The su[m] of diuinitie drawn out of the holy scripture very necessary, not only for curates [et] yong studentes in diuinitie: but also for al christen men and women what soeuer age they be of. Drawn out of Latine into Englyshe by Robert Hutten.
About this Item
- Title
- The su[m] of diuinitie drawn out of the holy scripture very necessary, not only for curates [et] yong studentes in diuinitie: but also for al christen men and women what soeuer age they be of. Drawn out of Latine into Englyshe by Robert Hutten.
- Author
- Spangenberg, Johann.
- Publication
- [Imprinted at London :: By John Day and Wyllyam Seres, dwellynge in Sepulchres Parish at the signe of the Resurrection a litle aboue Holbourne Conduite],
- Anno. 1548.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A12685.0001.001
- Cite this Item
-
"The su[m] of diuinitie drawn out of the holy scripture very necessary, not only for curates [et] yong studentes in diuinitie: but also for al christen men and women what soeuer age they be of. Drawn out of Latine into Englyshe by Robert Hutten." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A12685.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.
Pages
Page [unnumbered]
☞ Agaynst this argument fyrst of all muste we sette the example of the Infantes which were cir∣cumcised, whiche also dyd not vn∣derstand the word and yet auay∣led the couenaunte, or bonde, and God did receiue them for his pro∣mise sake.
¶ Secondarilye, we muste an∣swere, althoughe they do not vn∣derstande the worde, yet is it cer∣tayne that God taketh effecte in them, accordynge vnto thys: vn∣lesse a man be renewed by water &c. Nor it belongeth not to vs, to searche howe God doth worke in thē. It is inough to knowe, that the kyngdome of God doeth cer∣taynely perteyne vnto chylder. Wherupon it foloweth, that God taketh effecte in them.