The firste parte of the Christian instruction, and generall so[m]me of the doctrine, conteyned in the holy Scriptures wherein the principall pointes of the religion are familiarly handled by dialogues, very necessary to be read of all Christians. Translated into Englishe, by Iohn Shute, accordyng to the late copy set forth, by th'author Maister Peter Viret. 1565. Ouersene and perused, accordyng to the order appointed, by the Queenes maiesties iniunctions.

About this Item

Title
The firste parte of the Christian instruction, and generall so[m]me of the doctrine, conteyned in the holy Scriptures wherein the principall pointes of the religion are familiarly handled by dialogues, very necessary to be read of all Christians. Translated into Englishe, by Iohn Shute, accordyng to the late copy set forth, by th'author Maister Peter Viret. 1565. Ouersene and perused, accordyng to the order appointed, by the Queenes maiesties iniunctions.
Author
Viret, Pierre, 1511-1571.
Publication
Imprinted at London :: By Iohn Day, dvvellyng ouer Aldersgate, beneath Saint Martins,
[1565]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Christian life -- Early works to 1800.
Theology, Doctrinal -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14462.0001.001
Cite this Item
"The firste parte of the Christian instruction, and generall so[m]me of the doctrine, conteyned in the holy Scriptures wherein the principall pointes of the religion are familiarly handled by dialogues, very necessary to be read of all Christians. Translated into Englishe, by Iohn Shute, accordyng to the late copy set forth, by th'author Maister Peter Viret. 1565. Ouersene and perused, accordyng to the order appointed, by the Queenes maiesties iniunctions." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A14462.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

Of the difference and diuersitie of the lavves of Moyses, and of their nature.

[unspec 22] D. IT is very true, as it hath beene alreadie declared els where, that we ought to consider in sundry wyse of y law of Moyses, and that there is greate difference betwene the lawe whereof Moyses was minister, and the Gospell, which appertayneth properlye to the ministerye of Iesus Christ. Men haue accustomed to deuyde the lawe of Moy∣ses into three kindes, of the which the first was commonlye

Page 182

called morall, the other ceremoniall, & the other ciuil. Thou hast alreadie heard a part of mine opinion and iudgement touching that matter, I haue alreadie declared howe that the law of God which we do call morall, the which contay∣neth the declaration of the euerlasting wil of God, dyd no∣thing differ, or at the least very smally from that lawe that we call naturall, which God hath engrauen in the harts of men: and y that lawe written was geuē but onely to make vs to vnderstand, and to restore vnto vs yt goodnesse which sinne hath taken from vs, and to declare vnto vs how farre a waye it hath caryed from vs the innocencie, holynes and perfection, which ought to be in vs: and should in dede haue bene in vs, if sinne had not entred into the worlde, and that we had continued still in that estate in the which the fyrste man was created. For seing that he was created according to the image of God, there is no doubte but that the will of God, and that which he requyreth of vs, was printed in that image, which shoulde alwayes haue gouerned and ruled the will of man, and shoulde alwayes haue maintayned it agreable with the will of God, and shoulde haue bene vnto vs a lawe for euer. And afterwarde I haue also declared how that the lawe ceremoniall and ciuile, were nothing els but as dependaunces of that lawe, cōmonly called morale and decalogue, (becaue that it conteyneth ten commaun∣dementes, which are called in the Scripture, y ten wordes) to serue to lead men in the keping of that lawe, as well con∣cerning those thynges which directlye belonge to God and to his diuine seruice, to the which the ceremoniall law hath regard: as vnto those thinges which touch our neighbour, to the which the ciuile lawes haue their chiefe respect: wher∣vpon it hath beene declared in what sorte both the one and the other of these two kinde of lawes mighte be abolyshed & put away, and what liberty we haue concerning the same through our Lord Iesus Christ.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.