Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.

About this Item

Title
Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.
Author
Marot, Clément, 1495?-1544.
Publication
A Londres :: Imprimé par R. Everingham, & se vend chez R. Bentley ... et chez J. Hindmarsh ...,
M.DC.LXXXVI [1686]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, French.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001
Cite this Item
"Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

PSEAUME CVIII.

Pseaume de priere.
Paratum cor meum, Deus.

〈♫〉〈♫〉 MOn coeur est dispos, ô mon Dieu, 〈♫〉〈♫〉 Mon coeur est tout prest en ce lieu 〈♫〉〈♫〉 De te chanter tout la fois 〈♫〉〈♫〉 Cantiques de main & de voix:
〈♫〉〈♫〉 Psalterion réveille toi, 〈♫〉〈♫〉 Harpe ne demeure a recoi: 〈♫〉〈♫〉 Car je veux debout comparoistre, 〈♫〉〈♫〉 Dés que le jour vient à paroistre.
¶ Seigneur, je te celebrerai Entre les gens, & te dirai De toutes mes affections Pseaumes entre les nations.
Car ta grande benignité Plus haut que les cieux a monté: Et ta verité, sans rien seindre, Jusques aux nuës vient atteindre.
¶ O Dieu, leve toi sur les cieux, Montre toi par tout glorieux, Pour tirer les tiens hors d'emoi: Ten moi la main exauce moi.
Mais quoi? Dieu m'a déja ouï, Et de son sainct lieu rejouï: Sichem sera mon heritage, Le val de Succoth mon partage.

Page [unnumbered]

¶ De Galaad la region Sera de ma possession. Et de Manassë tout le bien Sans nulle doute sera mien.
Ephraïm peuple grand & fort Sera de mon chef le support, Et du royaume l'asseurance, Dont Juda sera l'ordonnance.
¶ Les Moabites au surplus Je ne veux estimer non plus, En dépit de leurs mauvaistiez, Qu'un vaisseau pour laver mes pieds.
Contre Edom peuple glorieux Je jetterai mes souliers vieux: Sus, Palestins, faites moi sesse De ma victoire qui s'appreste.
¶ Mais par qui serai-ie en seurté Conduit en la forte cité? Qui est-ce qui me conduira Jusqu'en Edom & guidera?
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, Qui nous chassois de lieu en lieu, Et n'accompagnois nos armées De tes faveurs accoustumées.
¶ Donne nous ton secours d'enhaut Contre celui qui nous assaut: Car qui n'a que le terrien Pour sa sanvegarde n'a rien.
Dieu nous rendra preux & vaillans Encontre tous nos assaillans, Renversant par sa vertu grande De nos haineux toute la bande.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.