Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow.

About this Item

Title
Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow.
Publication
London :: Printed by William Godbid for Francis Barlow, and are to be sold by Ann Seile ... and Edward Powell ...,
1666.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Aesop.
Fables -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A26496.0001.001
Cite this Item
"Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A26496.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Page 202

FABLE CI.

VN vieillard ayant coupè du bois dans vne Forest, en fit vn fagot, lequel il chargea sur ses espaules, et commença de s' en retourner en sa maison. Mais ayant desia fait beaucoup de chemin, se trouuant las, et fatiguè, et du fardeau, et du chemin, ayant posè sa charge, et faisant reflection en soy mesme fur les miseres de son aage, il appella a haute voix la Mort à son se∣cours, par l'assistance de la quelle il disoit qu' il pouvoit estre deliurè de tous ses maux. Alors la Mort ayant entendu ses pri∣eres, se presentant deuant luy, luy demanda ce qu' il vouloit d'elle. Mais le vieillard espouuante, et qui se repentoit de mou∣rir; je ne veux rien, respondit il; mais j appelle quelqu' vn, qui me soulage pour vn temps de mon fardeau, en attendant que je le puisse reprendre.

Le Sens MORALE.

CEtte fable nous enseigne que tous les hommes craignent na∣turellement la Mort, et qu' ils aiment mieux souffrir des ex∣tremes douleurs, pandant qu' ils ont la vie, plustot que de la per∣dre en les quittant.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.