about the circle Iris, possessing part of the white, and part of the black of the eye: without the▪ Iris it appeareth red, but within the Iris white.
[ IV] The fourth superficiary ulcer is called by Aetius〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 this is a superficiary ulcer also, which maketh the Cor∣nea rugged by erosion, and to be of an ash-colour, resem∣bling a lock of wooll, for the which cause it is called of Avi∣cen, the woolly ulcer.
Of the deeper ulcers of Cornea there are three sorts:
The first is called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; and it is an ulcer of the Cornea▪ hollow, narrow, without filth, like to a round p••••∣cture: in Latine it is called Fossula; [ 1] for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 in Greek doth fignifie Fovea, a pit.
[ 2] The second is called in Greek 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and it differeth from 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in that it is wider, although not so deep.
[ 3] The third, of the deeper ulcers of the Cornea, is called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 by Aetius; by Scribouius, Largus ustio; and by others inustio; and it is an impure, and crustie ulcer of Cornea, tho∣row which sometimes the humors of the eye come out, when it is made cleane, by cleansing medicaments applied.
These ulcers of the Cornea of the eye, whether they be superficiarie or deepe, are not to be slighted, but carefully to be dressed: but those especially which have deeply sei∣zed upon the substance of the membrane, lest they corrode thorow the whole membrane, and so the humors issuing out, the eye sink, and both deformity, and inevitable blindnesse ensue.
For the materiall cause of these ulcers is a salt and nitrous humor, as Paulus Aegineta speaketh, Lib. 3. c. 22.
It the Cornea be quite thorow corroded, then the uvea fal∣leth downe: this disease of uvea is called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, uvea procidentia.
Of this disease there are foure kindes:
[ I] If it fall out but very little, it is called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉,caput musca, the head of a flie, and of Avicen, Formiculis, like the head of a pismire.