A Christian instruction, conteyning the law and the Gospell. Also a summarie of the principall poyntes of the Christian fayth and religion, and of the abuses and errors contrary to the same. Done in certayne dialogues in french, by M. Peter Viret, sometime minister of the Word of God at Nymes in Prouince. Translated by I.S. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

About this Item

Title
A Christian instruction, conteyning the law and the Gospell. Also a summarie of the principall poyntes of the Christian fayth and religion, and of the abuses and errors contrary to the same. Done in certayne dialogues in french, by M. Peter Viret, sometime minister of the Word of God at Nymes in Prouince. Translated by I.S. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.
Author
Viret, Pierre, 1511-1571.
Publication
Imprinted at London :: By [Henry Bynneman? for] Abraham Veale, dwelling in Paules churchyard at the signe of the Lambe,
Anno. 1573.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Christian life -- Early works to 1800.
Theology, Doctrinal -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14463.0001.001
Cite this Item
"A Christian instruction, conteyning the law and the Gospell. Also a summarie of the principall poyntes of the Christian fayth and religion, and of the abuses and errors contrary to the same. Done in certayne dialogues in french, by M. Peter Viret, sometime minister of the Word of God at Nymes in Prouince. Translated by I.S. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions." In the digital collection Early English Books Online Collections. https://name.umdl.umich.edu/A14463.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

Of the name Eternal vvhich is Jehoua in Hebrevve, giuen to God.

T.

WHerefore dothe he first call him selfe the Eternal?

D.

He dothe declare in the Hebrewe tongue, in the which Moyses hath writtē these things,* 1.1 by the woorde of Iehoua the which we do so translate, what is his beyng & his na∣ture, & that he is the Creatour of al crea∣tures,* 1.2 the first & the last, without begin∣ning and without end, and hath his being of none other but of him self: & of him all things haue their beyng,* 1.3 & are come from him, and doe returne into him. It is he by whom we liue, moue, & are. Thē may he lawfully say, I am, the whiche none els may iustly say. Wherefore, seyng that he

Page 423

is our Creatour,* 1.4 & so by consequent our guide & gouerner, & that we haue of him our soule, body, and goodes: is it not méete that we doe acknowledge him to be our King, Prince & Lord, & render to him the homage of soule, of body & goodes, & of all things els that we haue receyued of him, to yelde vnto him perfect obedience? For this cause ye holy Scripture putteth vs in minde oftētimes of these things, & giueth to God the title of maker of heauen and earth. Wherfore it must néedes be graū∣ted that none other be our God but onely he vnto whom this name and title belon∣geth, which is that Eternall essence that can doe all things, and is the beginning, the conseruation, & the end of all things.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.