The harmony of the Old and New Testament and the obscure texts explained with a relation especially to the times that preceded Christ and how they meet in him, his genealogie and other mysteries preparatory to his first coming / written in French by John d'Espagne ... ; and published in English by his executor.

About this Item

Title
The harmony of the Old and New Testament and the obscure texts explained with a relation especially to the times that preceded Christ and how they meet in him, his genealogie and other mysteries preparatory to his first coming / written in French by John d'Espagne ... ; and published in English by his executor.
Author
Espagne, Jean d', 1591-1659.
Publication
London :: Printed and to be sold by Thomas Malthus ...,
1682.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A38607.0001.001
Cite this Item
"The harmony of the Old and New Testament and the obscure texts explained with a relation especially to the times that preceded Christ and how they meet in him, his genealogie and other mysteries preparatory to his first coming / written in French by John d'Espagne ... ; and published in English by his executor." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A38607.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Sith the Resurrection of the Resurrection is to go before their bodily ascension into Heaven, how cometh it to pass, that the ascension of Enoc hath preceded by ma∣ny

Page 96

ages the Resurrection of all those who have been rais∣ed from the Dead.

IN the persons of those who were raised from the dead, and of those who were bodily translated into Heaven, God hath shewed the Prologues of our Re∣surrection to come, and of the transpor∣tation of our bodies that are to be taken up into Heaven. But the Resurrection will be before that transportation. We may then demand, Why hath not God observed the same order in those won∣ders, that represented the wonders he is to work at the last times? For whereas we shall be raised from the dead, before we be taken up into Heaven, Enoc was transported into Heaven before any was raised from the dead. The first that was raised from the dead was the son of the widow of Sarepta, at the prayer of Elija, a long time after the transportation of Enoc.

This we may say upon this with all likelihood, God in the first place hath been pleased to shew, that had it not been for sin, Man had been translated without seeing of death, as Enoc was by privilege, although he was mortal. Af∣terwards,

Page 97

death having yet a long time reigned, God shewed, that the Resur∣rection of our bodies is a necessary fore∣runner of their ascension into heaven: whereof he shewed an example in two divers persons, raising one who was dead, by Elija, before Elija went up himself to heaven. He hath since continued at certain times the miracle of the Resur∣rection, till the Ascension of Christ, and a while since too. But so it is, that the Re∣surrection of the first that was raised from the dead was soon after followed by a miraculous Ascension, even of him by whom that dead was raised. And it cannot be objected, that those two wonders were not wrought upon one and the same per∣son, for that was reserved till the days of Christ; before he raised himself, no man could ever be raised from the dead, to go up bodily into Heaven.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.