The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.

About this Item

Title
The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.
Publication
[London] :: Translated and imprinted by [R. Grafton and S. Mierdman for] Robert Crowley in the yere of our Lorde. M.D.xlix. the xx. daye of September. And are to be solde in Eley rentes in Holburne. Cum priuilegio ad impremendum solum,
[1549]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001
Cite this Item
"The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

The .xij. Psalme.

O Lorde do thou saue and kepe nowe, for frendshyppe ther is none: The true and faythfull of promyse are from emonge men gone. Wyth his neyghbour eche man speaketh wordes disceytfull and vayne: Wyth smoth lyppes, but with double hertes they speake to them certayne: The Lorde shall cut of al suche lyppes as speake fayre, but falsly: And the tonge that speaketh greate thinges herselfe to magnifye. All suche (I say) as do saye thus, let oure tonges be walkinge: Our lyppes are on oure syde, and who is our Lorde or our Kynge? The Lorde shall saye, now wyll I ryse, for the destruccyon: Of the oppressed, and the nedies lamenta∣cyon. And them I will restore to healthe, they shal not be oppreste: I wyl geue them a breathynge tyme, & eke a quyete reste. The Lordes sayinges are pure sayinges, as syluer well tryed: That in an earthē coffen hath ben seuen ty∣mes wyll fyned. O Lorde do thou saue and kepe them, kepe

Page [unnumbered]

backe the flatterar: Oute of thys generacyon kepe hym backe for euer. For when mē of most wicked lyfe do reigne and rule the route: Then do the vngodly wander on eche syde rounde aboute.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.