Vers. 9. By this therefore shall the iniquitie of Iacob bee purged, and this is all the fruit, the taking away of his sinne: when hee shall make all the stones of the Altar as chalke stones broken in peeces, that the groues and images may not stand vp.
HAuing spoken of the chastisement of the people; he now begins in plainer words to shew, that the Lord wil so prouide for their saluation, by those rods wherewith he corre∣cted them, that they shall feele the fruit thereof. I grant he spake of this before, but now he expounds himselfe more cleerely; to wit, that all the afflictions wherewith God humbled them,* 1.1 should serue as medicines to purge their sinnes, so as they should recouer his former fauour.
But will some man say, are sinnes purged by afflictions, by which God corrects vs? If it bee so, then it followes that they are satis∣factions for sinnes; as the Papists teach. For these two things depend one vpon another; to wit, if God correct vs for our sinnes, that they may be done away; then if he sends no affliction, it followes that there must be some satisfaction in stead of it. [Ans.] But it is no hard matter to loose this knot, if we note that the Prophet meddles not here with this questi∣on; namely, whether wee merit remission of sinnes by workes, or whether afflictions bee satisfactions for our offences. For his purpose is plainely to teach, that corrections are re∣medies sent of God, whereby hee cures our maladies,* 1.2 in regard we are wont to abuse his patience and long suffering. Needfull it is therefore that he should force vs to acknow∣ledge our sins, & to beare afflictiōs patiently: and thus afflictions are as purgations where∣by our wicked lusts are consumed,* 1.3 euen as if they had passed thorow the fire; which meta∣phor the Scripture is often wont to vse. But they can no way become satisfactions: I grant men may bee prepared by them to repen∣tance.
Thus hee teacheth then that the faithfull haue none occasion at all to repine against the hand that smote them; but rather to ac∣knowledge that God vseth this as a meanes to procure their saluation; because otherwise they would not be brought to taste how good and gracious he is. If any desire a shorter di∣stinction, we say in a word, that chastisements purge our sinnes mediately, but not immediately, for they bring vs to repentance; which in its or∣der and place, leades vs to the obtaining of the forgiuenesse of sinnes.
Now whereas we haue translated, Behold, all the fruit shall be, &c. others read it in the genitiue; Of the taking away: but I hold it better to reade it in the nominatiue case, in which it is. The word all, is often taken for great, or abundant: hee meanes then that there shall come a plentifull haruest as it were, by these afflictions. To be short,* 1.4 hee would haue this correction to be well taken, in regard of the profit which it brings with it; that the faithfull bearing of them patiently and quietly, might thereby be pur∣ged from their corruptions, and brought in∣to the way of saluation.
But in the next place the Prophet ex∣pounds himselfe yet more cleerly, where hee speakes of the abolishing of superstitions: for whilest Israel was in prosperirie, they neuer thought of repentance: and truely it is giuen to men naturally to wax extreme proud and stubburne,* 1.5 when they inioy ease and plea∣sure. He shewes then that God meant together with their chastisement, to purge their sins; because they had soothed vp themselues in their naughtinesse before, whilest the Lord heaped vp blessings vpon them, and caused them to feele his goodnesse and mercy: but now they should change both their mind and