Commentaries of the diuine Iohn Caluine, vpon the prophet Daniell, translated into Englishe, especially for the vse of the family of the ryght honorable Earle of Huntingdon, to set forth as in a glasse, how one may profitably read the Scriptures, by consideryng the text, meditatyng the sense therof, and by prayer

About this Item

Title
Commentaries of the diuine Iohn Caluine, vpon the prophet Daniell, translated into Englishe, especially for the vse of the family of the ryght honorable Earle of Huntingdon, to set forth as in a glasse, how one may profitably read the Scriptures, by consideryng the text, meditatyng the sense therof, and by prayer
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Iohn Daye, ouer Aldersgate,
1570. Cum gratia & priuilegio Regiæ Maiestatis.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Daniel -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A17641.0001.001
Cite this Item
"Commentaries of the diuine Iohn Caluine, vpon the prophet Daniell, translated into Englishe, especially for the vse of the family of the ryght honorable Earle of Huntingdon, to set forth as in a glasse, how one may profitably read the Scriptures, by consideryng the text, meditatyng the sense therof, and by prayer." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Daniel sayth that the nobles, Princes, and Dukes, and the Kynges counsellers came together, meaning that they came to consult of this great miracle, and when they had consulted of this matter, hee sayth that they came to behold that manifest signe of the incredible power of God. And he nombreth certaine partes, which do more clearely proue that these thrée were saued by none other meanes but by the singular benefite of God. For he sayth that the fire had no power in their bodyes: agayne, that there was not one heare of their head burnt: thirdly that their garment was not chaunged: last of all that there was not any smell of fire vpō them. For he expresseth more by this word of smel, then if he had simply sayd that the fire had not pearced thē. For it may be that the fire doth not consume the body, and yet may burne it and scorch it, but when no smell of the fire did once come vpon them, the miracle is most euidēt. This is the minde of the Prophet.

Finally hee sheweth that this miraculous deliueraunce was manifest, because these thrée come forth of the fornace, and the Princes, Dukes, & nobles were witnesses of Gods power. And their testimony might be of more authoritie, then if all the Iewes had beholden this grace of God: for men would not haue beleued the Iewes. But when it is manifest that these are sworne enemies to true Religion, surely they would gladly haue buried this miracle with si∣lence if it had bene in their power. But God draweth them agaynst their wils, and compelleth them to sée it with their eyes, and afterward to confesse it, to put away all doubt for euer.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.