2 How corporall blessings are to be desired.
COrporal blessings are to be desired, 1. with a confidence and ful persuasiō of gods fauor: because otherwise god might an∣swer, that vve are not of them, vnto vvhom he hath promi∣sed these things. 2. With a conditiō of gods wil & pleasure, that is, vvith a submitting of our vvill to gods vvill: because god hath promised these blessings not vvith any determined or definit circumstāces. 3. With faith & belief of gods hearing vs, so that we certainly beleeue that God will giue vs so much as sufficeth. 4 To this end, as therby to serue god, & our neighbor. They who desire thē not after this sort, are not heard, that is, such things are not giuen them as may tend to their safe∣ty, and albeit they receiue that which they desire, yet are they not indeed heard of god, because those things which they receiue are not good and profitable vnto their salua∣tion. We are here to obserue, that the Lorde commaunded vs in generall to pray for corporall blessings, neither hath defined in his worde, what corporall blessings he will giue vs, and hath with this condition promised to giue them vs, namely, as the saftie and saluation of euerie one, and the manifestation of his glorie requi∣reth. The reasons hereof are these. 1 Because we oftentimes know not what we aske, & what is expediēt for vs: And often we aske things neither profitable to vs, nor seruing for Gods glorie, or the saluation of others. But God knoweth best, what is conuenient and meete for vs for the manifesting of his glory, and for the furdering of our owne saluation. Seeing then we often erre in desiring corporall blessings, God giueth none other vnto vs, than such as he knoweth to be meet and profitable for vs. But spirituall blessings god hath promised not in general onelie, but both speciallie, & simply, without anie condition annexed. For they are simply profita∣ble vnto vs, and god himselfe hath prescribed the manner and way which we are to folow in them; so that in desiring them we cannot erre. For what things god hath simply promised vs, the same vve ought simply to desire: & vvhat things he hath specially and absolutely promised vs, the same must vve in like manner absolutely aske and desire. So must vve simplie desire the holy ghost, because god