Homer, his Odysses translated, adorn'd with sculpture, and illustrated with annotations by John Ogilby, Esq. ...
About this Item
- Title
- Homer, his Odysses translated, adorn'd with sculpture, and illustrated with annotations by John Ogilby, Esq. ...
- Author
- Homer.
- Publication
- London :: Printed by Thomas Roycroft for the author,
- 1665.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at [email protected] for further information or permissions.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A44269.0001.001
- Cite this Item
-
"Homer, his Odysses translated, adorn'd with sculpture, and illustrated with annotations by John Ogilby, Esq. ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A44269.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2025.
Pages
Page 332
Page 333
Page 334
Page 335
Page 336
Page 337
Page 338
Page 339
Page 340
Page 341
Page 342
Page [unnumbered]
Notes
-
(*) 1.1
Ʋlysses.
-
(a) 1.2
He alludes to the Laws of the Athenians, who punish'd all Homicide, though unwittingly committed on the meanest of the people, with Exile for one year. This appears from these Verses of Euripides in his Hippolytus,
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.
When Hercules in his distraction had slain two sons of Iphiclus's and one of his own, as soon as his passion was o∣ver, he was desir'd by Iphiclus and Licymnius to absent himself for one year 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉(saith Nicolans Da∣mascinus) as the Custom is, and then to return to Thebes again. pag•• 202 -
(b) 1.3
As the Poets feign'd all Artists in general to receive their skill from Minerva; so in particular those that dealt in Metals, from Mulciber, that is, Vulcan: and therefore they are both nominated in this place. What the Ancients meant by Vulcan, we find in these Verses of Orpheus,
Whence because all Metals are by the medium of Fire subjected to the Ar∣tists, they were esteem'd to be under the protection of Vulcan.〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.Nymphs water, Vulcan Fire, Ceres Grain, But Neptune and Enosichthon are the Main. -
(c) 1.4
It seems in the time of our Po∣et, before the use of Cordage, they bound their Beds with Thongs of Lea∣ther; beautified with colours answer∣able to the quality of the Person.
-
(d) 1.5
This similitude, consisting of se∣ven verses in the original, is generally accounted spurious by the Grammari∣ans, as not answering to what prece∣ded: some there be, who by another sort of interpunction make another sence corresponding with the argu∣ment, thus; Holen had never consen∣ted to the enticements of a Stranger, had she consider'd what I have said, but because she was cheated (Venus representing Paris in the form of Me∣nelaus her Husband) the Grecians un∣dertook the expedition for her reco∣very: pardon me therefore if I be sollicitous to know your person before I acknowledge you for my Husband.
-
(e) 1.6
The Poets attribute a Chariot to the Sun in regard of the swiftness of his motion, and to express what is be∣yond the object of sense by that which is subject unto it. His Horses, as their names express, are no other then Light and Heat, whereof the Sun is the foun∣tain. Homer here allows him but two, but the rest do generally attribute four to him: Ovid in his Metamorphosis,
Interea volucres Pyrois, Eous, & Ae∣thon, Solis equi, quartusque Phlegon hinni∣tibus auras Flammiferis implent, &c.Mean while the Suns swift Horses; hot Pyrous, Light Aethon, fiery Phlegon, bright Eous Neighing aloud, inflame the air with heat, And with their thundering Hoofs the barrier beat. -
(f) 1.7
I find that the Antients gene∣rally interpreted this place of Epirus, not far distant from Ithaca. So Pa••∣sanias in his description of Africa, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. &c. Pyrthus being highly con∣ceited of his strength, enco••ntred the Carthaginians (the most experienc'd of all the Barbarians, being descended from the Phenicians) in a Naval Fight, his Armada consisting only of Epirots, who when Troy was taken knew not the Se••, nor use of Salt, as Homer testifies. These that knew not the Sea, were ig∣norant of the use of Salt, according to our Poet: whence it may be conjectur'd that he knew of no other Salt but what was made of Sea water. The other token of their ignorance of the Sea was, that they should not know an Oar, but call it by the Name of an instrument where∣with they winnowed Corn.
-
(g) 1.8
The Ciconians were a people that inhabited Ismarus, a City of Thrace, as we have already seen in the 9 of the Odysses. They were assistant to the Trojans, reckon'd up among Auxiliaries,
Eu 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉. 'T 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.Euphemus led the valiant Cicons on, Grand-Child to glorious Ceas, Troi∣zen's Son. -
(h) 1.9
The Lotophagi were inhabitants of the Island Menynx, which lies be∣fore the lesser Syrtis, so call'd, because they fed on the fruit of the Lotus tree, of which there is great abundance in that Isle.
-
(i) 1.10
Of these Giants, see Odyss. 10. where the story is deliver'd at large.