vain.
  • To VANQUISH, or to o∣vercome, vaincre, surmon∣ter.
  • Vanquished, vaincu, surmon∣té.
  • A Vanquisher, Vainquenr.
  • A Vanquishing, victoire, ou l'action de vaincre.
  • VANTAGE, or overplus, sur∣plus, ce que l'on donne de surcroit, ou par dessus.
  • VAPOUR, vapeur.
  • To send out vapours, exhaler des vapeurs.
  • Vapours that rise from the sto∣mack to ones brains, vapeurs de l'estomac qui moment au cerve∣au.
  • To Vapour away, s'evapo∣rer, s'en aller en vapeurs.
  • To Vapour, or to boast, faire de l'entendu, faire le rodo∣mont.
  • Vapoured away, evaporé.
  • Vapouring, rodomontade.
  • Vaporous, or full of vapours, plein de vapeurs.
  • To VARY, or change, varier, diversifier.
  • To Vary, disagree, or be at vari∣ance, tomber en desunion.
  • Varied, varié.
  • Variable, variable, incon∣stant.
  • Variableness, humeur variable, inconstante.
  • Variation, variation.
  • Variance, or controversy, dif∣ferent, dispute, controverse.
  • They are at variance, ils ont un different entr'eux.
  • Variety, or diversity, varie∣té.
  • Variegated, or done in several colours, bigarré de diverses cou∣leurs.
  • Various, or several, divers, dif∣ferent.
  • Variously, de plusieurs façons, diversement, ou differemment.
  • A VARLET, or rascally fel∣low, un coquin, un homme de ne∣ant.
  • VARNISH, vernis.
  • To Varnish, vernisser, coucher du vernis.
  • Varnished, vernissé.
  • Varnishing, vernissure, l'action de vernir.
  • VARVELS, for a hawk, ver∣velles.
  • A VASSAL, Vassal, feuda∣taire.
  • Vassalage, Vasselage.
  • VAST, or excessive great, vaste, fort grand.
  • A vast Country, un grand Pa∣ïs.
  • A vast quantity, une grande quan∣tité.
  • Vastness, grandeur, étendue.
  • Vastly, grandement.
  • VAT, or Vate, une cuve.
  • VAULT, une voute.
  • To make a vault, faire une vou∣te.
  • To Vault, vouter.
  • To vault a Church, vouter une Eglise.
  • Vaulted, vouté, fait en vou∣te.
  • A Vaulting, or making of an arch-roof, l'action de vouter.
  • To VAULT, or leap, sauter, faire des sauts.
  • To vault upon an horse, voltiger un cheval, manier un cheval à voltes, lui faire faire des voltes.
  • A Vaulter, or leaper, un sau∣teur.
  • A Vaulter on an horse, celui qui voltige un cheval.
  • A Vaulting, or leaping, sau∣tement.
  • A Vaulting on an horse, voltige∣ment.
  • VAUNT, or boasting, vante∣rie.
  • To Vaunt, boast, or brag, se vanter.
  • To vaunt over one, faire une in∣sulte à quêcun.
  • A Vaunter, un Vanteur, qui se vante.
  • A Vaunting, vanterie, ostenta∣tion.
  • A vaunting over one, une insulte qu'on fait à queêcun.
  • Vauntingly, en se vantant.
U D
  • UDDER, tetin, mammel∣le.
V E
  • VEAL, du veau.
  • A breast of Veal, une poitrine de veau.
  • A shoulder of veal, une épaule de veau.
  • A quarter of veal, un quartier de veau.
  • To VEER, or turn, tour∣ner.
  • The wind began to veer, le vent commença de tourner.
  • VEGETABLE, that which hath life and growth but not sense, as herbs, plants, and trees, vegetable.
  • Vegetation, faculté vegeta∣tive.
  • A Vegetative soul, ame vegeta∣tive.
  • VEHEMENT, or violent, ve∣hement, violent.
  • Vehemency, vehemence.
  • Vehemently, avec vehemence, violemment.
  • VEHICLE, vehicule.
  • A VEIN, une veine.
  • The hollow vein, la veine ca∣ve.
  • The port bein, la veine por∣te.
  • The head vein, la veine cephali∣que.
  • The middle vein, la veine medi∣ane.
  • Full of veins, abondant en vei∣nes.
  • Veins of wood, stone, or metal, veines dü bois, d'une pierre, ou d'un metal.
  • A Poeticall vein, veine Poëti∣que.
  • A writing Vein, style.
  • VELLAM, du velin.
  • VELVET, du velours.
  • Branched velvet, velours à rama∣ge, figuré en feuillage.
  • Unshorn velvet, velours à long poil.
  • Mock velvet, tripe de velours, drap tissu de laine & de lin, velu d'un côté.
  • A maker of velvet, or Velvet∣maker, Veloutier, Ouvrier en ve∣lours.
  • You cannot make a velvet∣purse of a Sows ear. C'est à dire, qu'on ne sauroit rien faire de bon d'une chose qui ne vaut rien.
  • Velveted, velouté, façonné en velours.
  • To VEND, or utter wares, vendre, debiter, ou faire le debit de ses marchandises.
  • Vendible, which may be sold, venal, vendable, ou qui est de de∣bit.
  • Vendibleness, venalité.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Vendibly, venalement.
  • VENERABLE, or honoura∣ble, venerable, honorable.
  • Veneration, veneration.
  • VENERY, or sport of Ve∣nus, action Venerienne.
  • Venereous, or Venereal, Ve∣nerien.
  • A Venereal disease, mal Vene∣rien.
  • VENERY, or hunting, la Ve∣nerie.
  • Venison, venaison.
  • A venison pasty, pàté de venai∣son.
  • VENGEANCE, Vengeance.
  • To leave Vengeance to whom it belongs, laisser la Vengeance à celui a qui elle appartient.
  • VENIAL, or pardonable, ve∣mel, pardonnable.
  • The Romanists make a distin∣ction between venial and mor∣tal sin, les Romains font une di∣stinction de peché veniel & mor∣tel.
  • VENOM, venin.
  • To Venom, envenimer.
  • Venomed, envenimé.
  • Venomous, venimeux.
  • VENT, or air, de l'air.
  • To give vent, donner de l'air.
  • To take vent, s'éventer.
  • A vent hole, sùpirail.
  • To VENT, or utter wares, vendre. V. to Vend.
  • VENTER; as, brother by the same venter, frere uterin.
  • The Ventricle, whereby the meat, which we eat, be∣ing thither conveyed by the Stomack, is first digested, le ventricule.
  • The Ventricles of the heart, les ventricules du coeur.
  • A VENTURE, or hazard, un hazard.
  • At a venture, à tout hazard.
  • To Venture, hazarder.
  • Venture a small fish to catch a great one, il faut hazarder un pe∣tit poisson pour en attraper un grand.
  • Nothing venture nothing have, qui ne hazarde rien n'a rien.
  • To venture upon a thing, se ha∣zarder dans quèque chose, en ten∣ter le hazard.
  • Ventured, hazardé.
  • A Venturer, un hazardeur.
  • Venturously, hazardevsement.
  • VERACITY, or speaking of the truth, verité.
  • Verity, or truth, verité.
  • Verily, or truly, en verité.
  • To Verify, or prove, verifi∣er, prouver.
  • Verified, verifié, prouvé.
  • A Verifying, verification, preu∣ve.
  • Very, vrai; as,
  • He is a very Knave, c'est un vrai (c'est un franc) frippon.
  • Sometimes it is a Sign of the Superlative Degree, and then it is rendred fort, or bien; as, Very hot, fort chaud, bien chaud.
  • Very cold, fort froid, bien froid.
  • Sometimes it is turned mèmes; as,
  • The very name of it is odious, le nom mèmes a quèque chose en soi d'odieux.
  • Lastly, it may be rendred by the French word, Jusques; as for example,
  • He examined the very least faults of all, il examina jusques aux plus petites fautes.
  • Very much, beaucoup, fort.
  • I am very much his friend, je suis fort son ami.
  • So very, si tant.
  • He is so very kind to me, il m'est si bon, il a tant de bonté pour moi.
  • A VERB, a part of Speech, un Verbe.
  • An Active Verb, un verbe actif.
  • A Passive Verb, un verbe passif.
  • A Neuter Verb, un Verbe Neu∣tre.
  • Verbal, verbal.
  • A Verbal process, un procez ver∣bal.
  • Verbosity, or much talking, caquet, babil.
  • VERDICT, l'Opinion, ou Sentence, des douze Jarés, par laquelle on est absous ou condam∣né.
  • To give in his Verdict (or his opinion) in something, dire son sentiment en quêque chose.
  • VERDANT, or green, ver∣devant.
  • Verdure, or greenness, ver∣dure, verdeur.
  • Fields adorned with an excel∣lent verdure, une campagne ta∣pissée d'une agreable verdure.
  • Vert, or green in heraldry, vert.
  • Verdigrease, the green rust of copper or brass, verd de gris.
  • VERGE, a Serjeants Verge or Mace, vrge (ou baguette) de Huissier.
  • The Verge of the Court, la Ju∣ridiction de la Cour, ou l'éten∣due de cette Juridiction, qui est à dix miles la ronde en quel en∣droit du Païs que la Cour soit.
  • A Verger, or he that beareth a silver wand before an Offi∣cer, an Orator, or Preacher, un Huissier.
  • * VERILY, Verity, and to Verify, with the derivatives thereof. V. Veracity.
  • VERJUICE, the juice of bitter and unripe grapes, du verjus.
  • VERMILION colour, a kind of beautiful red, vermeil, couleur vermeille.
  • To paint (or make) vermilion, peindre (ou teindre) en vermillon, vermillonner.
  • Made Vermilion, vermillonné.
  • Vermillon, or red earth, a sort of mineral, vermillon, mine∣ral.
  • VERMIN; as fleas, lice, bugs, vermine.
  • Full of vermine, plein de ver∣mine.
  • VERNACULAR; as a mans vernacular (or mother) tongue, la langue maternelle de quêcun.
  • VERREL, or Verril, an iron band for a wooden tool, virole, anneau enchassé au bout d'un manche.
  • A VERSE, or sentence in prose, un verset.
  • He took his Text out of the first verse of S. Pauls Epistle to the Romans, il prit son Texte au premier verset de l'Epìtre de S. Paul aux Romains.
  • A short Verse, un petit verset.
  • A Verse, or line of Poetry, un Vers.
  • To make Verses, faire des vers.
  • To make verses to the praise of one, faire des vers à la loüange de quêcun.
  • A maker of Verses, un faiseur de Vers, un Poëte, un Versifica∣teur.
  • VERTICAL, vertical.
  • The vertical point, le point ver∣tical.
  • VERTUE, Vertuous, and Vertuously. V. Virtue.
  • VERVEIN, a sort of herb, vervene, sorte d'herbe.
  • VERVELS. V. Varvels.
  • * VERY. V. Veracity.
  • VESICLE, or little bladder, vesicule, petite vessie.
  • ...

Page [unnumbered]

  • VESPERS, or evening pray∣ers, Vêpres.
  • A VESSEL, aaisseau, vase.
  • An earthen vessel, un vaisseau de terre.
  • A wooden vessel, un vaisseau de bois.
  • A brass vessel, un vaisseau d'ai∣rain.
  • To pour (turn, or shift) out of one vessel into another, trans∣vaser.
  • A Sea-vessel, or Ship, Vaisseau de Mer, Navire.
  • A VEST, une Veste.
  • Vested, or invested; as, A Magistrate vested with a power to govern, un Magistrat qui a receu le pouvoir de gouver∣ner.
  • Vestment, Vesture, or Gar∣ment, vêtement.
  • A Vestry, in a Church, Sa∣cristie.
  • A Vestry-keeper, Sacristain.
  • VETCH, a sort of pulse, ve∣sce, sorte de legume.
  • To VEX one, fâcher, molester, tourmenter quêcun, le faire enra∣ger de depit.
  • Why do you vex me thus? pourquoi me tourmentez vous tant?
  • You vex me to the very heart, vous me navrez le coeur, vous me faites mourir de depit.
  • To Vex himself, s'affliger, se tourmenter l'esprit.
  • Vexed, fâché, molesté, tour∣mente.
  • I am vexed to see him so la∣vish and profuse, je suis fâché (il me fâche) de voir qu'il soit si pro∣digue.
  • Vexing, or the act of vexing, l'action d'incommoder, molester, ou tourmenter quêcun.
  • Vexation, tourment, depit, af∣fliction.
  • Vexatious, fâcheux, incommo∣de, qui prend plaisir à faire enra∣ger le monde.
U G
  • UGLY, laid, difforme, vi∣lain.
  • An ugly man, un homme laid.
  • An ugly woman, une laide femme.
  • To make ugly, faire (ou rendre) laid, ou difforme.
  • To grow (or become) ugly, devenir laid, ou difforme.
  • An ugly action, une vilaine a∣ction.
  • Ugliness, laideur, difformité.
V I
  • A VIAL, or a thin glass-bottle, une phiole.
  • A little vial, une petite phiole.
  • † VIANDS, or meats, vian∣des.
  • Rich viands, des viandes exqui∣ses.
  • A VICAR, a Patrons Vicar, un Vicaire, celui qui fait la fon∣ction de Vicaire en la place du Patron.
  • The Pope pretends to be Christ his Vicar, le Pape pretend d'étre le Vicaire de Crist.
  • Vicaridge, Vicairie.
  • Vicarship, the place of a Vi∣car, Vicaiat.
  • VICE, the contrary to Vir∣tue, vice, dereglement de moe∣urs.
  • Where Vice is, Vengeance fol∣lows, la peine talonne le Vice.
  • A man that is given to all man∣ner of vices, un homme addonné à toute sorte de vices.
  • A man that has no manner of vices, un homme qui n'a point de vice, dont la vie est innocente & irreprochable.
  • Vicious, vicieux.
  • Viciously, vicieusement.
  • To Vitiate, or corrupt, cor∣rompre, debaucher.
  • Vitiated, corrompu, debauché.
  • A Vitiating, l'action de cor∣rompre, ou de débaucher.
  • A VICE, or skrew, une vis.
  • The vice (or spindle) of a Press, vis d'un Pressoir.
  • A VICE, or Jester in a Play or Interlude, un Boufon de The∣atre.
  • ...VICE, in composition, im∣plies a substitution; as,
  • A Vice-Admiral, un Vice-A∣miral.
  • A Vice-Chancellor, Vice-Chancelier.
  • A Vicegerent, un Vicege∣rant.
  • Viceroy, un Viceroy.
  • Vicount, q.d. Vice-Count, un Vicomte.
  • VICINITY, or neighbour∣hood, voisinage.
  • * VICIOUS, and Viciously. V. Vice.
  • VICISSITUDE, or inter∣changeable course, vieissitude, changement, inconstance.
  • The vicissitude of Seasons, le changement des Saisons.
  • The vicissitude of the worlds affairs, le changement (l'incon∣stance) des áffaires du Monde.
  • A VICTOR, un Vainqueur.
  • A Victory, Victoire.
  • To get a great Victory, rempor∣ter (obtenir) une grande Vi∣ctoire.
  • Victorious, victorieux.
  • A victorious Army, une Armée victorieuse.
  • Victoriously; as, he return∣ed victoriously from the war, il s'en revint de la Guerre tout tri∣onfant.
  • VICTUALS, vivres.
  • Victuals for an Army, vivres pour une Armée.
  • Want of victuals, necessité de vivres.
  • Plenty of victuals, abondance de vivres.
  • To Victual, fournir de vi∣vres.
  • A Victualler, un Cabaretier.
  • A Victualling house, un Ca∣baret.
  • VIEW, veuë, visite.
  • To take a view of a place, faire la visite d'un place.
  • At one view, tout d'une veuë, d'un-coup d'oeil.
  • To View, behold, or consi∣der, regarder, voir quêque chose, la bien considerer.
  • Viewed, regardé, veu, consi∣deré.
  • A Viewer, celui (ou celle) qui regarde, qui void, qui con∣sidere.
  • A Viewing, or the act of viewing, l'action de regarder, de voir, de considerer.
  • VIGILANCY, or watchful∣ness, vigilance.
  • This business cannot be done with too much vigilancy, on n sauroit apporter trop de vigi∣lance au manîment de cette af∣faire.
  • Vigilant, or watchful, vigi∣lant.
  • Vigilantly, vigilamment, avec vigilance.
  • Vigils, Vigiles, veilles de fê∣tes.
  • ...

Page [unnumbered]

  • VIGOR, strength, or liveli∣ness, vigueur, force, courage.
  • Old age takes away the vigor of youth, la Vicillesse ôte cette vigueur que l'on a durant la Jeu∣nesse.
  • A man without vigour, un hom∣me sans vigueur, un homme froid.
  • Vigorous, vigoureux, vif.
  • Vigorousness, vigueur, viva∣cite.
  • Vigorously, vigoureusement.
  • To prosecute a thing vigorous∣ly, poursuivre vigoureusement une affaire.
  • VILE, base, or of no ac∣count, vil, abjer, méprisable.
  • A vile and mischievous man, un franc coquin.
  • There is nothing so vile but he do's it for mony, il n'est point d'office si vil qu'il ne fasse pour de l'argent.
  • Vileness, vilité, l'état vil, ab∣jet, ou méprisable d'une chose.
  • Vilely, bassement.
  • To Vilify, diffamer, mépri∣ser.
  • Vilify'd, diffamé, méprisé.
  • A Vilifying, diffamation, mé∣p••••••.
  • Villain, or Bondman, one that holds Lands in Villenage, mrtaillable.
  • Villain, or base, qui a l'ame asse.
  • Villain, or obscene, impudique, vilain.
  • Villanage, or tenure in Vil∣lanage, mortaille, condition de Vassal taillable.
  • Villany, or baseness, bassesse, infamie.
  • Villany, in actions or words, vilainie impurete.
  • Villanous, infame.
  • A villanous man, un infame, un méchant homme.
  • A villanous action, une action infame, une méchante action.
  • A thing so villanous that it can∣not be spoken, un chose si infa∣me qu'on n'oseroit la dire.
  • Villanously, or basely, d'une maniere infame.
  • Villanously, or uncleanly, vi∣lainement, impudiquement.
  • A VILLAGE, un Village.
  • Village by Village, par Village, de Village en Village.
  • Born in a Village, Villageois, na∣••••f de Village.
  • Villager, or one that dwel∣leth in a Village, Villageois, qui demeure en un Village.
  • VILLENAGE, V. Villa∣nage.
  • VINCIBLE, or easy to be overcome, qui peut étre vaincu.
  • To VINDICATE, or defend, defendre, maintenir.
  • To vindicate himself from a crime, se purger de quêque cri∣me.
  • A Vindictive, or revengeful man, un homme vindicatif.
  • A VINE, the plant that bear∣eth grapes, Vigne, cep de vigne.
  • A new vine, vigne nouvelle.
  • A wild vine, vigne sauvage.
  • The young bud of a vine, bour∣geon de vigne.
  • The tendrels of a vine, tendrons de vigne.
  • The branch, bud, or wood of a vine that is left when it is cut, sarment, branche de cep de vigne.
  • To plant a vine, planter la vi∣gne.
  • To dress vines, cultiver la vi∣gne.
  • The dressing of vines, façon de vigne.
  • A Vine-dresser, un vigneron.
  • To open (or to bare) a vine, de∣chausser la vigne.
  • To lay new earth about the vine, to cover it at the root, rechausser la vigne, recouvrir les piés des ceps.
  • To prune a Vine, épamprer (de∣bourgeonner, ou ébourgeonner) la vigne.
  • To dung a vine, sumer la vigne.
  • To cut a vine, tailler la vigne.
  • To prop (or stay up) a vine, é∣chalasser la vigne.
  • To cut down an old vine, that of it many young ones may be planted, provigner la vigne.
  • To dig up the vine, sombrer la vi∣gne.
  • To settle (or set fast) a new vine, claveler la vigne.
  • To dig upvines the second time, biner la vigne.
  • To weed (or dig up) the weeds that grow among vines, sarcler la vigne.
  • To dig up vines the third time, tiercer la vigne.
  • Vine-leaves, feuilles de vigne.
  • A Vine-fretter, un ver coquin.
  • A Vineyard, une vigne, un fonds de vigne.
  • The fruit of the Vineyard, fruit de vigne.
  • A Vineyard-keeper, one that works in (or looks to) a Vine∣yard, un vigneron.
  • A great many Vineyards toge∣ther, un vignoble.
  • Wine, the fruit of the Vine, vin, fruit de vigne.
  • White wine, du vin blanc.
  • Red wine, du vin rouge.
  • Claret vine, du vin clairet.
  • A deep coloured wine, vin char∣gé, obscur, convert.
  • Clear wine, du vin clair, decou∣vert, non chargé.
  • New wine, du vin nouveau.
  • Old wine, du vin vieux.
  • Sweet wine, du vin doux.
  • Sweet and piquant wine, du vin doux piquant.
  • Rough wine, du vin âpre, vin rude.
  • Strong wine, vin fort, vin puis∣sant.
  • Heady wine, apt to strike into ones head, vin fumeux.
  • Weak (or small) wine, vin foi∣ble, petit vin.
  • Thick wine, du vin gros.
  • Light wine, du vin leger.
  • Wine made of muscadine grapes, du vin muscat.
  • Wine that is one year old, vin d'un an, ou d'une feuille.
  • Wine two years old, vin de deux ans, ou de deux feuilles.
  • Wine three years old, vin de trois feuilles.
  • Wine that is mixt with some drugs or medicine, vin mistion∣né.
  • Wine sodden, vin cuit.
  • Thin wine, or a drink made of grapes after they be pressed, vin de depense, demi-vin, petit vin de marc de vendange.
  • Pressed wine, vin de pressoir.
  • Wine that will keep, vin de garde.
  • Wine that will not keep, vin qui n'est pas de garde.
  • Wine that has lost the strength, dead wine, vin eventé.
  • To make wine of grapes, to cut and gather grapes for wine, vendanger.
  • Wine and wenches empty mens purses, le vin & les Femmes rui∣nent bien des personnes.
  • To drink wine without water, boire du vin pur, boire du vin sans eau.
  • To drink wine and water, boire le vin trempé.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Worm-wood wine, vin d'ab∣synthe.
  • Wine is a Turn-coat, first a friend, then an enemy, le Vin est un vrai Traître, car il est ami de l'homme au commencement, & lui fait mal à la fin.
  • Wine is the Masters, but the goodness of it is the Drawers, le vin a beau étre à son Maître, c'∣est celui qui le tire à qui on se croid redevable quand le vin se trouve bon.
  • Wine in the bottle doth not quench the thirst, le vin en bou∣teille n'étanche pas la soif.
  • Wine that costs nothing is di∣gested 'ere it be drunk, le vin qui ne ceûte rien est digeré avant qu'il soit beu.
  • You cannot know wine by the barrel, on ne peut pas conoitre le vin par la barrique.
  • Wine wears no breeches, le vin ne porte point de chausses. C'est à dire, que le Vin découvre le tout d'un homme.
  • When the wine is in, the wit is out, à mesure que le vin monte au cerveau, l'esprit en sort.
  • The sweetest wine makes the sharpest vinegar, le pius fort Vi∣naigre se fait du vin le plus doux.
  • Good wine needs no bush, le bon vin n'a pas besoin d'ensei∣gne.
  • Vinegar, vinaigre.
  • A Vinegar bottle, vinaigrier, va∣se à tenir du vinaigre.
  • A Vinegar man, a vinegar-ma∣ker, faiseur, ou vendeur de vin∣aigre.
  • Elder-vinegar, vinaigre de su∣reau.
  • Vintage, Vine-harvest time, vendange.
  • Vintage, or wine-making, ven∣dange, action de vendanger.
  • To make a good Vintage, faire de belles vendanges.
  • A Vintager, or Vine-reaper, Vendangeur, and if a woman, Vendangeuse.
  • Vintner, or Taverner, un Ca∣baretier à vin.
  • VIOL, an Instrument of Musick, Viole, Instrument de Musique.
  • To play on a Viol, jouër de la Viole.
  • A Violin, or little Viol, un Vio∣lon.
  • To VIOLATE (or transgress) a Law, violer une Loi.
  • To violate (or deflowr) a maid, violer une fille.
  • Violated, violé.
  • A Violater, un violateur.
  • A Violating, or Violation, vi∣olation.
  • Violence, violence.
  • To use Violence against one, vi∣olenter (faire violence à) què∣cun.
  • Violently, or with violence, violemment, avec violence.
  • VIOLET, a sort of flower, vi∣olete, fleur.
  • A double Violet, violete dou∣ble.
  • A bed of Violets, parterre de vi∣oletes.
  • A violet colour, violet, couleur vi∣olete.
  • The Violet, or purple colour, violet de pourpre.
  • VIPER, une vipere.
  • To nourish a viper in ones bo∣som, nourir une vipere en son sein.
  • A young (or little) Viper, vipe∣reau, petite vipere.
  • A VIRAGO, a woman of a stout and manly courage, une Amazone, une vaillante femme.
  • A VIRGIN, vierge, pucelle.
  • Virgin-honey, miel vierge.
  • Virgin-parchment, du parche∣min vierge, la peau d'un petit agneau.
  • Virginals, an Instrument of Mu∣sick, so called, as being former∣ly much used by Virgins, des é∣pinettes.
  • Virgins and Virginals have had the same fate among us, for when the former grew of late out of fashion, the latter went out of date, les vierges & les epi∣nettes ont eu le même destin parmi nous, car en même tems qu'on com∣mença de tourner les Vierges en ri∣dicule, on s'est moqué de leurs Epi∣nettes.
  • Virginity, or maidenhead, virginité.
  • Virgo, one of the XII Cele∣stial Signs, la Vierge, un des XII Signes du Zodiaque.
  • VIRILE, or manly, viril.
  • Virility, manliness, virilité.
  • VIRTUE, a perfection of the Soul, vertu.
  • A man endowed with all man∣ner of virtues, un homme doüé de toute sorte de vertus.
  • If Virtue were visible all the World would fall in love with her beauty, si la Vertu étoit visi∣ble tout le monde deviendroit pas∣sionnément amoureux de sa beau∣té.
  • To make a Virtue of Necessity, faire de necessité vertu, cd. faire volontairement ce que l'on seroit obligé de faire par force.
  • Virtue, faculty, or property, ver∣tu, faculté, proprieté.
  • Some herbs have a great virtue against diseases, il y a des herbes qui ont de grandes vertus contre les maladies.
  • Virtuous, vertueux.
  • A virtuous woman, une femme vertueuse, une honnête femme.
  • Virtuously, vertueusement.
  • A Virtuoso, un curieux, un homme qui recherche des choses cacheés, un Inventeur de choses nouvelles, utiles, & curieuses. Tels sont ceux qui composent cette Il∣lustre Societé de Londres, que l'on appelle la Societé Royale.
  • VIRULENT, or full of poi∣son, envenimé.
  • Virulency, poison, venin.
  • VISAGE, or face, visage, mi∣ne.
  • A Visard, or false face, un mas∣sque.
  • To put on a Visard, se masquer.
  • To pull off his Visard, se demas∣quer, ou lever le masque.
  • * VISCOVNT, V. Vicount, under Vice.
  • VISCOVS, clammy or glu∣ish, visqueux, gluant.
  • Viscosity, viscosité.
  • The VISER, or sight of an Helmet, la Visiere d'un Casque.
  • VISIBLE, or which may be seen, visible, qui peut étre veu.
  • Visibly, visiblement, claire∣ment.
  • A Vision, or apparition, visi∣on, apparition.
  • Visual, or belonging to the sight, visael.
  • VISIER, the grand Visier, or first Minister of State in the Turkish Empire, le grand Vi∣sier.
  • A VISIT, une Visite.
  • To make a Visit to one, faire une visite à quêcun, lui rendre vi∣site.
  • Since my return, I made Visits continually, depuis mon retour je n'ai fait que des Visites.
  • To Visit, visiter.
  • To visit a friend, visiter un ami.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To visit the sick, visiter les ma∣lades.
  • To visit a Diocese, as Bishops do, visite un Diocese, comme font les Evèques, de trois en trois ans.
  • Visited, visité.
  • To be visited with sickness, étre visité de quêque maladie.
  • A Visiter, un Visiteur.
  • A Visiting, l'action de visi∣ter.
  • Visitation, Visitation, Visi∣te.
  • To make the Visitation of a Diocess, faire la Visite d'un Dio∣cese.
  • Visitation, or the great sikness. V. sickness.
  • * VISUAL, visuel. V. Visi∣ble.
  • VITAL, vital.
  • The Vitals, les parties vitales de l'animal.
  • * To VITIATE, &c. Ʋ. Vice.
  • VITRIOL, a sort of mineral, vit••••••l, s rte de mineral.
  • To VITUPERATE, to bla∣me, or to discommend, blâ∣me.
  • VIVACITY, or liveliness, vivacité, vigeur.
  • To Vivify, vivisier, ani∣mer.
  • Vivify'd, vivisié, animé.
  • A VIVER, or Sea-Dragon, Vive, p••••sso••••e Mer.
  • The VIVES, a horses disea∣se, avives, maladie de che∣••••ux.
  • VIZ., for videlicet, savoir, c'est à dire.
V L
  • An ULCER, un ulcere.
  • Ulcerous, ulceré, atteint d'un ulcere.
  • To Ulcerate, ulcerer, faire un ulcere.
  • Ulceration, or breaking out into a sore or scab, ulcerati∣on.
  • ULTIMATE; as, the ulti∣mate end, la derniere fin.
U M
  • UMBER, a sort of fish, Om∣bre, poisson. C'est ce qu'on ap∣pelle en Latin Thymallus.
  • The UMBLES (or Num∣bles) of a Stag, Nombles d'un Cerf.
  • UMBRAGE, or shadow, ombrage, ombre.
  • Umbrage, or suspicion, ombrage, soupçon.
  • To give umbrage to one, don∣ner ombrage à quêcun.
  • Umbragious, or shady, om∣brageux.
  • Umbred (in blazon,) ombré, ombragé.
  • Umbrello, a thing used in some hot Countries amongst the best sort of Women, either to shadow them, or keep them from the rain, when they walk abroad, un Parasol, une Ombel∣le.
  • An UMPIRE, or Arbiter, Arbitre.
U N
  • UNABLE, incapable, insuf∣fisant, inhabile.
  • Unable to perform the part of an husband, impuissant.
  • To make unable, rendre inca∣pable, impuissant.
  • Unability, or Unableness, in∣capacité, insuffisance, inhabilité, impuissance.
  • UNACCEPTABLE, mal plaisant, desagreable.
  • UNACCOSTABLE, inac∣costable.
  • UNACCUSTOMED, inac∣coûtumé.
  • Unaccustomedness, inaccoû∣tumance.
  • UNACKNOWLEDGE∣MENT, méconoissance, ou in∣gratitude.
  • UNACQUAINTED with, or not knowing of, ignorant de quêque chose, ou qui n'en est pas informé.
  • UNADDICTED, qui n'est pas addonné.
  • UNADVISED, or rash, im∣prudent, leger, indiscret, inconsi∣deré, tem••••aire.
  • Unadvisedness, imprudence, legereté, indiscretion, inconsidera∣tion, temerité.
  • Unadvisedly, imprudemment, legerement, indiscretement, in∣considerement, temerairement.
  • Unadvisable, que l'on ne doit pas conseiller.
  • UNAFFECTED, qui n'est pas affecté.
  • Unaffectation, or plainness, simplicité, candeur, naiveté.
  • Unaffectedly, sans affectati∣on.
  • UNAGREEING, discor∣dant.
  • UNALIENABLE, qui ne peut pas étre aliené.
  • UNALLOWED, à quoi l'on ne consent pas, ou qui n'est pas permis.
  • Unallowable, à quoi l'on ne doit pas consentir, ou que l'onne doit pas permettre.
  • UNALTERABLE, immua∣ble.
  • UNAMAZED, qui ne s'é∣tonne point, intrepide.
  • UNANIMITY, or consent of heart, unanimité.
  • Unanimous, unanime.
  • Unanimously, unanime∣ment.
  • UNANSWERED, à quoi l'on n'a pas repondu.
  • Unanswerable, à quoi l'on ne sauroit répondre.
  • UNAPPEASABLE, impla∣cable, que l'on ne sauroit appai∣ser.
  • UNAPPREHENSIVE, qui n'a pas l'esprit de comprendre.
  • UNAPPROACHABLE, or inaccessible, inaccessible.
  • UNAPT, or unfit, qui n'est pas propre à quêque chose.
  • Unaptness, ineptitude.
  • Unaptly, mal à propos.
  • UNARMED, qui n'est pas armé.
  • UNAVAILABLE, qui ne profite de rien.
  • UNAVOIDABLE, inevita∣ble.
  • Unavoidably, inevitable∣ment.
  • UNAWARES, unthought on, or unlooked for, inopi∣ré.
  • Unawares, or not thinking on, qui ne prend pas garde à soi; as,
  • To take a man unawares, sur∣prendre quêcun, l'attraper.
  • Unawares, adv. as, at una∣wares, inopinément, à l'impre∣veu.
  • It came unawares, cela est ar∣rivé subitement, tout d'un coup, inopinément.
  • To UNBAR, debarrer, ôter les barres.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Unbarred, debarré.
  • UNBECOMING, mal se∣ant.
  • UNBEGOTTEN, non en∣gendre.
  • UNBELIEF, incredulité.
  • To Unbelieve, renoncer à la Foy.
  • Unbeliever, un incredule.
  • To UNBEND, débander, lâ∣cher, detendre.
  • Unbent, debandé, lâché, de∣tendu.
  • An Unbending, debande∣ment.
  • UNBENUMMED, dégour∣di.
  • UNBESEEMING, mal se∣ant.
  • UNBESOTTED, deniai∣sé.
  • To UNBEWITCH one, de∣sensorceler quêcun.
  • Unbewitched, desensorce∣lé.
  • UNBIAST, qui n'a pas eté gagué par quêcun.
  • UNBIDDEN, non com∣mandé.
  • Unbidden, or uninvited, non invité.
  • To UNBIND, or to loose, délier, détacher.
  • Unbound, délié, détaché.
  • An Unbinding, deliement, de∣tachement.
  • UNBLAMABLE, innocent, irreprochable, irreprehensible.
  • Unblamableness, innocence.
  • Unblamably, innocemment, irreprochablement, irreprehensi∣blement.
  • An UNBLOUDY Victory, une Victoire gagnée sans aucune effusion de ••••ing.
  • To UNBOLT a door, de∣verrouiller une porte.
  • Unbolted, deverrouillé.
  • UNBONED, desosse.
  • UNBOOTED, deboté.
  • UNBORN, qui n'est pas nay.
  • Better be unborn than unbred, il vaudroit mieux n'étre jamais nay que de n'étre pas bien elevé.
  • UNBOUGHT, non acheté.
  • * UNBOUND. V. to Un∣bind.
  • UNBOUNDED, infini, qui n'a point de bornes.
  • To UNBOWEL, éventrer.
  • Unbowelled, éventré.
  • To UNBRIDLE a horse, debrider un Cheval.
  • Unbridled, debridé.
  • An unbrldled lust, une convoi∣tise effrenée.
  • An Unbridling, debridement.
  • UNBROKEN, entier, non rompu.
  • Unbroken, or untamed, in∣donté.
  • To UNBUCKLE, débou∣cler.
  • Unbuckled, débouclé.
  • UNBUILT, non bâti, sans être bâti.
  • To UNBUNG a Vessel, dé∣bondonner un tonneau.
  • Unbunged, debondonné.
  • To UNBURDEN, déchar∣ger.
  • To unburden himself, se dé∣charger, poser son fardeau.
  • To unburden himself of the poison of envy, vomir le poison de l'envie, se defaire de cette dan∣gereuse passion.
  • Unburdened, déchargé.
  • UNBURIED, non enterré, non enseveli.
  • UNBURNED, or Unburnt, non brûlé.
  • To UNBUTTON, débou∣tonner.
  • Unbutton my coat, déboutonnez ma casaque.
  • UNCALLED, non appelé, sans etre appel.
  • UNCANONICALL, qui n'est pas canonique.
  • UNCAPABLE. V. Incapa∣ble.
  • UNCAUGHT, qui n'est pas attrapé.
  • UNCERTAIN, doubtful, or unconstant, incertain, dou∣teux.
  • An uncertain hope, une espe∣rance incertaine.
  • Uncertain what to do, incer∣tain, irresolu, qui ne sait à quoi se resoudre.
  • Uncertainty, incertitude, é∣tat incertain d'une chose.
  • To venture upon the uncer∣tainties of War, se jetter dans l'incertitude d'une Guerre.
  • Uncertainness what to do, l'incertitude d'une personne qui ne sait à quoi se resoudre.
  • Uncertainly, incertainement, avec incertitude.
  • To UNCHAIN, déohai∣ner.
  • Unchained, déchainé.
  • UNCHANGEABLE, im∣muable.
  • Unchangeableness, immuta∣bilité.
  • Unchangeably, immuable∣ment.
  • UNCHARITABLE, qui n'est point charitable, qui n'a point de charité.
  • Uncharitableness, manque de charite.
  • To UNCHARM, dchar∣mer.
  • Uncharmed, décharmé.
  • UNCHAST, qui n'est pas chaste.
  • Unchastness, manque de cha∣steté.
  • Unchastly, sans aucune cha∣steté, impudiquement.
  • UNCHRISTIAN, indigne d'un Chrètien.
  • UNCIRCUMCISED, incir∣concis.
  • Uncircumcision, l'état d'un homme incirconcis.
  • UNCIRCUMSPECT, una∣wary, or unprovident, impru∣dent, qui n'est pas circonspect, qui ne prend pas bien garde à ses af∣faires.
  • Uncircumspectly, imprudem∣ment, sans aucune circonspe∣ction.
  • UNCIVIL, Uncivilly. V. In∣civil.
  • * UNCLAD. V. Unclothed.
  • To UNCLASP, dégraffer.
  • Unclasped, degrafé.
  • UNCLE, Oncle.
  • Uncle by the Fathers side, On∣cle paternel, ou du côté du Pere.
  • A great Uncle by the Fathers side, grand Oncle paternel.
  • Uncle by the mothers side, On∣cle maternel, ou du côté de la Mere.
  • A great Uncle by the mothers side, grand Oncle maternel.
  • UNCLEAN, impur, sale, im∣pudique.
  • Unclean Spirits, des esprits im∣mondes.
  • Uncleanness, impureté, sa∣leté, impudicité.
  • Uncleanly, impurement, sa∣lement, impudiquement.
  • Uncleansed, qui n'est pas net∣toié.
  • UNCLEFT, qui n'est pas fendu.
  • To UNCLOSE, découvrir.
  • Unclosed, découvert.
  • To UNCLOTHE, (or un∣dress) ones self, se deshabiller.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Unclothed, or unclad, desha∣billé,
  • UNCOMELY, indecent, mal seant.
  • Uncomeliness, indecence.
  • Uncomelily, indecemment.
  • UNCOMFORTABLE, that gives no comfort, qui ne donne aucune joie, âcheux, triste.
  • Uncomfortable, or that is with∣out comfort, triste, fâcheux, sans contentement.
  • To lead an uncomfortable life, mener une triste vie, vivre sans aucun plaisir ou contentement.
  • Uncomfortable, that will not, or cannot be comforted, in∣consolable.
  • Uncomfortableness, l'état triste, ou fâcheux de quêque chose.
  • Uncomfortably, sans aucun plaisir, sans aucun contente∣ment.
  • UNCOMPOUNDED, non composé.
  • UNCONCEIVABLE, in∣concevable, incomprehensible.
  • Unconceivableness, incom∣prehensibilite.
  • UNCONCERNED, qui n'est point interessé en quêque affai∣re.
  • Unconcernedness, l'état d'une personne non interessée dans une affaire.
  • UNCONDEMNED, non condamné.
  • UNCONFIRMABLE, qui ne doit pas étre confirmé, approuvé, ou autorisé.
  • UNCONQUERED, invain∣cu.
  • Unconquerable, invincible.
  • UNCONSCIONABLE, qui n'a point de conscience.
  • He is a most unconscionable man, c'est un homme qui n'a point de conscience, qui fait tout par in∣terêt.
  • UNCONSECRATE, qui n'est pas consacré.
  • UNCONSTANT, &c. V. Inconstant.
  • UNCONSTRAINED, non constraint.
  • UNCONSUMED, non con∣sume.
  • UNCONTEMNED, non méprisé.
  • ...UNCONTROLLED, qui n'est point controlé.
  • Uncontrolable, que l'on ne doi point controler.
  • UNCORDED, delé, deta∣ché.
  • UNCORRECTED, qui n'est pas corrigé, Item, impuni, non châtié.
  • UNCORRUPTED, incor∣rompu.
  • Uncorruptly, incorruptible∣ment.
  • To UNCOVER, découvrir, ôter la couverture.
  • Uncovered, découvert.
  • An Uncovering, découvre∣ment.
  • To UNCOUPLE, décou∣pler.
  • Uncoupled, découplé.
  • An Uncoupling, découple∣ment.
  • UNCOURTEOUS. V. Dis∣courteous.
  • UNCOUTH, étrange, inco∣nu.
  • UNCREATED, non creé.
  • To UNCROWN a Prince, ôter la Couronne à un Prince.
  • Uncrowned, à qui l'on a ôté la Couronne.
  • UNCTION, Onction.
  • The extream Unction, l'extreme Onction.
  • Unctuous, onctueux.
  • To UNCURB a horse, dé∣gourmer un Cheval.
  • Uncurbed, dégourmé.
  • UNCURED, non gueri, sans étre gueri.
  • UNCUT, entier, non coupé, non entamé.
  • UNDAUNTED, intrepide, resolu, qui n'a point peur.
  • To UNDECEIVE one, dé∣tromper quêcun.
  • Undeceived, détrompé.
  • UNDECENT, Indecent.
  • UNDECIDED, inde∣cis.
  • To leave a thing undecided, laisser une chose indecise.
  • UNDECKED, non orné.
  • UNDECLINED, indeclina∣ble.
  • UNDEFILED, pur, non souillé.
  • UNDEFRAY'D, non defra∣yé.
  • UNDENIABLE, incontesta∣ble, que l'on ne sauroit nier.
  • UNDER, sous, dessous.
  • Whatsoever is under the Moon is subject to Corruption, tout ce qui est sous la Lune est sujet à la corruption.
  • A Countrey under Water, un Pais inondé.
  • To be under one, étre sous quê∣cun, dependre de ses ordres.
  • To lay under, mettre dessous.
  • ... Sometimes it may be thus ren∣dred; as,
  • To give a thing under his hand, donnerune chose signée de sa propre main.
  • To be under age, étre mineur.
  • To be under restraint, étre tenu de court.
  • To be under an Oath, étre obligé par Serment.
  • To ly under a distemper, étre atteint d'une maladie.
  • To ly under a scandal, avoir mauvais renom.
  • To dig under, creuser par des∣sous.
  • To bring under, assujettir.
  • To keep under, tenir de court.
  • To tread under foot, fouler aux piés.
  • A thing that comes under our consideration, une chose qui se presente à nôtre considerati∣on.
  • ... Under, or less than; as,
  • It cost him under twenty shil∣lings, il ne lui a pas tout à fait coûté vint chelins.
  • Under thirty years old, qui est sous l'âge de trente ans, qui n'a pas encore trente ans.
  • Thirty days over or under, tren∣te jours, plus ou moins.
  • From under, de dessous; as,
  • A snake came out from under the altar, un Serpent sortit de des∣sous l'autel.
  • Underling, inferieur.
  • Undermost, qui est tout au dessous.
  • It ly's undermost, il est tout au dessous.
  • Underneath, dessous, au dessous, par dessous.
  • Look underneath, cherchez des∣sous.
  • There was a Tower under∣neath, il y avoit au dessous une Tour.
  • To walk underneath, se prome∣ner par dessous.
  • UNDEK-AGE, minorité.
  • To UNDER-BID one, offrir moins qu'un autre pour une chose que l'on vend.
  • An UNDER GIRDLE, ce∣inture de dessous.
  • To UNDERGO any thing, se soûmettre à tout.
  • To undergo a penalty, soûfrir une amende.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To undergo the punishment, se soûmettre au châtiment.
  • When I look back upon the ma∣ny Troubles and Calamities which I have undergone, quand je fais reflexion sur tant de Ca∣lamités & miseres que j'ai soûfer∣tes.
  • UNDER-HAND, par des∣sous.
  • Under-hand dealing, secrete pra∣tique, ou menée.
  • To UNDERLAY a pair of shoo's, hausser des semelles de sou∣lier avec une piece de cuir entre deux.
  • The UNDER-LEATHER, le cuir de dessous.
  • * An UNDERLING. V. Un∣der.
  • To UNDERMINE, miner, saper.
  • To undermine a wall, miner une muraille, la saper.
  • Undermined, miné, sa∣pé.
  • An Underminer, qui mine, ou qui sape.
  • An Undermining, l'action de miner, ou saper, sape, sape∣ment.
  • * UNDERMOST, and Un∣derneath. V. Under.
  • To UNDER-PROP, appui∣er, échalasser.
  • Under-propped, appuié, écha∣lassé.
  • An Under-propping, l'action d'appuier, ou d'échalasser.
  • An UNDER-SECRETA∣RY, un Sous-Secretaire.
  • An UNDER-SERVANT, un des inferieurs domestiques.
  • The UNDER-SORT of people, la racaille, la lie du peu∣ple.
  • To UNDERSTAND, enten∣dre.
  • To understand an Art or a Sci∣ence, entendre un Art ou une Sci∣ence, s'y entendre.
  • They understand the Law mighty well, ils entendent par∣faitement le Droit.
  • He do's not understand Latin, il n'entend pas le Latin.
  • As far as I can understand, au∣tant que je puis entendre.
  • Any body may understand those things, tout le monde peut entendre (ou comprendre) ces cho∣ses.
  • They don't understand one an∣other, ils ne s'entendent pas l'un l'autre.
  • To give to understand, donner à entendre.
  • Understood, entendu.
  • Easy to be understood, aisé (ou facile) à entendre, intelligible.
  • These things cannot be under∣stood, ces choses ne se peuvent en∣tendre.
  • The Understanding, l'Enten∣dement, l'Intellect, la faculté intel∣lective de l'Ame.
  • An Understanding man, un homme entendu, un homme sa∣vant, capable de juger d'une affai∣re.
  • Understandingly, pertinem∣ment; as,
  • He spoke understandingly, il a parlé en homme de jugement, il a parlé pertinemment.
  • To UNDERTAKE, entre∣prendre.
  • To undertake many things and do nothing, entreprendre beau∣coup de choses & ne faire rien, fai∣re une grande levée de boucliers pour ne rien faire.
  • To undertake a Work, or a Journey, entreprendre une beson∣gne ou un voiage.
  • When I undertook my Jour∣ney I had all things requisite for it, lors que j'entrepris mon Voi∣age j'avois toutes les choses neces∣saires pour cela.
  • To Undertake for one, répondre pour quêcun.
  • Undertaken, entrepris.
  • A thing undertaken, une chose entreprise.
  • An Undertaker, un entrepre∣neur.
  • A great undertaker, un grand entrepreneur.
  • An Undertaking, une entrepri∣se.
  • He is not able to compass so great an undertaking, il n'est pas capable de venir à bout d'une si grande entreprise.
  • An UNDER-VALUE of a thing, le peu d'estime qu'on fait d'une chose au prix de ce qu'elle vaut.
  • To Under-value a thing, faire peu d'estime d'une chose, ne l'esti∣mer pas ce qu'elle vaut, la mépri∣ser.
  • Under-valued, qui n'est pas estimé ce qu'il vaut, dont on fait moins de cas qu'il ne faut.
  • The Under-valuing of a thing, l'action d'estimer une cho∣se beaucoup moins qu'elle ne vaut.
  • An UNDER-VASSAL, un Arriere-Vassal.
  • An UNDER-WOOD, tail∣lis.
  • To UNDERWORK a man, miner (supplanter) un hom∣me.
  • UNDESERVED, que l'on n'a pas merité.
  • Undeservedly, sans l'avoir merité, sans merite, indigne∣ment.
  • Undeserving, indigne.
  • An undeserving man, un homme qui n'a pas du merite.
  • UNDETERMINED, inde∣cis, indeterminé.
  • Undeterminable, que l'on ne sauroit decider, ou determi∣ner.
  • Undeterminately, sans étre determiné.
  • UNDEVODT, indevot.
  • Undevoutly, avec indevoti∣on.
  • UNDIED, qui n'est pas teint.
  • UNDIGESTED, indigeste, non digeré.
  • Undigestible, que l'on ne sau∣roit digerer.
  • UNDILIGENT, qui n'est pas diligent.
  • UNDISCHARGED, non déchargé, ou qui n'est pas quit∣te.
  • An UNDISCERNING man, un homme qui n'a pas le discerne∣ment exquis.
  • Undiscreet, indiscret, mal a∣visé.
  • Undiscreetness, indiscreti∣on.
  • Undiscreetly, indiscrete∣ment.
  • UNDISPOSED, indispo∣sé.
  • UNDISSOLVED, qui n'est pas defait.
  • Undissolvable, insoluble, indis∣soluble.
  • UNDISTAINED, non ta∣ché.
  • UNDISTINGUISHED, in∣distinct.
  • Undistinctly, indistincte∣ment.
  • UNDISTURBED, qui n'est point troublé, interrompu, ou in∣commodé.
  • ...

Page [unnumbered]

  • UNDIVIDED, non divisé, indivis.
  • To UNDO a thing that is done, defaire une chose fai∣te.
  • To undo a knot, defaire un neud.
  • To undo, or to untie, delier, de∣cher.
  • To Undo, or to break a man, ruiner un homme.
  • You have undone me, vous m'a∣vez ruiné.
  • Undone, defait.
  • Undone, or untied, delié, de∣taché.
  • Undone, or broke, ruiné.
  • I am undone, je suis ruiné, c'est fait de moi.
  • Undone, not done, or imper∣fect, non achevé, imparfait.
  • To leave a thing undone, lais∣ser une chose imparfaite.
  • An Undoer, celui qui defait une chose, qui delie, ou qui de∣tache quêque chose.
  • An Undoing, l'action de de∣faire une chose, de delier, ou de detacher.
  • The undoing of a man, la ruine d'un homme.
  • He has done what he could to his utter undoing and destru∣ction, il a fait tout ce qu'il a pû pour le perdre.
  • That was the undoing of him, voila ce qui l'a perdu, ce qui a causé s ruine.
  • UNDOUBTED, indubita∣ble.
  • Undoubtedly, or without doubt, indubitablement, sans deute.
  • To UNDRAW the curtains, ouvrir les rideaux.
  • To UNDRESS, deshabiller.
  • Has he undressed himself, or no? s'est il deshabillé, ou non?
  • Undressed, deshabillé.
  • He was undressed in a minute, il fut deshabillé dans un mo∣ment.
  • The Undressing of one, l'acti∣on de deshabiller quêcun.
  • UNDRIED, qui n'est pas se∣ché.
  • UNDUE, qui n'est pas deu.
  • UNEASY, or hard, mal aisé, difficile.
  • Uneasy, or that gives no ease, dur, incommode.
  • This Chair is very uneasy to me, je ne suis point à mon aise sur cette Chaise.
  • Uneasy, or that hath no ease, qui n'est point à son aise; as,
  • To ly uneasy, étre couché mal à son aise.
  • Uneasiness, difficulté, incom∣modité.
  • Uneasily, mal aisément.
  • UNEFFECTUAL, ineffica∣ce, qui n'a point d'effet.
  • UNELOQUENT, indi∣sert.
  • Uneloquently, indisertement.
  • UNEQUAL, inegal.
  • Unequality, inegalité.
  • Unequally, inegalement.
  • UNERRING, infaillible, qui n'erre point.
  • UNESTIMABLE, V. Inesti∣mable.
  • UNEVEN, inegal.
  • An uneven number, nonpair.
  • A man of an uneven temper, un homme qui n'est pas egal à soi même.
  • Unevenness, inegalité.
  • Unevenly, inegalement.
  • UNEVITABLE, and Un∣excusable. V. Inevitable, and Inexcusable.
  • UNEXECUTED, non exe∣cuté.
  • UNEXPECTED, inopiné, à quoi l'on ne s'attend pas.
  • Unexpectedly, inopinément.
  • UNEXPERIENCED, in∣experimenté, nouveau.
  • Unexpert, ignorant en quê∣que chose, ou qui n'y entend ri∣en.
  • ...Unexpertly, en ignorant.
  • UNEXPLICABLE, or Un∣expoundable. V. Inexplica∣ble.
  • UNEXPRESSABLE, ineffa∣ble, ou qui ne se peut exprimer.
  • Unexpressably, d'une maniere ineffable.
  • UNEXPUGNABLE, invin∣cible.
  • UNEXTINGUISHED, non éteint.
  • Unextinguishable, qui ne se peut éteindre.
  • UNEXTIRPATED, non ex∣tirpé.
  • UNFAITHFUL, infidelle.
  • An unfaithful servant, un ser∣viteur infidelle.
  • Unfaithfulness, infidelité.
  • Unfaithfully, infidellement.
  • UNFALLIBLE. V. Infalli∣ble.
  • UNFASHIONED, qui n'a point de forme.
  • To UNFASTEN, delier, de∣tacher.
  • Unfastened, delié, detaché.
  • UNFEASIBLE, qui n'est pas faisable.
  • To UNFEATHER a bird, deplumer n oiseau.
  • Unfeathered, deplumé.
  • UNFEATLY, mal pro∣prement.
  • UNFED, non nourri.
  • UNFEIGNED, sincere.
  • Unfeignedness, sincerité, bon∣ne foi.
  • Unfeignedly, sincerement, rondement, de bonne foy.
  • UNFENCED, non fortifié.
  • UNFERTIL. V. Infertile.
  • To UNFETTER one, ôter les fers à quècun.
  • Unfettered, qui n'est plus dans les fers.
  • UNFINISHED, imparfait, non achevé.
  • UNFIT, or unapt, inhabile, incapable, ou qui n'est pas pro∣pre.
  • A man unfit for a business, un homme incapable de conduire une affaire, qui n'est point propre à une affaire.
  • Unfit to be taught, indocile.
  • Unfit, or Unfitting, mal seant, mal à propos.
  • A thing which is unfit to be spoke, une chose qu'il n'est pas à propos de dire.
  • Unfitness, inhabilité, incapa∣cité.
  • Unfitly, mal à propos, imper∣tinemment.
  • Unfitly, or unseasonably, im∣portunément.
  • UNFIXED, or not fixed, non arrêté, ou non établi.
  • To UNFOLD, deplier, de∣veloper.
  • To unfold, or explain, expli∣quer.
  • Unfolded, deplié, developé.
  • Unfolded, or explained, ex∣pliqué.
  • An Unfolder, celui (ou celle) qui deplie, ou qui develope.
  • Unfolder, or Explainer, celui qui explique une chose.
  • An Unfolding, depliement, de∣velopement.
  • An unfolding, or explaining, explication.
  • UNFORMED, non formé.
  • UNFORTIFY'D, non for∣tifié.
  • UNFORTUNATE, mal∣heureux,

Page [unnumbered]

  • miserable, infortuné.
  • Unfortunately, malheureuse∣ment, par malheur, miserable∣ment, infortunement.
  • UNFOUND, non trouvé.
  • UNFREQUENT, or Infre∣quent, infrequent, qui arrive ra∣rement.
  • Unfrequency, infrequence.
  • Unfrequently, infrequemment.
  • UNFRIENDLY, qui n'est pas selon les regles de l'amitiè.
  • Unfriendly, an adv. d'une maniere qui ne ressent pas l'ami∣tié.
  • UNFRUITFUL, infructu∣eux, sterile, infecond.
  • Unfruitfulness, sterilité, in∣fecondité.
  • Unfruitfully, sterilement, in∣fructuensement.
  • To UNFURNISH a house, dégarnir un maison.
  • Unfurnished, degarni.
  • To have Rooms to let furnish∣ed and unfurnished, avoir des Chambres à louër garnies & de∣garnies.
  • An Unfurnishing, l'action de dègarnir.
  • UNGAINFUL, inutile, qui ne profite de rien.
  • Ungainfully, inutilement.
  • UNGARNISHED, dégar∣ni.
  • UNGATHERED, non cu∣eilli.
  • UNGENTILE, grossier, qui n'est pas galant.
  • UNGENTLE, or unruly, in∣docile, intractable.
  • Ungentle, or severe, rude, se∣vere, inhumain.
  • Ungentleness, or unruliness, indocilité, humeur indocile, in∣tractable.
  • Ungentleness, or severity, ru∣dess, severité, inhumanité.
  • Ungently, or rudely, d'une maniere indocile, intractable.
  • Ungently, or severely, rude∣ment, severement, inhumaine∣ment.
  • To UNGILD, dédorer.
  • Ungilt, dédoré.
  • To UNGIRD one, déceindre quêcun.
  • Ungirt, déceint.
  • To UNGLUE, décoler.
  • Unglued, décolé.
  • Ungluing, or the act of un∣gluing, decolement.
  • UNGODLY, impie, irreligi∣eux, indevot.
  • Ungodliness, impieté, irreli∣gion, indevotion.
  • Ungodlily, avec impieté, ir∣religion, ou indevotion.
  • UNGORED, non percé, non transpercé.
  • UNGOVERNABLE, indon∣table, que l'on ne sauroit gouver∣ner.
  • Ungovernableness, une hu∣meur indontable, & que l'on ne peut gouverner.
  • UNGRACEFUL, or un∣comely, qui n'a pas bonne grace, qui a mauvaise grace.
  • Ungracefulness, mauvaise gra∣ce.
  • Ungracefully, de mauvaise grace.
  • UNGRACIOUS, méchant, desobligeant.
  • Ungraciousness, mêchanceté.
  • Ungraciously, méchamment.
  • To UNGRAPPLE, décro∣cher.
  • Ungrappled, décroché.
  • UNGRATEFUL, ingrat.
  • He is an ungrateful man, c'est un ingrat.
  • You are ungrateful to me, vous etes ingrat envers moi.
  • Ungratefulness, ingratitude.
  • Ungratefully, ingratement, a∣vec ingratitude.
  • To UNGRAVEL a place, ôter le gravier d'une Place.
  • Ungravelled, d'où l'on a ôté le gravier.
  • UNGUARDED, qui n'est pas gardé.
  • UNGUENT, onguent.
  • A Physical unguent, un onguent medecinal.
  • UNGUILTY, innocent.
  • Unguiltiness, innocence.
  • UNHABITABLE, inhabita∣ble.
  • To UNHALLOW, profa∣ner.
  • Unhallowed, profané.
  • To UNHALTER, déchevè∣trer.
  • Unhaltered, déchevètré.
  • UNHANDSOM, qui n'est pas beau.
  • An unhandsom, or disgraceful action, une action deshonnète, ou honteuse.
  • It is unhandsom, c'est de mau∣vaise grace, ce n'est pas de bonne grace.
  • Unhandsomness, laideur, vi∣lenie.
  • Unhandsomly, vilainement, mal, de mauvaise façon.
  • To speak unhandsomly of one, parler mal de quêcun.
  • To carry himself unhandsom∣ly to one, se comporter mal en∣vers quècun.
  • It was unhandsomly done of him, il en a mal agi, il en a agi de mauvaise grace.
  • UNHAPPY, miserable, mal∣heureux, infortuné.
  • An unhappy, or unlucky boy, un méchant garson, un garson ma∣licieux.
  • Unhappiness, misere, malheur, infortune, desastre.
  • Unhappily, miserablement, malheureusement, infortunement, par un grand malheur.
  • UNHARMFUL, qui ne fait aucun mal.
  • To UNHASP, dégrafer.
  • Unhasped, dégrafé.
  • UNHEALED, non gueri.
  • Unhealable, incurable.
  • Unhealthful, Unhealthy, mal sain.
  • An unhealthful Place, une Place mal saine.
  • An unhealthful person, une per∣sonne maladive, valetdinaire, qui n'a pas sa santé, qui ne se porte pas bien.
  • The Unhealthfulness, or Un∣healthiness of a Place, l'air mal sain d'une Place.
  • A mans unhealthfulness, l'in∣disposition d'un homme, son état maladif.
  • Unhealthfully; as, to live somewhere unhealthfully, vi∣vre quêque part sans jouïr de sa santé.
  • UNHEARD of, inouï, dont on na pas encore ouï parler.
  • To UNHOOK, décrocher.
  • Unhooked, décroché.
  • UNHOOPABLE, qui ne se peut pas defaire, ou detordre.
  • UNHOPED for, inesperé.
  • Unhopeful, de qui l'on n'espere rien de bon.
  • To UNHORSE one, dèmon∣ter quècun, le desarçonner.
  • Unhorsed, demonté, desarçon∣né.
  • UNHOSPITABLE, Unhu∣mane. V. Inhospitable, Inhu∣mane.
  • UNHURT, non blessé.
  • UNHUSBANDED, non cul∣tivé.
  • An UNICORN, a beast so called, une unicorne.
  • ...

Page [unnumbered]

  • UNIFORM, or alike, uni∣forme.
  • Uniformity, uniformité.
  • Uniformly, uniformement.
  • UNIMAGINABLE, qui n'est pas imaginable.
  • UNIMITABLE, inimitable.
  • UNINHABITED, qui n'est pas habité.
  • UNINTERMITTED, que l'on n'a point discontinué.
  • UNINTERRUPTED, non interrompu.
  • UNINTREATABLE, inex∣orable.
  • UNINVITED, non invité.
  • To UNJOYNT, deboëter.
  • Unjoynted, deboëté.
  • UNION, union.
  • To Unite, unir.
  • United, uni.
  • An Uniting, l'action d'unir.
  • Unity, unité.
  • UNIVERSAL, universel, ge∣neral.
  • Universality, universalité.
  • Universally, universellement.
  • The Universe, or the U∣niversal World, l'Vnivers, le Monde.
  • An University, wherein are taught all manner of Sciences, une Ʋniversité, une Academie.
  • The two famous Universities of Cambridge and Oxford, les deux celebres Ʋniversités de Cam∣brige & Oxford.
  • An University-man, un Acade∣meen.
  • UNJUST, injuste.
  • Unjustice, injustice.
  • Unjustly, injustement, à tort.
  • Unjustifiable, qu'on ne peut justifier.
  • UNKEMBED, non peigné.
  • UNKIND, mauvais, rude, dur, desobligeant.
  • An unkind usage, un mauvais traitement.
  • An unkind father to his chil∣dren, un mauvais Pere, un Pere qui n'a point de tendresse (ou d'af∣fection) pour ses enfans.
  • To be of an unkind nature, étre d'une humeur rude, austere, & peu sociable.
  • Unkindness, deplaisir, mauvais traitement, defaveur.
  • I shall remember your unkind∣ness to me, je me souviendrai de vôtre rudesse, de vôtre mauvais traittement, de la maniere fort desobligeante dont il vous a plû me traiter.
  • No cut to unkindness, il n'est rien de plus sensible qu'un deplai∣sir.
  • Unkindly, rudement, desobli∣geamment.
  • UNKIST, non baisé, sans étre baisé.
  • She went away unkist, elle s'en alla sans étre baisée, sans avoir receu un baiser.
  • Unknown unkist. On ne baise pas les gens qu'on ne conoit pas.
  • To UNKNIT, defaire, de∣nouër.
  • Unknitted, defait, denoüé.
  • An Unknitting, l'action de de∣faire, ou de denouër.
  • UNKNOWN, inconu.
  • An unknown man, a man of no repute, un homme inconu, de nul∣le reputation.
  • UNLABOURED, or until∣led, non labouré.
  • An unlaboured piece of work, un Ouvrage qui n'est pas bien a∣chevé, qui n'est pas bien elabou∣ré.
  • To UNLACE, délacer.
  • Unlaced, délacé.
  • * UNLADEN, déchargé. V. to Unload.
  • UNLAUDABLE, or Inlau∣dable, qui n'est pas loüable.
  • UNLAWFUL, illicite, illegi∣time.
  • The Unlawfulness of a thing, l'état illicite de quèque chose.
  • Unlawfully, illicitement, il∣legitimement.
  • To UNLEARN, desappren∣dre.
  • An Unlearned man, indocte, ignorant.
  • Unlearnedly, indoctement, ig∣noramment.
  • To UNLEAVE trees, de∣feuiller les arbres.
  • To unleave vines, defeuiller les vignes.
  • Unleaved, defeuillé.
  • Unleaving, or the act of un∣leaving, defeuillement.
  • UNLEAVENED bread, du pain sans levain.
  • UNLESS, à moins que, si ce n'est que, sinon que.
  • He shall not have it unless he do's ask for it, il ne l'aura pas à moins qu'il ne me le demande.
  • Unless you have occasion for me, si ce n'est que vous aiez besoin de moi.
  • UNLICENSED, non licen∣cié.
  • UNLIKE, dissemblable, diffe∣rent.
  • His gesture is unlike his voice, ses gestes ne répondent pas à sa voix.
  • Unlikeness, difference.
  • Unlikely, or without likeli∣hood, qui n'est pas vraisembla∣ble.
  • Unlikely, adv. sans aucune vraisemblance.
  • The Unlikeliness of a thing, le peu de vraisemblance qu'a une chose.
  • UNLIMITED, qui n'est point limité.
  • To UNLINE a Coat, ôter la doublure d'une Casaque.
  • Unlined, dont on a ôte la dou∣blure.
  • To UNLOAD, or Unburden, décharger.
  • To unload a Ship, décharger un Navire.
  • Unloaden, or Unladen, dé∣chargé.
  • An Unloading, l'action de dé∣charger.
  • To UNLOCK a door, ou∣vrir une porte, qui est fermée à clef.
  • Unlocked, ouvert.
  • UNLOOKED for, impre∣veu, inopiné, à quoi l'on ne s'at∣tendoit pas.
  • To UNLOOSE, dètacher, dé∣lier.
  • Unloosed, détaché, delié.
  • UNLOVED, qui n'est point aimé.
  • Unlovely, qui n'est point ai∣mable.
  • Unloving, or unkind, mau∣vais, rude, dur, desobligeant.
  • UNLUCKY, malheureux, qui porte malheur.
  • An unlucky (or mischievous) boy, un méchant garson, qui ne songe qu'a faire du mal.
  • Unluckiness, malheur.
  • Unluckiness, or mischievous∣ness, malice.
  • Unluckily, malheureusement, par malheur.
  • UNLUSTY, debile, foible, languissant.
  • Unlustiness, debilité, foiblesse, langueur.
  • UNMADE, qui n'est pas fait.
  • To UNMAN himself, dé∣pouiller l'humanité.
  • Unmanly, or effeminate, effe∣miné.
  • ...

Page [unnumbered]

  • UNMANNERLY, incivil, immodeste.
  • Its better be unmannerly than troublesom, il vaut mieux étre incivil qu'incommode.
  • Unmannerliness, incivilité, immodestie.
  • Unmannerly, an adv. inci∣vilement, immodestement.
  • UNMANURED, non culti∣vé.
  • To UNMARRY one, déma∣rier quècun.
  • Unmarry'd, demarié.
  • Unmarry'd, or not marry'd, qui n'est pas marié.
  • To UNMASK, démasquer.
  • Unmasked, démasqué.
  • To UNMATCH, separer ce qui est pair.
  • Unmatched, separé.
  • UNMEASURABLE, im∣mense.
  • Unmeasurableness, immensi∣té.
  • Unmeasurably, infiniment.
  • UNMEET, qui n'est pas con∣venable.
  • Unmeet, or unfit, incapable.
  • UNMERCIFUL, cruel, im∣pitoiable.
  • Unmercifulness, cruauté.
  • Unmercifully, cruellement, im∣pitoiablement.
  • UNMINDED, negligé, de qui l'on ne se soucie point, dont on ne se met point en peine.
  • Unminded unmoaned, on ne la∣mente que ceux pour qui l'on a de l'affection.
  • Unmindful, oublieux, negli∣gent.
  • Unmindfulness, oubli, negli∣gence.
  • UNMIXT, or unmingled, non mèlé.
  • To UNMOOR, démarer, le∣ver l'ancre.
  • Unmoored, démaré.
  • UNMOVEABLE. V. Immo∣veable.
  • To UNMUFFLE one, dé∣couvrir une personne affublée.
  • Unmuffled, découvert.
  • To UNNAIL, déclouër.
  • Unnailed, decloüé.
  • UNNATURAL, dénaturé.
  • Unnaturalness, humeur dé∣naturée.
  • Unnaturally, en dénaturé.
  • UNNAVIGABLE, innavi∣gable.
  • UNNECESSARY, or Un∣needful, qui n'est point neces∣saire.
  • Unnecessarily, sans aucune ne∣cessité.
  • UNNOBLE, and Unorder∣ly. V. Ignoble, and Disorder∣ly.
  • UNPAID, qui n'est pas paié.
  • UNPAINTED, qui n'est pas peint, ou fardé.
  • UNPARALELLED, sans ex∣emple.
  • UNPARDONABLE, irremis∣sible, ou qui n'est pas pardonna∣ble.
  • UNPARTABLE, indivisi∣ble.
  • To UNPEG, ôter la chevil∣le.
  • Unpegged, dont a ôté la che∣ville.
  • To UNPEOPLE, dépeu∣pler.
  • Unpeopled, dépeuplé.
  • UNPERCEIVABLE, imper∣ceptible.
  • UNPERFORMED, dont on ne s'est pas acquitté.
  • UNPERISHABLE, incor∣ruptible.
  • To UNPIN a thing which was pinned, détacher une chose que l'on avoit attachée avec une épingle.
  • Unpinned, détaché.
  • UNPLEASANT, qui ne plait point, déplaisant, desagrea∣ble.
  • Unpleasantness, ce qu'une cho∣se a de déplaisant, ou de desagre∣able.
  • Unpleasantly, déplaisamment, desagreablement.
  • He lookt unpleasantly upon me, il me regarda d'un air fort déplaisant.
  • UNPLIANT, iflexible.
  • UNPLOWED, non cultivé.
  • UNPLUMED, non plumé.
  • UNPOLISHED, non poli.
  • UNPRACTISED, non pra∣tiqué.
  • UNPREJUDICATE, vuide de prejugé.
  • UNPREMEDITATED, non premedité.
  • UNPREPARED, qui n'est pas pret.
  • UNPRETENDED, à quoi l'on ne pretend point.
  • UNPROFITABLE, inu∣tile.
  • Unprofitableness, inutilité.
  • Unprofitably, inutilement.
  • UNPROPORTIONABLE qui n'est pas proportionné.
  • UNPROSPEROUS, mal∣heureux.
  • UNPROVIDED, dépour∣veu.
  • To take one unprovided, sur∣prendre quècun.
  • Unprovident, qui n'est pas circonspect.
  • UNPUNISHED, impuni.
  • He shall not go unpunished, il ne demeurera point impuni.
  • UNQUAILED, qui n'est point appaisé.
  • UNQUALIFY'D, incapable, inhabile, qui n'a pas les qualités requises à quêque chose.
  • UNQUENCHED, non é∣teint.
  • Unquenchable, qui ne se peut éteindre.
  • UNQUESTIONED, dont on ne doute point.
  • Unquestionable, dont on ne doit pas douter, incontestable.
  • Unquestionably, sans doute, asseurément.
  • UNQUIET, inquiet.
  • Unquiet, or troublesom, in∣commode.
  • Unquiet, or that is always chiding, querelleux.
  • Unquietness, inquietude.
  • Unquietly; as, to live un∣quietly, mener une vie inqui∣ete.
  • UNREADY, qui n'est pas pret.
  • Unready, or undrest, qui n'est pas encore habillé.
  • UNREASONABLE, dérai∣sonnable.
  • An unreasonable man, un hom∣me déraisonnable, qui n'a pas de la raison.
  • An unreasonable thing, une chose déraisonnable, où il n'y a pas de la raison.
  • Unreasonableness, injustice.
  • Unreasonably, déraisonna∣blement, injustement.
  • UNRECLAIMED, qui n'est point reduit.
  • UNRECOMPENSED, non recompensé.
  • UNRECONCILED, irre∣concilié.
  • Unreconcilable. V. Irrecon∣cilable.
  • UNRECOVERED, non re∣couvré.
  • Unrecoverable, or Irreco∣verable, irrecuperable.
  • UNREDEEMED, non ra∣cheté.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Unredeemable, que l'on n sauroit racheter.
  • UNREFORMED, non re∣formé.
  • Unreformable, incorrigible, que l'on ne sauroit reformer.
  • UNREGARDED, or disre∣garded, de qui l'on ne tient au∣cun conte, meprisé.
  • Unregardful, negligent, in∣consideré.
  • UNRELENTING, qui ne ralentit point.
  • UNREMEDIABLE. V. Ir∣remediable.
  • UNREPAIRED, non repa∣ré.
  • Unrepairable, que l'on ne sau∣roit reparer, irreparable.
  • UNREPEALED Laws, des Loix non abregées, qui ont tou∣jours la même vigueur.
  • UNREPROVED, en qui l'on n'a point trouvé de faute.
  • Unreprovable, irreprehensi∣ble.
  • Unreprovably, irreprehensi∣••••ment.
  • UNRESPECTFUL, qui manque de respect.
  • UNREST, or unquietness, inquietude.
  • UNRESTORED, que l'on n'a point rendu.
  • UNREVENGED, non ven∣gé
  • UNREVERENT, Unre∣vocable. V. Irreverent, Irre∣vocable.
  • UNREWARDED, non re∣compensé.
  • To UNRIDDLE a myste∣ry, découvrir un mystere.
  • Unriddled, dcouvert.
  • UNRIGHTEOUS, injuste, impie.
  • Unrighteousness, injustice, impieté.
  • Unrighteously, injustement.
  • To UNRIP, découare.
  • Unripped, décousu.
  • Unripping, or the act of un∣wripping, l'action de décou∣dre.
  • UNRIPE, qui n'est pas meur.
  • Unripeness, l'état d'une chose qui n'est pas encore meure.
  • To UNRIVET a nail, déri∣ver un clou.
  • Unriveted, dérivé.
  • To UNROLL, déveloper.
  • Unrolled, developé.
  • To UNROOT, déraciner.
  • Unrooted, déraciné.
  • UNRULY, dereglé, effrené.
  • An unruly young man, that will not easily be curbed, un jeune homme revèche, debauché.
  • An unruly passion, une passion dereglée.
  • Unruliness, dereglement, hu∣meur perverse, dissolue, ou de∣bauchée.
  • To UNSADDLE a horse, desseler un cheval, lui ôter la selle.
  • Unsaddled, dessellé.
  • UNSAFE, dangereux, mal asseuré.
  • Unsafely, dangereusement.
  • * UNSAID, V. to Unsay.
  • UNSAILABLE, innaviga∣ble.
  • UNSALTED, dessalé.
  • Unsalted, or nor salted, qui n'a point eté salé.
  • UNSALUTED; non salué.
  • UNSANCTIFY'D, profane, non sanctifié.
  • UNSATIABLE, &c. V. In∣satiable.
  • UNSATISFY'D, non con∣tent, non satisfait.
  • UNSAVOURY, fade, insi∣pide.
  • Unsavouriness, gout fade.
  • To UNSAY a thing, or re∣cant it, se dédire d'une chose.
  • Unsaid, dont on s'est dédit.
  • UNSCRIPTURAL Cere∣monies. C'est ainsi que les Puri∣tains appellent les Ceremonies de l'Eglise Anglicane comme n'étans pas autorisées par l'Eeriture.
  • To UNSEAL, desseeler, ôter le seau d'une chose, l'ouvrir, la decacheter.
  • Unsealed, desseelé, ouvert, de∣cacheté.
  • UNSEARCHABLE, in∣scrutable.
  • Unsearchableness, inscruta∣bilité.
  • UNSEASONABLE, qui n'est pas de saison, qui est hors de saison.
  • An unseasonable weather, un tems qui n'est point de saison.
  • An unseasonable visit, une Vi∣site que l'on rend à heure in∣deuë.
  • Unseasonableness, l'état d'une chose qui n'est pas de saison, ou qui ne se fait pas dans le tems qu'il faudroit.
  • Unseasonably, hors de saison, mal à propos.
  • I beg your pardon for coming so unseasonably, je vous de∣mande pardon d'étre venu si mal à propos.
  • To UNSEEL, or open the eys, dessiller les yeux.
  • Unseeled, dessillé.
  • UNSEEMLY, or Unseeming, indecent, mal seant.
  • Unseemliness, indecence.
  • UNSEEN, qu'on n'a pas veu, ou sans étre veu.
  • UNSENSIBLE, and Unse∣parable. V. Insensible, Insepa∣rable.
  • UNSERVICEABLE, inu∣tile.
  • Unserviceableness, inutilité.
  • UNSET, or not planted, non planté.
  • An UNSETTLED liquor, une liqueur qui n'est pas rassise, une liqueur trouble.
  • An Unsettled man, un homme qui n'est pas établi dans un Lieu, qui vit de côté, & a'autre.
  • An Unsettled brain, une cervel∣le mal tournée, un homme qui n'a pas l'esprit rassis & posé.
  • Unsettledness, instabilité, ou l'état flotant d'une chose.
  • UNSHADED, Unshadowed, ouvert, qui n'est point ombragé.
  • UNSHAKABLE, inébran∣lable.
  • UNSHAMEFAST; impu∣dent.
  • Unshamefastness, impudence.
  • UNSHAPEN. V. Mis-sha∣pen.
  • UNSHAVEN, qui n'est point rasé.
  • UNSHEATHED, dégai∣né.
  • An Unsheathing, dégaine∣ment.
  • To UNSHOO a horse, dé∣ferrer un cheval.
  • Unshod, deferré.
  • An Unshooing, déferrement.
  • UNSHORN, qui n'est pas tondu.
  • UNSHUT, qui n'est pas fermé.
  • UNSKILFULL, mal adroit, ignorant, inexperimenté.
  • Unskilfulness, ignorance.
  • Unskilfully, en ignorant, ou en mal adroit.
  • UNSINCERE, qui n'est pas sincere.
  • UNSNARED, debarassé, de∣petré.
  • UNSOBER, immodeste.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Unsoberness, immodestie.
  • Unsoberly, immodestement.
  • UNSOCIABLE, insociable, qui n'est pas sociable.
  • UNSODDEN, qui n'est pas cuit.
  • To UNSODER, dessou∣der.
  • Unsodered, dessoudé.
  • UNSOILED, net, non sa∣li.
  • UNSOLID, qui n'est pas solide.
  • UNSOUND, or unsincere, qui n'est pas fidelle, ou sincere.
  • UNSPEAKABLE, ineffable, inenarrable.
  • UNSPENT, non consumé.
  • UNSPOKEN of, dont il n'a pas ete parlé.
  • UNSPOTTED, pur, net.
  • To keep himself unspotted from the World, se conser∣ver pur & net parmi la corruption du Monde.
  • UNSTABLE, instable, in∣constant, qui n'est pas de durée.
  • Unstability, instabilité, in∣constance.
  • UNSTAINED, non taché, non corrompu.
  • UNSTAY'D, qui n'est pas temperant.
  • Unstayedness, intemperance.
  • Unstayedly, avec intempe∣rance.
  • UNSTEADY, instable, qui n'est pas ferme.
  • Unsteadiness, instabilité.
  • Unsteadily, avec instabilité.
  • UNSTEDFAST, instable, inconstant.
  • Unstedfastness, instabilitê, inconstance.
  • Unstedfastly, inconstamment.
  • UNSTIRRED, non remué.
  • To UNSTITCH, décou∣dre.
  • Unstitched, décousu.
  • To UNSTOP, déboucher.
  • Unstopped, débouché.
  • An Unstopping, débouche∣ment.
  • UNSTRICKEN, qui n'a point receu de coups.
  • UNSTRUNG, débandé.
  • UNSTUFFED, non far∣ci.
  • UNSUBDUED, non subju∣guê.
  • UNSUCCESFUL, qui n'a point eu de succez.
  • Unsuccessfulness, mauvais succez.
  • Unsuccessfully, sans aucun succez.
  • UNSUFFERABLE, insup∣portable, intolerable.
  • UNSUFFICIENT, UN∣SUPERABLE, and UNSUP∣PORTABLE. V. Insufficient, Insuperable, and Insupporta∣ble.
  • UNSURE, or uncertain, in∣certain.
  • Unsure, or unsafe, mal asseuré, dangereux.
  • Unsureness, incertitude.
  • Unsurely, incertainement.
  • UNSUTABLE, mal ave∣nant, qui ne s'accorde pas avec quêque chose.
  • Unsutableness, l'état d'une chose qui ne s'accorde pas avec une autre.
  • To UNSWADDLE, or Un∣swath a Child, démailloter un enfant.
  • Unswaddled, or Unswathed, démailloté.
  • An Unswaddling, or Un∣swathing, demaillotement.
  • UNSWEET, qui n'est pas doux.
  • UNSWORN, qui n'a pas prêté, serment.
  • UNTAKEN, qui n'est pas pris.
  • UNTAMED, indonté.
  • Untamable, indontable.
  • To UNTANGLE. V. to Dis∣intangle.
  • UNTASTED, que l'on n'a point goûté.
  • UNTAUGHT, que l'on n'a point enseigné.
  • To UNTEAM draught hor∣ses, desatteler des chevaux.
  • UNTEMPERATE, qui n'est pas temperé.
  • The Untemperateness of the weather, l'intemperie de l'air.
  • Untemperately, avec intem∣perance.
  • UNTESTATE. V. Inte∣state.
  • UNTHANKFUL, ingrat.
  • Unthankfulness, ingratitude.
  • Unthankfully, en ingrat.
  • UNTHOUGHT of, à quoi l'on n'a pas pensé, inopiné, im∣preveu.
  • An UNTHRIFT, an Un∣thrifty man, un prodigue, un dis∣solu.
  • Unthriftiness, prodigali∣té.
  • UNthriftily, prodigalement.
  • An Unthriving trade, un Ne∣goce qui ne va pas bien, qui ne reussit pas.
  • To UNTHRONE, or to disinthrone, détroner.
  • Unthroned, détrôné.
  • To UNTIE, détacher, délier, dénouër.
  • Untied, détaché, delié, dé∣nouë.
  • UNTILL, jusques, jusqu'a, jusques à.
  • Untill then, jusques alors.
  • Untill now, jusqu'a mainte∣nant.
  • Untill that, jusqu'a ce que.
  • Untill when? jusques à quand?
  • UNTILLED, non cultivé, ou qui est en sriche.
  • UNTIMELY, precipité, qui arrive avant le tems.
  • An untimely birth, avortement.
  • UNTIRED, qui n'est point lassé.
  • UNTO, or to, à, au, à la, aux.
  • And he said unto him, & il lui dit.
  • UNTOLD, que l'on n'a pas dit.
  • Untold mony, de l'argent qu'on n'a pas conté.
  • UNTOLERABLE. V. Into∣lerable.
  • UNTOUCHED, à quoi l'on n'a pas touché.
  • UNTOWARD, têtu, re∣vêche, méchant, opiniâtre.
  • Untowardness, humeur revê∣che, opiniâtreté.
  • Untowardly, en têtu, en revê∣che, en opiniâtre.
  • UNTRACTABLE, or In∣tractable, intractable, inflexi∣ble.
  • Untractableness, humeur in∣tractable, inflexible.
  • Untractably, inflexiblement.
  • To UNTRAP a horse, deshar∣nacher un cheval.
  • Untrapped, desharnaché.
  • UNTRIMMED, qui n'est point paré, orné, ou embelli.
  • Untrimmed, or not shaved, non rasé.
  • A sute of clothes untrimmed, un habit simple, qui n'est point gar∣ni.
  • UNTRUE, qui n'est pas vrai.
  • Untrue, or unfaithfull, infi∣delle.
  • An Untruth, un mensonge, une fausseté.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To tell an untruth, dire un mensonge, mentir.
  • UNTRUSSED, détroussé.
  • UNTRUSTY, or untrue, in∣fidelle, à qui il ne faut pas se fier.
  • Untrustiness, infidelité.
  • To UNTUCK a gown, dé∣fair une robe, la detacher.
  • UNTUNABLE, or Intuna∣ble, qui ne se peut pas accor∣der.
  • To UNTWIST, or Un∣twine, détordre.
  • To untwist a rope, détordre (ou défaire) une corde.
  • Untwisted, défait.
  • An Untwisting, détorse, dé∣torsement.
  • To UNTY, V. to Untie.
  • To UNVAIL, dévoiler, dé∣couvrir.
  • Unvailed, dévoilé, décou∣vert.
  • UNVALUABLE, inestimable.
  • UNVANQUISHED, qui n'a point eté vaincu.
  • UNVARIABLE, invaria∣ble.
  • UNVINCIBLE, INVIOLA∣BLE. V. Invincible, Inviola∣ble.
  • UNUSUAL, qui n'est point commun, qui n'est point en u∣sage.
  • UNUTTERABLE, qui ne se peut exprimer.
  • UNWALLED, qui n'a point de murailles.
  • UNWARRANTABLE, mal asseuré, dequoi l'on n'est pas as∣seuré.
  • UNWARY, imprudent, qui n'a point de conduite, qui n'est pas circonspect.
  • Unwariness, imprudence, faute de circonspection, manque de conduite.
  • Unwarily, imprudemment sans aucune circonspection.
  • UNWASHED, qui n'est pas lavé.
  • UNWASTED, qui n'est pas consumé.
  • UNWATCHED, de qui l'on ne se donne pas de garde.
  • UNWATRED, non arrosé.
  • To UNWEARY, délasser.
  • Unwearied, délassé.
  • To UNWEAVE linnen cloth, désiler une toile.
  • Unwoven, defilé.
  • UNWEDDED, or not wed∣ded, qui n'est point maré.
  • Unwedded, or got off wed∣lock, démarié.
  • UNWHOLESOM, mal sain.
  • The Unwholesomness of a thing, ce qu'une chose a de mal sain.
  • UNWIELDY, impotent.
  • UNWILLING, qui ne veut pas.
  • I am very unwilling to do him any service, je n'ai point de bonne volonté pour lui, je ne suis point enclin à le servir.
  • Unwilling to learn, qui ne veut point apprendre.
  • Willing or unwilling, you must do it, soit que vous le vouliez ou non, il faut que vous le fassiez.
  • Unwillingness, manque de vo∣lonté.
  • Unwillingly, à regres, à contre coeur.
  • To do a thing unwillingly, faire une chose à regret, à contre∣coeur.
  • To UNWIND, détortiller.
  • Unwound, détortillé.
  • UNWISE, imprudent, mal avisé.
  • Unwisely, imprudemment.
  • UNWISHED for, que l'on ne souhaite pas.
  • UNWITTING, qui fait une chose sans y penser.
  • He did it unwitting, il l'a fait sans y penser.
  • Unwittingly, sans y penser.
  • UNWITTY, qui n'a point d'esprit.
  • Unwittily, sans aucun esprit.
  • UNWONTED, or unaccu∣stomed, inusité, non accoûtumé, qui n'est point ordinaire.
  • Unwontedness, l'état d'une chose, qui n'est pas accoûtumée.
  • UNWORN, qui n'est point usé.
  • UNWORTHY, indigne.
  • An unworthy man, un homme infame, un lâche, un homme qui a l'ame basse.
  • An unworthy action, une action infame, lâche, basse, indigne d'un honnête homme.
  • Unworthiness, infamie, bas∣sesse, lâcheté.
  • Unworthily, indignement, ou d'une maniere infame, basse, lâ∣che.
  • * UNWOVEN. V. To Un∣weave,
  • * UNWOUND. V. Un∣wind.
  • To UNWRAP, développer.
  • Unwrapped, développé.
  • An Unwrapping, l'action de développer.
  • To UNWREATH, détor∣dre.
  • Unwreathed, détors.
  • To UNWRINKLE, ôter les rides, dérider.
  • Unwrinkled, déridé.
  • UNWRITTEN, non écrit.
  • UNWROUGHT, qui n'est pas fait, qui n'est pas travaillé.
  • UNYEELDING, inflexible, qui ne cede point.
  • An unyeelding rigour, une ri∣gueur inflexible.
  • To UNYOAK, or to Un∣yoke, ôter le joug, découpler, des∣accoupler.
  • Unyoaked, or Unyoked, dé∣couplé, desaccouplé.
  • An Unyoaking, or Unyoking, découplement, desaccouplement.
V O
  • A VOCABULARY, or Word-book, une Nomenclature.
  • * VOCAL. V. Voice.
  • VOCATION, or calling, Vocation.
  • The VOCATIVE Case, le Vocatif.
  • VOICE, la Voix.
  • A good voice, une bonne voix.
  • The goodness of the Voice is a thing most beneficial in the art of eloquency, la bonté de la Voix est une qualité fort avan∣tageuse dans l'art de l'eloquence.
  • A piercing voice, une voix per∣çante.
  • A great voice, une voix grosse.
  • A clear, fine, shrill voice, une voix claire, belle, resonante, écla∣tante.
  • A weak, or dull voice, une voix casse, sourde, enroüée.
  • A sweet, or delicate voice, une voix douce, delicate.
  • An unpleasing, rough voice, une voix desagreable, rude, âpre, grossiere.
  • A strong, loud, or thundering voice, une voix forte, haute, puis∣sante.
  • A low voice, une voix basse.
  • A mournful voice, une voix lu∣gubre.
  • A manageable voice, une voix flexible, maniable.
  • ...

Page [unnumbered]

  • A mans voice, une voix d'hom∣me, une voix mâle, virile.
  • A womans voice, une voix de femme.
  • A broken voice, une voix entre∣coupée.
  • To lift up his voice, hausser la voix.
  • With a loud voice, à haute voix.
  • With a low voice, à voix bas∣se.
  • A thing that is good to streng∣then the voice, une chose qui sert à fortifier la voix.
  • Voice, or suffrage, voix, suffra∣ge.
  • To give a Voice in election, donner sa voix dans quêque electi∣on.
  • He has caried it by two Voi∣ces, il l'a emporté de deux voix.
  • Vocal, or belonging to the Voice, qui est de la voix.
  • Vocal and Instrumental Musick, Musique de Voix & d'Instru∣ment.
  • To Voice, or Vociferate a thing, crier une chose à haute voix.
  • He voiced my Book all over as a most pernicious engine, il a fait passer mon Livre pour un en∣gin tres dangereux.
  • A Vociferation, un cri à haute voix.
  • VOGUE, or esteem, vogue, e∣stime, credit.
  • Profaneness has too great a vo∣gue in the World, la Profanation n'a que trop la Vogue en ce Mon∣de.
  • VOID, or empty, vuide.
  • A void space, un vuide.
  • A Place that is void, une Place vacante.
  • Void of deceit, qui n'a point de fraude.
  • Void, or of no effect, qui n'a point de force, qui n'a aucun ef∣fet.
  • To make a thing void, rendre une chose de nul effet.
  • To Void, or to cast out, vui∣der.
  • To Void, or to depart, vuider, deloger, sortir d'un lieu.
  • Voided, vuidé.
  • A Voiding, vuidement.
  • Voidness, vacuité.
  • VOLATILE, that is easily carried, or that flieth upward into the air, leger, volatile.
  • Volatile gold, de l'or mince & dolié, sujet à voler en l'air.
  • Volatile Sermons, des Sermons detachés, & qui sont sujets à aller de main en main.
  • VOLUBLE, or ever running, qui va toûjours, qui roule toû∣jours.
  • A voluble tongue, une langue bi∣en pendue.
  • Volubility, vîtesse.
  • The volubility of ones tongue, facilitê d'expression.
  • A VOLUME, or a Book, Vo∣lume, Livre.
  • A Voluminous book, un gros Livre, un grand Volume.
  • VOLUNTARY, without compulsion, or force, volontai∣re, non forcé, non violenté.
  • A voluntary death, une mort volontaire.
  • Voluntarily, volontairement, de gré, sans contrainte.
  • He do's it voluntarily, il s'y porte volontairement.
  • A Volunteer, un Volontaire, un Soldat volontaire.
  • VOLUPTUOUS, or insati∣able in sensual pleasure, volup∣tueux, addonné à ses plaisirs.
  • Voluptuousness, sensualité, inclination aux plaisirs du corps.
  • Voluptuously, voluptuouse∣ment.
  • A Voluptuary, un voluptueux.
  • A VOLY of musket-shot, sal∣ve de mousquetades.
  • A VOMIT, un vomitoire, un medicament pour faire vomir.
  • To take a vomit, prendre un vo∣mitoire.
  • Vomit, or vomiting, vomisse∣ment.
  • The Dog returns to his vomit, le Chien retourne à son vomissement.
  • To Vomit, vomir.
  • To be apt to vomit, étre sujet à vomir.
  • To have a mind to vomit, avoir envie de vomir.
  • Vomited, vomi.
  • A Vomiting, vomissement.
  • VORACITY, or excessive eating, gloutonnerie.
  • To VOUCH, to undertake for another, répondre pour un au∣tre.
  • A Voucher, or one that un∣dertakes for another man, un Répondant.
  • To VOUCHSAFE, dai∣gner.
  • A Vouchsafing, or Vouchsafe∣ment, l'action de daigner.
  • A VOW, un voeu.
  • To bind by vow, obliger par voeu.
  • To make a vow, faire un voeu.
  • To perform his vow, accomplir (rendre) son voeu.
  • To Vow, vouër, faire voeu.
  • To vow or protest, protester.
  • Vowed, voué.
  • Vowed, or protested, prote∣sté.
  • A VOWEL, une voyelle.
  • A VOYAGE, un Voiage. Mais il faut l'entendre d'un Voiage par eau. Car un Voiage par terre s'ap∣pelle proprement a Journey.
  • To go a Voyage, faire un Voi∣age.
  • I wish you a happy Voyage, je vous souhaite un heureux Voi∣age.
  • To begin a Voyage, commencer un Voiage.
  • To make an end of his Voyage, finir (achever) son Voiage.
U P
  • UP, en haut, au dessus.
  • He is up one pair of stairs, il est au premier étage.
  • Up here, ici en haut.
  • Up there, là haut.
  • Up on end, debout, tout droit.
  • To stand up on end, se tenir de∣bout, étre debout.
  • Up and down, ici & là, de côté & d'autre.
  • To run up and down, courir de côté & d'autre.
  • ...After a Verb, it is common∣ly part of its signification; as,
  • To go up, to get up, to come up, monter.
  • To get up, to rise, or rise out of his bed, se lever.
  • To be up, étre levé.
  • Is he up, or no? est il levé, ou non.
  • No sooner up, but the head in the Aumbrey, and nose in the Cup, il n'est pas si tôt levé qu'il met la tête dans l'Armoire & le nez dans la Bouteille.
  • To lock up, enfermer.
  • ...Lastly, Up following a Verb or a Participle, may be thus rendred; as,
  • ...

Page [unnumbered]

  • The River is frozen up, la Ri∣viere est toute glacée.
  • To do up a Letter, plier une Lettre.
  • To box up any thing, enfermer quèque chose dans une boëte.
  • Bound up, lié, attaché, garo∣té.
  • Bound up in chains, enchai∣né.
  • ...Upper, the Comparative; as,
  • The upper Rooms, les Cham∣bres de dessus, les Chambres hau∣tes.
  • The Upper House, or the House of Lords, la Chambre haute, la Chambre des Seigneurs, ou la Chambre des Pairs, l'une des deux Chambres du Parlement d'Angleterre.
  • The upper part of any thing, le dessus d'une chose.
  • Uppermost, or Vpmost, the Superlative, tout au haut, tout au dessus.
  • To be the uppermost of all, étre au dessus de tout le reste, é∣tre le plus haut, le plus elevé de tous.
  • Upward, or Upwards, en haut.
  • To UPBRAID, or cast in the teeth, reprocher.
  • To upbraid one with a thing, reprocher une chose à quècun, lui en faire un reproche.
  • Why do you upbraid me with it? pourquoi me reprochez vous cela? pourquoi me faites vous ce reproche?
  • Upbraided with a thing, a qui l'on a reproché quêque cho∣se.
  • An Upbraider, faiseur de re∣proches.
  • An Vpbraiding, reproche, acti∣on de reprocher.
  • To UPHOLD, soûtenir, appui∣er, maintenir.
  • To uphold one in his troubles, soûtenir quècun, le maintenir, l'appui dans sa misere.
  • Upheld, sotûenu, appuié, main∣tenu.
  • An Upholder of one, le soûtieu, l'appui de quêcun.
  • An Upholding, l'action de soû∣tenir, d'appuier quècun.
  • An UPHOLSTER, un Tapis∣seur, ou Tendeur de tapisseri∣es.
  • UPLANDS, des Pais monta∣gneux.
  • Uplandish, or rustical, rusti∣que.
  • UPON, sur.
  • To ride upon an ass, étre monté sur un âue.
  • To build his fortune upon ano∣ther mans ruine, bâtir sa fortune sur les ruines d'autrui.
  • Upon that, or thereupon, sur ce∣la.
  • Sometimes it is part of the sig∣nification of the Verb; as, To wait upon one, or attend him, servir quècun, se tenir pret à recevoir ses. commandemens.
  • To urge a thing upon one, pres∣ser quècun sur une assaire.
  • ...Lastly, it may be rendred as fol∣loweth,
  • To do a thing upon duty, or upon necessity, faire une chose par devoir, ou par necessité.
  • Upon any necessity, en tout cas de necessité.
  • I did it upon his desire, je le fis à sa requète.
  • Upon a full perusall of your papers, apres que j'eu bien exa∣mine vos papiers.
  • Upon trial; as, to take a Ser∣vant upon trial, prendre un Servi∣teur pour en faire l'essai.
  • Upon any occasion, en quelle oc∣casion que ce soit.
  • To be upon duty, étre en facti∣on.
  • * UPPER, Vppermost, and Vpmost. V. Up.
  • An UPRAISING, after a fall, relevement, ressource.
  • UPRIGHT, tout droit, de∣bout.
  • To stand upright, se tenir de∣bout.
  • Upright, or sincere, sincere, hon∣nète.
  • Upright dealing, justice, probi∣tê.
  • Uprightness, sincerité, integri∣té, candeur, honnêtetē.
  • Uprightly, or justly, sincere∣ment, rondement, honnêtement.
  • To walk uprightly, marcher droit, c'est à dire, former toutes ses actions sur les regles de l'hon∣nèteté.
  • An UPRISING, le lever d'une personne.
  • UPROAR, tumult, or hur∣ley burley, tumulte, bruit, vacar∣me.
  • To make an uproar, or to set in an uproar, causer un tumulte, faire un vacarme, étre l'auteur d'un grand bruit.
  • To be (to be set) in an up∣roar, faire vacarme, crier, tempè∣ter.
  • UPSIDE down, sens dessus des∣sous.
  • UPSITTING, a Womans Vp∣sitting, les Relevailles d'une femme en couche.
  • An UPSTART, un homme de basse extraction qui commence à s'èlever, une personne qui commence à faire quêque figure. Remar∣quez que ce terme Anglois se prend toûjours en mauvaise part, & qu'il exprime de bien pres ce que les Romains entendoient par Novus homo.
  • * UPWARD, or Upwards, en haut. V. Up.
U R
  • URBANITY, or civility, ci∣vilité.
  • An URCHIN, or hedge-hog, un porc épic, un herisson.
  • An Urchin, or a Dwarf, un Nain.
  • URE, usage, coûtume.
  • Brought in ure, or accustomed, accoûtumé.
  • Brought in ure to the Sea, accoû∣tumé à la Mer.
  • To put himself in ure, s'accoûtu∣mer, se mettre en train.
  • * VRETERS. V. Vrine.
  • To URGE, or press on, presser, pousser, solliciter.
  • I will urge it upon him, je le presserai là dessus, je le pousserai, je le solliciterai.
  • To Urge, or provoke one, pro∣voquer quècun.
  • Urged, pressé, poussé, sollici∣té.
  • An Urger of one, celui qui presse quècun sur une chose, qui le pousse, qui le sollicite.
  • An Urging, l'action de presser, de pousser, de solliciter, incitation, mouvement, sollicitation.
  • Urgent, urgent, pressant.
  • An urgent occasion, une occasion pressante.
  • Urgently, instamment, avec instance.
  • URINE, or piss, urine.
  • A sick body's urine, urine de ma∣lade.
  • Retention of urine, retention (difficulté) d'urine.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To Vrine, uriner.
  • An Vrinal, un Vrinal.
  • Vreters, the pipe, or conduit by which the urine passeth from the reins to the bladder, Ʋrete∣res, par où passe l'urine.
U S
  • * US. V. We.
  • USE, usage.
  • To make a right use of a thing, faire un bon usage d'une chose, s'en bien servir.
  • He has made an ill use of it, il en a fait un mauvais u∣sage.
  • A thing of great use, une chose fort utile, fort necessaire.
  • Riches are desired for necessa∣ry uses, on recherche les Richesses pour suppleer aux necessitês de la vie.
  • A thing in use, une chose qui est en usage.
  • A word in use, un mot qui est en usage, mot usité.
  • A word out of use, un mot qui n'est plus en usage, qui est hors d'usage, qui n'est plus usité, mot ob∣solet.
  • The Vse of Languages, l'Vsage des Langues.
  • Vse is a Tyrant, l'Vsage est un Tyran.
  • Vse, or custom, usage, habitude, accoûtumance.
  • Vse makes perfectness, l'accoû∣tumance perfectionne.
  • Once an Vse, and ever a Cu∣stom, quand on a pris une habitude on ne s'en defait qu'a grand pei∣ne.
  • To grow into use, or custom, passer en coûtume.
  • To grow out of use, n'étre plus en usage.
  • The Vse of a thing, usage, usu∣fruit, ou jouïssance d'une cho∣se.
  • The Vse, or Interest of mony, Interet, rente de l'argent prèté.
  • All over England the Vse is of six per Cent, en Angleterre l'In∣teret va à raison de six pour cent.
  • To Vse, user, se servir de.
  • He used that word, il usoit de ce mot.
  • We use Dogs for hunting, and Horses to travail upon, nous nous servons des Chiens pour la chasse, & des Chevaux pour faire voiage.
  • Use legs and have legs, on se fortifie les Jambes à force de s'en servir.
  • To Use one to a thing, accoû∣tumer quècun à une chose,
  • You must use your self to it, il faut vous y accoûtumer.
  • To Use one well, traiter bien quècun.
  • He used me very well, il m'a fort bien traité.
  • To use one ill, maltraiter quê∣cun.
  • Used, dont on s'est servi.
  • Such care was used, on prit tant de soin.
  • Used to a thing, accoûtumé à une chose.
  • Well used, bien traité, bien re∣ceu.
  • Where men are well used there they will frequent, on frequente les Lieux où l'on est bi∣en traité.
  • Ill used, mal traité.
  • Usage, traitement.
  • A kind, or unkind usage, un bon ou mauvais traitement.
  • You know what usage he is like to find, vous savez de quelle maniere apparemment on le trai∣tera.
  • Useful, utile, necessaire, a∣vantageux.
  • This book will be very useful to you, ce Livre vous sera fort utile, vous en retirerez de grands profits, de grandes utilitez.
  • Usefulness, utilité.
  • The usefulness of a thing, l'u∣tilité d'une chose.
  • Usefully, utilement.
  • Usuall, commun, ordinaire.
  • It is an usual thing, c'est une chose ordinaire.
  • Usually, communément, ordi∣nairement, d'ordinaire.
  • It is usually so, il en est ainsi d'ordinaire.
  • An Usufructuary, he that ta∣keth the use and profit of a thing, but not the property or right, Vsufructuaire, qui a droit & proprieté d'usufruit.
  • Usury, usure.
  • To lend mony to usury, prêter (donner) son argent à usure.
  • To borrow on Usury, prendre de l'argent à Vsure.
  • To borrow on Usury brings sudden beggery, en prenant de tems en tems de l'argent à usure on se rend tout d'un coup gueu.
  • An Usurer, un Vsurier.
  • An USHER, or Serjeant, un Huissier.
  • An Usher of a School, un Soû∣maitre dans une Ecôle.
  • A Gentleman Usher, un Ecu∣ier.
  • To USURP, usurper.
  • To usurp another mans right, usurper le bien (se saisir du bien) d'autrui.
  • Bad books usurp upon the Age, les mauvais Livres se prevalent du Siecle où l'on vit.
  • Usurped, usurpé.
  • An Usurper, un Vsurpateur.
  • An Usurping, or Usurpation, Vsurpation.
U T
  • UTENSILS, whatsoever is necessary for our use, utensi∣les.
  • UTILITY, or profit, uti∣lité, profit.
  • * UTMOST. V. Uttermost, under Utter.
  • To UTTER, proferer, dire, prononcer.
  • He did not utter one word, il ne profera pas une parole.
  • To utter his mind, dire son opi∣nion, declarer son sentiment.
  • To Utter, or to sell wares, de∣biter, vendre des marchandi∣ses.
  • Uttered, proferé, dit, pro∣noncé.
  • Uttered, or sold, debité, ven∣du.
  • An Uttering, or Utterance, action de proferer, de dire, ou prononcer.
  • An uttering by many words what may be spoken by one, pe∣riphrase, circonlocution.
  • A man of good utterance, or a well spoken man, un homme eloquent, qui parle bien.
  • An Uttering (or Utterance) of wares, debit (vente) de mar∣chandises.
  • UTTER, entier, total; as,
  • A mans utter ruine, la ruine en∣tiere d'un homme.
  • An utter destruction, une de∣struction totale.
  • Utter, or outward, de dehors, qui est de dehors; as,
  • Utter darkness, les tenebres de dehors.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Uttermost (or rather by con∣traction) Utmost, extreme.
  • I will do my utmost indea∣vours, je ferai tous mes efforts, je ferai mes derniers efforts.
  • I will serve you to the utmost of my power, je vous servirai de tout mon possible.
  • Utterly, entierement, tout à fait.
  • They were utterly defeated, ils furent entierement defaits.
V U
  • VULGAR, adj. vulgaire, or∣dinaire, commun.
  • It is a vulgar error, c'est une er∣reur vulgaire.
  • The Vulgar, le vulgaire, le commun du Peuple.
  • Vulgarly, vulgairement, com∣munément.
  • VULTUR, a ravenous bird, un Vautour.
V Y
  • To VY, a word properly u∣sed in cards, voir, en termes de jeu de cartes. Mais on s'en sert aussi dans le figuré; comme,
  • I'le vy Books with him for what he dares, je le defie de pre∣duire de meilleurs Livres que moi.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.