Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow.

About this Item

Title
Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow.
Publication
London :: Printed by William Godbid for Francis Barlow, and are to be sold by Ann Seile ... and Edward Powell ...,
1666.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Aesop.
Fables -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A26496.0001.001
Cite this Item
"Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A26496.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

Page 196

FABLE. XCVIII.

AU temps que les Arbres parloyent, vn Paysan s' en alla dans vne Forest, et la pria de luy accorder de couper autant de bois, qu' il auoit besoing pour faire vn manche à fa coigneè; ce qu' il obtint facilement de la Forest. Mais comme elle vit qu'estant emmancheè, il s' en seruoit à couper les Arbres, elle se repentit alors, quoy que cela fut en vain de sa trop grande facilitè, et fut en colere contre soy mesme d'auoir estè cause de sa ruine.

Le Sens MORALE.

CEtte Fable nous apprend que les hommes ont tort de se plain∣dre des disgraces, qui leur arriuent, et d'en accuser la For∣tune, qui n' en est aucunement la cause, mais eux mesmes; Et de fait les malheurs, qui nous ariuent le plus souvent viennent par nostre imprudence, et par nostre propre faute: Cette veritè paroist clairement dans la temeraire entreprinse de Phaeton, dont la presomption fut la cause de sa ruine, sans qu' il eut aucun subject de s' en prendre qu' a luy mesme.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.