A fruitfull commentarie vpon the twelue small prophets briefe, plaine, and easie, going ouer the same verse by verse, and shewing every where the method, points of doctrine, and figures of rhetoricke, to the no small profit of all godly and well disposed readers, with very necessarie fore-notes for the vnderstanding of both of these, and also all other the prophets. The text of these prophets together with that of the quotations omitted by the author, faithfully supplied by the translatour, and purged of faults in the Latine coppie almost innumerable, with a table of all the chiefe matters herein handled, and marginall notes very plentifull and profitable; so that it may in manner be counted a new booke in regard of these additions. VVritten in Latin by Lambertus Danæus, and newly turned into English by Iohn Stockwood minister and preacher at Tunbridge.

About this Item

Title
A fruitfull commentarie vpon the twelue small prophets briefe, plaine, and easie, going ouer the same verse by verse, and shewing every where the method, points of doctrine, and figures of rhetoricke, to the no small profit of all godly and well disposed readers, with very necessarie fore-notes for the vnderstanding of both of these, and also all other the prophets. The text of these prophets together with that of the quotations omitted by the author, faithfully supplied by the translatour, and purged of faults in the Latine coppie almost innumerable, with a table of all the chiefe matters herein handled, and marginall notes very plentifull and profitable; so that it may in manner be counted a new booke in regard of these additions. VVritten in Latin by Lambertus Danæus, and newly turned into English by Iohn Stockwood minister and preacher at Tunbridge.
Author
Daneau, Lambert, ca. 1530-1595?
Publication
[Cambridge] :: Printed by Iohn Legate, printer to the Vniversitie of Cambridge [and at London, by J. Orwin] 1594. And are to be sold [by R. Bankworth] at the signe of the Sunne in Paules Church-yard in London,
[1594]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A19799.0001.001
Cite this Item
"A fruitfull commentarie vpon the twelue small prophets briefe, plaine, and easie, going ouer the same verse by verse, and shewing every where the method, points of doctrine, and figures of rhetoricke, to the no small profit of all godly and well disposed readers, with very necessarie fore-notes for the vnderstanding of both of these, and also all other the prophets. The text of these prophets together with that of the quotations omitted by the author, faithfully supplied by the translatour, and purged of faults in the Latine coppie almost innumerable, with a table of all the chiefe matters herein handled, and marginall notes very plentifull and profitable; so that it may in manner be counted a new booke in regard of these additions. VVritten in Latin by Lambertus Danæus, and newly turned into English by Iohn Stockwood minister and preacher at Tunbridge." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A19799.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Vers. 5.
And the Princes of Iudah shall say in their hearts, The in∣habitants of Ierusalem shall be my strength in the Lord of hostes their God.

* 1.1THe first Auxesis, or increasing of the former matter. For God doth amplifie or increase this selfe same benefite and his helpe, from the maner of the same. It shall bee so manifest and euident, or plaine to be seene, that the Captaines themselues of the people of the Iewes shall freelie and openly both acknowledge and also wit∣nes the same: when as notwithstanding men for the most part, and especially Captaines, are wont to challenge vnto themselues the praise of the victorie, that is, of the armie which they haue ouer∣commen,

Page 1071

as it is sayd hereafter,* 1.2 ver. 7. But this verse containeth two things. First, an acknowledging of the power of God in deliuering those that are his out of the hands of their enemies by a wonder∣full victorie, and after a wonderfull maner.* 1.3 For all the Iewes shall confesse, that their power, and the power of the Inhabitants of Ie∣rusalem, and the strength of their whole armie to haue been from that same God of hostes, who is their God. Therefore the power of God in sauing those that are his shall bee so manifest, that neither the Captaines of the warre themselues, nor the dwellers at Ierusa∣lem (who were thought to bee the strength of the whole nation) shall dissemble, hide, or denie the same. For Mathathias, & Iuda, of the citie Modin did signifie so much in the writing and title or in∣scription of their Ensigne. For it was written vpon their Ensignes, Machab. 1. Who is like vnto Iehouah, glorious and strong? Where∣vpon they were afterward called Machabei of those notes or let∣ters in their Ensignes.* 1.4 There is a like place Psalm. 18 ver. 31. Who is God besides the Lord? and who is mightie, saue our God? And Psalm. 89. ver. 6. Who is equall to the Lord in the heauen? and who is like the Lord▪ among the sonnes of the gods? O Lord God of hostes, who is like vnto thee, which art a mightie Lord? But where as it is sayd (They shall say in their hearts) the Prophet doth not hereby exclude or shut out open confession, and confession with the mouth of that their acknowledging of the extraordinarie power of GOD in these warres: but onely teacheth, that they shall confesse and acknow∣ledge these things earnestly, not hypocritically: truly, or from their heart, and not dissemblingly, or feinedly. And that these things may the better be vnderstood to belong, according vnto the letter, vnto the times of these Machabees, which first deliuered the peo∣ple from that miserable tyrannie of the Antiochi, the which then shall be the Captaines of the people, are in this place called Ela∣phim, or Aluphim, that is, such Captaines as did not weare any kingly Crowne: but rather which were onely Magistrates, Gouer∣nours, or Rulers of the people, such as also the Leuites were. For the Machabees were Leuites. So 1 Machab. 2. and Ioseph. lib. 2. cap. 8. de Antiquit. Iudaeor. these Machabees are sayd to haue borne offices only, and are called Captaines of victorie. This therfore is here first to be noted. The second thing is, Vnto whom God was a strength, namely, both vnto the Captaines of the people, and also vnto the whole people, and finally vnto them of Ierusalem themselues, who then did lye miserablie oppressed vnder that tyrannie. So then no

Page 1072

part, or citie of that people could attribute vnto themselues the praise of so great and mightie deliuerance. So God euen now a∣dayes also doth saue and deliuer his Church by extraordinarie meanes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.