The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.

About this Item

Title
The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.
Publication
[London] :: Translated and imprinted by [R. Grafton and S. Mierdman for] Robert Crowley in the yere of our Lorde. M.D.xlix. the xx. daye of September. And are to be solde in Eley rentes in Holburne. Cum priuilegio ad impremendum solum,
[1549]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001
Cite this Item
"The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

The .xlvij. Psalme.

YE people all, clappe wyth your han¦des, declare your herte therby: Syng vnto God wyth merie voyce reioyce most hertily.

Page [unnumbered]

For the Lorde is moste hygh I saye, & eke to be feared: A ryght greate kynge he is by whome al the earth is ruled. He subdueth whole contreys of people vs to obeye: So doeth he ryght greate nations vnder our fete I saye. He hath chosen and pyked out for vs oure heritage: The worthynes of Iacob whome he loued in yonge age. God ascendeth wyth freshe syngynge, and wyth greate melodie: Wyth the blaste and sowne of trumpettes, the Lorde goeth vp on hye. Synge vnto God, synge vnto hym, synge ye vnto our kynge: Synge to our God and kyng I saye, alwaye wythout ceaseynge. For God is kynge of all the earth, and ru∣leth in the same: Synge vnto him, synge conynglye vnto his holy name. God reygneth ouer nations and the Hea∣then alone: God sytteth on hys pryncely seate and in hys holy throne. To the people of Habrams God, great ru∣lars are ioyned:

Page [unnumbered]

Because he doeth excell them that haue the earth defended.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.