A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.

About this Item

Title
A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kyngston, and are to be sold by William Cotton, dwelling in Pater noster Row, at the signe of the golden Lion,
1609.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Isaiah -- Commentaries.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001
Cite this Item
"A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

Page 158

Vers. 17. Hee made the world as a wildernesse, and destroyed the Cities thereof, and opened not the house of his prisoners.

IN this verse he expresseth the crueltie and [ 1] in humanitie of this Tyrant; namely, that [ 2] he brought the world to a wildernesse, rased the [ 3] Cities, deliuered not his prisoners. Those who haue obtained victorie, haue been accustomed sometimes to release their prisoners, that they might win their hearts by gentlenesse:* 1.1 but Tyrants had rather bee feared then loued: because they perswade themselues, that the onely safe way to raigne, is to make them∣selues feared of all, through a brutish cruelty. We need not wonder then at their so misera∣ble and wofull an end: for it cannot bee but God must render them like for like; after hee hath corrected his Church by their crueltie, shewing no more mercy to them, then they did to others. Thus then he shewes how mise∣rable Tyrants are, in regard they haue both God and men their enemies.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.