A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.

About this Item

Title
A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kyngston, and are to be sold by William Cotton, dwelling in Pater noster Row, at the signe of the golden Lion,
1609.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Isaiah -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001
Cite this Item
"A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Vers. 29. But there shall be a song vn∣to you as in the night when a solemne feast is kept: and gladnes of heart, as he that commeth with a pipe to go vnto the mount of the Lord, to the mightie one of Israel.

HE shewes, that all the euils wherewith he threatned the Assyrians should turne to the saluation of the Church. Why so? Be∣cause God would no lesse seuerely punish the iniuries done to his children, then if they had been done to himselfe. And thus he sets forth his fatherlie loue and his inestimable good will towards vs, in that he vouchsafes to take armes euen in his owne person as it were for our defence. Whence we may gather,* 1.1 that all the menaces so frequent in the holy Scrip∣tures, serue much for the consolation of the faithfull.

In the next place he saith, that this shall be an holie song; and compares it to those that were vsed in solemne feasts: the rather to stirre the faithfull vp to thanksgiuing, and to teach them how to order their ioy and reioycing. For it is not enough to reioyce,* 1.2 vnlesse our ioy be directlie in the Lord, whose glorie should alwaies be the marke and end we aime at therein: otherwise, our ioy should neither be good, nor acceptable vnto him, but ra∣ther prophane and vaine.

Now because the Iewes began their feast daies at the sun setting,* 1.3 and therefore began to celebrate them as soone as it was euening, he saith, that this song shall be as in the night. And he yet further expresseth the manner of their ioy; to wit, that they shall not leape nor skip after the custome of prophane persons;

Page 311

but shall lift vp their hearts vnto God, resting in him alone, whom they shall acknowledge the sole author of all benefits.

By the mount, he meanes the Temple which was built vpon it. He calles God the strength of Israel; because the Iewes receiued their re∣demption from his out stretched arme; as also because they dwelt in quietnesse vnder his mighty protection: herein aduertising them, that they could haue no safetie for the time to come, but by putting their trust in his strength. For alas! as soone as we perswade our selues that wee haue any strength of our owne,* 1.4 we forthwith bereaue God of this title; which indeed, none but the humble & meeke can giue vnto him, who are stripped of all their owne strength and power.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.