The names of herbes in Greke, Latin, Englishe, Duche [and] Frenche with the commune names that herbaries and apotecaries vse. Gathered by William Turner.

About this Item

Title
The names of herbes in Greke, Latin, Englishe, Duche [and] Frenche with the commune names that herbaries and apotecaries vse. Gathered by William Turner.
Author
Turner, William, d. 1568.
Publication
[Imprinted at London :: By [S. Mierdman for] John Day and Wyllyam Seres, dwellynge in Sepulchres Parish at the signe of the Resurrection a litle aboue Holbourne Conduite,
[1548]]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Botany -- Nomenclature -- Early works to 1800.
Botany -- Pre-Linnean works -- Early works to 1800.
Plant names, Popular -- England -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14052.0001.001
Cite this Item
"The names of herbes in Greke, Latin, Englishe, Duche [and] Frenche with the commune names that herbaries and apotecaries vse. Gathered by William Turner." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A14052.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Fautes escaped in the prin∣tyng.

  • In Aristolochia: read Osterluci, for Of∣ter Luci.
  • In Asclepias, reade wurt, for wixt.
  • In Beta, reade Plinie, for Plenie.
  • In Castenea, read Diosbalanos, for Dos∣balanos.
  • In Cicerbita, read Hascukoel, for Sasenkoel
  • In Circium, read flour for herbe.
  • In Cisthus ladanifera, read Laudan, for London.
  • In Clinopodium, read Rhene, for Rehne
  • In Dictamnus, reade Trarinella, for Tra∣cinella.
  • In Ebulus, reade for Allich, Attich.
  • In Erise, for Frith, Hethes.
  • In Goscipium, for Pylon, Xylon
  • In Hordium murinum, for Plenie, Plinie
  • In Irio, for Cersse, Kersse.
  • In Libanotis, reade second degree.
  • In Limonium, read for wintergrowen: win∣tergrune.
  • In Lolmin, read Aera, for Ara
  • In Marubium, read witen for welen.
  • In Narcissus, reade Plinie, for Plenie
  • In Papauer, read Mansom, for Mansom.
  • In Ranunculus, read Golland for Galland
  • In Rapum, reade Rapa, for Rapas
  • In Serpyllum, reade Erpyllon, for Iepyllō

Page [unnumbered]

  • In Sideritis, reade Gliderant, for Glide∣raut.
  • In Sphondilium, reade Pasteney, for Pa∣teney.
  • In Stechas, read arabica, for Arabia.
  • In Thalspi, for Baurenfenfe: reade Ban∣rensenfe.
  • In vitis Syluestris, for Heguine, read Hedg¦uine.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.