we consider the fatherly will of god towardes vs. Whatso∣euer commeth vnto vs by the counsel and will of god, and is profitable for vs: that we ought to beare patiently: but all euils come vnto vs by the counsell and will of god, and are profitable for vs: Therefore wee ought to beare all e∣uils patiently. Secondly, That wee may bee thankefull for benefites receiued of god. Wee ought to bee thankeful, be∣cause of whom wee receiue all good thinges both corporal and spirituall, great and small, to him wee ought to bee thankefull, and to serue and worship him: But from god the author of all good thinges we haue all thinges. There∣fore wee ought to bee thankefull vnto god, and to wor∣ship him. Nowe thankefulnesse hath two partes. 1. Truth, to acknowledge his benefite, and to be thankefull both in worde and minde vnto him. 2. Iustice, to remunerate and make recompence. Or, Thankefulnesse consisteth. 1. In acknowledging of the benefit. 2. Jn celebrating it. 3 In remu∣nerating it. Thirdly, That we may conceiue a good hope and confidēce of things to come, when as god by his prouidēce deliuereth vs out of euils: He that hath decreed vnchangeablie to saue & is able & will saue beleeuers, doth neuer suffer thē to pe∣rish. Hope here signifieth such a hope, as resolueth al things so to be gouerned of god, as that also they shall hence for∣ward be profitable for our safetie, & that he will neuer suf∣fer vs to be pulled away or withdrawen from his loue; nor will euer so forsake vs, that we perish: Because his will and power in preseruing & sauing vs is vnchangeable & far a∣boue the forces of al his enimies. Fourthly, the desire & stu∣dy of godlines, praier, and labour, because although god indeed alone giueth all good things, yet he giueth them with this rule and order, that they bee desired, and expected from him, and sought by our labour and study, which must bee guided by his word.
By this it appeareth, that all the grounds and founda∣tions of godlines or religion are pulled asunder, if the pro∣uidence of god be once denied, such as before it hath been described out of the scripture. For, 1. We shall neuer be pati∣ent in aduersitie, except we know it to come from God our Father, vnto vs. 2 Wee shall neuer bee thankefull for his benefites, except wee acknowledge them to bee giuen vnto vs from aboue.