The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.

About this Item

Title
The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar.
Publication
[London] :: Translated and imprinted by [R. Grafton and S. Mierdman for] Robert Crowley in the yere of our Lorde. M.D.xlix. the xx. daye of September. And are to be solde in Eley rentes in Holburne. Cum priuilegio ad impremendum solum,
[1549]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001
Cite this Item
"The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men. Wherunto is added a note of four partes, wyth other thynges, as shall appeare in the epistle to the readar." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A15967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

The .cxviij. Psalme.

COnfesse, confesse vnto the Lorde, for he is good I saye: Confesse to hym for hys mercie, continueth for aye.

Page [unnumbered]

Nowe let Israell saye that his mercie du∣reth for aye: And let Aharōs house saye that his goodnes doeth not decay. Yea let all them that feare the Lorde, euē nowe stand forth and saye: That his moste mercifull goodnes, cōtinueth for aye. When I was in affliction, on God then called I: And he graunted all my requeste, and that aboundauntly. Wherfore the Lorde takynge my parte, I wyll not stand in feare: Of any thyng that mans wytte can inuent to do me deare. For when the Lorde is one of them, that cometh to helpe me: Then shall I se all my desyre vpon myne enimie. For it is better to trust in the Lorde then in man vayne. So is it to truste in the Lorde then in princes certayne. If all nations dyd hedge me, in compasse rownde about: Yet do I trust by the Lordes name, to cutte me a waye out. If they should compasse me aboute, I say, and hedge me in:

Page [unnumbered]

I do not doubt, by the Lordes name, awaye out for to wynne. And though they compasse me about, lyke bees when they do swarme: Yet shall they faynt lyke fyre in thornes, and do me little harme. And I truste that through the Lordes name, wheron I do styll call: I shall cutte a waye out and set myselfe fre from them all. Oh thou that waste myne enimie, thou madest me fall certayne: But yet the Lorde hath holpen me, and set me vp agayne. For God it is that is my strength, my salf∣gard and my wealthe: So is he my reioyceynge songe, & eke myne only health. In the dwellynges of the ryghtuouse are ioyfull reioyceynges: For theyr health receyued when the Lordes powre hath done greate thynges. The Lordes ryght hand gate the better, the Lordes power dyd great thynges: I shall not dye but lyue & shewe forth god∣des myghtie doynges. For God hath chastened me wel, & brought my stoute herte lowe: But yet he hath not suffered, that I shoulde dye I knowe.

Page [unnumbered]

Oh open vnto me the gates, of rightuous∣nes that I: Maye enter in ther at (I saye) by the lordes free mercie. For other wyse none can enter by any ho∣lines: When I am entred in therfore, to God wyll I confesse. This gate (I saye) of fre mercie, is the lor∣des gate therfore: In at the which the rightuouse men, shal en∣ter euer more. To the therfore (O Lorde) I wyll, confesse wyth herte and mynde: Because thou haste hearde me and I, do in the myne health fynde, For the stone that buildars caste out, is made the heade corner: which thynge no doubt the Lord hath done, and we compt it wonder. That daye therfore is it that the Lorde hath made at his wyll: Let vs therfore in it reioyce, and be gladde in hert styll. Ah Lorde kepe me, I the beseche, Ah Lord I besech the: Geue thou a prosperouse successe, and good fortune to me. To him that cometh in the Lordes name we wyshe all good thynge.

Page [unnumbered]

And luckye thynges to you that are, in hys house abydynge. God is the Lorde that bryngeth vs, lyght of prosperitie: Wherfore to the aultare couers, do ye sacri∣fice tye. Thou arte my God, and vnto the, wyll I confesse alwaye: And the wyll I extolle, for thou arte my lorde God I saye. Confesse, confesse vnto the Lorde, for he is good I saye: Confesse to him for his mercie continueth for aye.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.