A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer.

About this Item

Title
A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer.
Author
Dodoens, Rembert, 1517-1585.
Publication
At London [i.e. Antwerp :: Printed by Henry Loë, sold] by my Gerard Dewes, dwelling in Pawles Churchyarde at the signe of the Swanne,
1578.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Herbals.
Medicinal plants -- Early works to 1800.
Botany -- Pre-Linnean works.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A20579.0001.001
Cite this Item
"A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A20579.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Of Paules Getony. Chap. xvij.

❀ The Kindes.

THere is two kindes of Veronicae, or Betonicę Pauli. The one is ye right Veronica the which is called Veronica mas: The other is a small herbe very like the right Veronica, and is called Veronica foemina.

❀ The Description.

[ 1] THe male Veronica is a smal herbe, & crepeth by the ground, with smal red∣dish, & hearie braunches or stalkes. The leafe is something long, and som∣what greene, a little hearie, & dented or snipte roūd about the edges like a sawe. The floures are aboue about ye top of the branches, smal, & of a light blew mengled wt purple: the seede is in smal flat pouches. The roote is smal & hearie.

Page 26

[illustration]
  • ...Betonica Pauli.
  • ...Veronica mas.
Paules Betony. Herbe Fluellyn, or Speedewell. Groundhele. Lau∣data Nobilium.

[illustration]
Veronica foemina.

[ 2] The female Veronica doth also creepe and spread vpon the grounde, it hath slender stemmes and somwhat large leaues, a littell hearie and pleasantly soft. The floures be yellow, with small croked tayles, like the floures of Larkes claw, or Larkes spurre. The seede is in small rounde huskes, like the seede of Pympernell.

❀ The Place.

[ 1] The male Veronica groweth in rough sandy places, aboute the borders of fieldes and wooddes.

[ 2] The female groweth in low moyst places.

❀ The Tyme.

They floure in Iune and Iuly.

❀ The Names.

[ 1] The first Veronica is called of Paulus Aegineta Lib. vij. in Greeke 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, that is to say, in Latine Betonica: and therefore Doctor William Turner and I do call it Betonica Pauli: The common Herboristes do call it in Latine Vero∣nica: in high Douch Erenbreisz mennlin, and Grundheyl: in base Almaigne Eerenprijs manneken.

[ 2] The second is called Veronica foemina of the Latinistes: in Frenche Vero∣nique femelle: in high Douch Erenbreisz weiblin: in base Almaigne Eerenprijs wijfken.

Page 27

❀ The Nature.

Veronica or Paules Betony, is dry and somewhat hoate.

❀ The Vertues.

[ 1] [ A] Veronica (as Paule witnesseth) is specially good for the stoppings, & paynes of the kidneys.

[ B] The Decoction of Veronica dronken, doth soder and heale all fresh, and old woundes, and clenseth the bloud from all euill corruptions, and from all rotten and aduste humors: and for that cause it is good to be dronken for the kidneys, and against scuruinesse and foule spredding Tetters, and consuming or fretting sores, the small Pockes and Meselles.

[ C] The water of Veronica distilled with wine, and so often new drawen vntill it waxe of a reddish colour, is much vsed against an old Cough, the drynesse, and harmes of the lunges: for men say that it will heale all vlcers, inflammations and harmes of the Pulme or Lunges.

[ 2] [ D] The Female Veronica is of the like operation, but much weaker, and not so good as the Male.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.