A journal of meditations for every day in the year gathered out of divers authors / written first in Latine by N.B. ; and newly translated into English by E.M. in ... 1669.

About this Item

Title
A journal of meditations for every day in the year gathered out of divers authors / written first in Latine by N.B. ; and newly translated into English by E.M. in ... 1669.
Author
N. B., 1598-1676.
Publication
[S.l. :: s.n.],
1669.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Meditations.
Devotional literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A28621.0001.001
Cite this Item
"A journal of meditations for every day in the year gathered out of divers authors / written first in Latine by N.B. ; and newly translated into English by E.M. in ... 1669." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28621.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

Of the Doctors of the Church.

COnsider 1. Almighty God hath provided his Church with holy Doctors, whom he hath enowed with all manner of Wisdom and Know∣ledge, Humane and Divine; and this they obtain∣ed, not so much by their own sedulous study and labour, as 1. By continual Prayer, wherewith they

Page 480

humbly begged it of God the Author of all Sci∣ence and Wisdom. 2. By Purity of Life, whereby they became pure Glasses and Myrrours fit to re∣ceive the Rays of Divine Light. 3. By Humility, whereby they submitted both to one another, and to the Sense and Definitions of the Church. If you desire to partake of their Knowledge and Wis∣dom, make use of the same means.

Consider 2. Their Study was not meerly to know, which is but an idle Curiosity, nor to be known, which is Vanity, nor to get, which is base Lucre: But 1. To further their own Salvation. 2. For the good of their Neighbour. 3. For the propagation of the holy Faith, defence of the Church, and glory of God. Examine what your labours tend to, Curiosity, Vanity, or the Glory of God: See that you imploy your Learning, and o∣thers Talents, not in devising, or upholding new∣fangled Doctrines, but in zealously maintaining the known, received, and approved Tenets of the Church.

Consider 3. The admirable fruits of their la∣bours. 1. They have illustrated the whole Church with their holy Sermons, and Writings. 2. They have opened the sense of Holy Scriptures, declared the Mysteries of our Faith, maintained and pro∣pagated Truth and Religion. 3. They have expel∣led Ignorance, corrected Errours, vanquished Infide∣lity, Heresie and Vice, bringing Infidels to the Faith, Hereticks to the Church, Sinners to Repentance. 4. They have wonderfully promoted Piety through∣out the whole Christian world, by their zealous Preaching, by their admirable Documents in all manner of Virtue, and by the exemplar Sanctity of their Life and Conversation: So that the Holy Church doth deservedly apply to them what our Sa∣viour said to his Apostles, You are the Salt of the

Page 481

Earth, &c. You are the Light of the World, &c.* 1.1 See how the properties of each do agree with them; consider withall, their special reward in Heaven a∣bove other Saints: They that be learned (in the Law of God) shall shine as the brightness of the Fir∣mament; and they that instruct many to Justice,* 1.2 as Stars unto perpetual Eternities.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.