account of beginning the yeare, and moneth, was different from that before established, appeareth by the expresse words, Exod. 12.2. This moneth shall be un∣to you the beginning of moneths, it shall be the first moneth of the yeare to you; as if he had said; it hath not beene so heretofore, it shall be so hereafter. But, whether the Is∣raelites in their Aegyptian captivitie, reckoned according to the old Hebrew ac∣count, or according to the Aegyptian account, may be doubted; howsoever an alte∣ration is estabished by God himselfe. And now by this meanes, you may know which is the first moneth, when Paschatizing was to be kept: that moneth whose fourteenth day or full moone, falls, either upon the Vernall aequinox, or after it, the same is the first Paschall Moneth; and hence it commeth to passe, saith Cornelius a Lapide; that the New-Moone of the first moneth, can neither be, before the eighth day of March; nor after the fifth day of Aprill: So that if it fall out that two full Moones are equally distant from the Aequinoctiall, as may be, though very seldome, not the praecedent full Moone, but the subsequent, designeth out the first Moneth: Indeede the yeare began before that time, in September, and that Moneth did runne out into our October: that moneth is called (Tisri) which signifieth in the Chal∣dee, the Beginning; and the beginning of their yeare it was. It is remarkeably sayd Exod. 28.16. Of the feast of Tabernacles, that it is the feast of in-gathering, which is in the end of the yeare. It was sayd of old, Supremum inferioris tangit in∣fimum superioris, the top of the inferiour thing toucheth the bottome of the supe∣riour; 2. Esdr as 68. Iacob's hand held from the beginning the heele of Esau; Esau is the end of the old world, and Iacob the beginning of it, that followeth ver. 9. and the end of one yeare past, toucheth the beginning of the yeare following: two minuts are not farre a sunder, the first determineth the preceding yeare, the second giveth life, motion, and account to the succeeding yeare: Ʋbi desimit Philosophus, incipit med cus; the Physician begins where the Philosopher ends, where one yeare ends, the other yeare begins; that part of time which determineth the old yeare, initia∣teth the new; The same feast of Tabernacles, which is sayd to be, Exod. 23.16 in exeundo annum, in the going out of the yeare, as the Hebrew runneth, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Beizeth Hasshânab, is said also to be (as it is in the Interlineary) in revolutione anni, Exod 34.22. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; Tekuphath Hasshânah, at the Revolution of the yeare, as it is in the Margin of our last Translation: And though it be sayd in the body of our Bible, At the yeares end: yet the yeares end is the Revolution of the yeares beginning: the words differ more than the sense: Quando redeunte anni tempore cuncta conduntur, saith Hentenius in his Vulgar; and Santandreanus; which signe out not the past, but present renewed yeare: Where it is sayd, Exod. 23.16. In the end of the yeare; you must not understand the words of the Jewish yeare, which God hath newly established, but of their old computation. Septem∣ber which was termed anciently the first moneth, is now the seventh moneth, saith the Chaldee Paraphrase, on 1 King. 8.2. Where the seventh moneth is called also Ethanim; though the usuall name was Tisri; as now the first moneth here instituted is called by the Hebrewes, Abib, and in the Chaldee tongue, Nisan; and ordinarily consisteth part of March, part of Aprill; the New-moone beginneth the first day of the Moneth, as the Moneth did of the yeare. The Sacred things most of them were accounted from the Annus Sacer; and the Scripture most times accounteth by this Sa∣cred yeare, and yet we may not deny, but the yeare is truly distinguished, in vulgarē, a••t Civilem; into the vulgar or civill yeare: & Sacrū vel Ecclesiasticū, the sacred or Ec∣clesiasticall yeare: Some holy things were accounted even according to the common yeare, as the Jubilee by Gods owne appointment, Levit. 25.9. and it is generally a∣greed; the Common yeare, Quantùm adpublica negotia, & res saeculares pertinet, Moses, ut priùs erat, reliquit, saith Ribera, on Hag. 2.1.) and he proveth it by Iosephus, (Ant. 1.4.) The Jubilee was a sacred, most sacred feast: For though Civill things, di∣vers great Civill affaires were transacted in it: yet they were in ordine ad Religio∣nem,