A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.

About this Item

Title
A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.
Author
Standish, John, 1507?-1570.
Publication
Excusum Londini :: In ædibus Roberti Caly, typographi,
mense Decembris. Anno. 1554.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible -- Versions -- English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A12919.0001.001
Cite this Item
"A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A12919.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

The .xlvii. probation.

If that which Eusebius doth testifie in his time to be trewe, had been nowe verified in these our daies, we neded not then to be so ferd of hauinge scripture in euery mans hand.* 1.1 His wor∣des be these. Imperiti obseruant ne disputare audeant de ijs quae ig∣norant, et de illis testimoniū per∣hibere quae nesciunt. The vnlear∣ned euer obserue this, that they dare not once dispute or reason

Page [unnumbered]

of those thinges that thei be ig∣noraunt of, nor beare testimonie of those thinges whiche they know not. But alas nowe the more ignoraunt, the more obsti∣nate in madde boldnesse, so that by no meanes thenglish transla¦tion maye be suffered.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.