A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.

About this Item

Title
A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.
Author
Standish, John, 1507?-1570.
Publication
Excusum Londini :: In ædibus Roberti Caly, typographi,
mense Decembris. Anno. 1554.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible -- Versions -- English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A12919.0001.001
Cite this Item
"A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A12919.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

The eleuenth probation.

There be diuers and sundrie senses in the scripture (as bothe Origen and Augustine doe de∣clare) whiche be not for euerye simple brayne to finde out.* 1.1 The mysterie oft is hidde, the well of scripture is depe, puteus altus est: euery ones strength is not hable to drawe vp the water of lyfe furth of the botome of it. Ther∣fore the welle muste be couered, lest the yonglinges fall into it, and so be drowned.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.