The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.

About this Item

Title
The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.
Publication
[London] :: Translated and imprinted by [R. Grafton and S. Mierdman for] Robert Crowley in the yere of our Lorde. M.D.xlix. the xx. daye of September. And are to be solde in Eley rentes in Holburne. Cum priuilegio ad impremendum solum,
[1549]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001
Cite this Item
"The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

The .viij. Psalme.

O Lorde, our Lorde, howe wonderfull is thy most holy name: Throughout the earth? that aboue heauēs thou spreadest out thy fame Thou haste brought strength oute of the mouth of babes and sucklinges yonge: For thy foes sakes, to weken them, that re∣uenge their owne wronge. But thyne heauens I wyl behold, thyne handiworckes I saye: The mone and starres that thou hast made, and prepared for aye. What thynge is mortall man that thou doest him neuer forget: And the sonne of man what is he, that thou doest him vyset? For vnto God thou hast made him litle infe∣riour: Thou hast compassed hym wyth suche glory, and suche honour. Thou hast made him lord of ye worckes that

Page [unnumbered]

thyne handes haue formed: And eke all thinges vnder hys fete thou hast constytuted. Al flockes of shepe and droues of beastes, thou diddest to him geue: And eke the labouryng beastes that in the feldes do lyue. The foules that lyue in the ayre, with fy∣shes great and smalle: That lyue by the sea, and all thynges that passe by the sea walle. O Lorde that arte our Lorde I saye, oure mayster and our guyde: How wonderfull (Lord) is thy name, through oute the earth so wyde?
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.