Thus sayth the Lord, For three transgressions of Damascus, and for foure, I will not turne to it, because they haue threshed Gi∣lead with threshing instruments of yron.
* 1.1THe confirmation of the former threatning against the Israelites both by the example of other nations, the which the Prophet here reciteth, (yea euen of Iudah) the which God doth punish for the same sinnes: and also by the iustice and righteousnesse of God, the which is neither rashly moued, neither yet ought to suffer these sinnes of the Israelites to escape vnpunished. God is not rashly mo∣ued to punish, but after that he hath a long season borne with men, yea and the same also obstinatly or stifly continuing in sundrie and most grieuous vices. Therefore he doth in the end chastice and cor∣rect, not for one or two sinnes of them onely, but for many. But God will not let the sinnes of the Israelites goe scotfree, who can not suffer the offences of the Iewes their brethren, nay of the Gen∣tiles being altogether infidels to be vnpunished, and therefore will he not beare with the sinnes of these, the which ought to be more holie.
* 1.2Further, he reckoneth vp onely those nations, the which were neighbours vnto them, to the end the Israelites should be the more moued, and should beleeue the things to be true, the which were threatned. For GOD hath also punished alwaies before this, other nations besides these for their sinnes, and doth yet at this day pu∣nish them. And he beginneth with the kingdome of Damascus, be∣cause that the power and glorie thereof at that time was greater then of other people neere vnto them, as being the head of al Syria: for so is it Isai. cap. 7. vers. 8. The head of Aram (that is of Syria) is Damascus, and the head of Damascus is Rezin, &c. And 1. King. cap. 19. vers. 15. Elias is commanded to returne by the wildernesse vn∣to Damascus, and there (as in the head citie of the land) to anoynt Hazael King ouer Aram, that is, Syria: * 1.3 for Damascus was then the Metropolitan or chiefe citie of Syria.
* 1.4Now this verse conteineth two things. The first, the wicked and stubborne life of them of Damascus. Their life is noted to bee wic∣ked by the word (Peshang) the which signifieth open rebellion and treacherie against God, and not only simple sinne. And that it was