The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.

About this Item

Title
The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.
Publication
[London] :: Prynted at London in Fletestrete at the sygne of the Sonne by John Byddell, for Thomas Barthlet,
M.D.XXXIX. [1539]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001
Cite this Item
"The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ Kynges become wyllyngly subiect to Holofernes. The tyrrannye and crueltye of hym.

CAPI. III.

SO the kynges and prynces of all cityes, [ A] & landes sent their embassadoures, name¦ly they of Syria and Mesopotamia. Si∣ria Sobal, and Lybia, and Celicia, whiche came to Holofernes, and sayde: Lette thy wrathe cease toward vs: It is better for vs to serue the greate kynge Nabuchodonozor with oure lyues, and to be subiecte vnto the,

Page [unnumbered]

then that we sholde dye, and be slayne, & re∣ceyue greater hurte. All our cityes and pos∣sessyons, all mountaynes and hylles, all fel∣des great, and smal catel, shepe, gotes, horses and camels, all our goodes and housholdes, be in thy power, vnder thy subiectiō be it all togyther. We oure selues also and our chil∣dren wyll be thyne owne, come vnto vs a peaceable Lorde, and vse our seruyce at thy pleasure.

[ B] Then came Holofernes downe frome the mountaynes with horsemen and greate po∣wer, and conquered all stronge fenced cy∣tyes, and all that dwelt in the land. And out of all cytyes he toke stronge men, and suche as were mete for the warre, to helpe hym. There came such a fear also vpon those coū¦treys,* 1.1 that the indwellers of all the cytyes, the Prynces and rulers, and the people togy¦ther wente forthe to mete hym as he came, and receyued him honourably with garlan∣des and torches, with daunses, tabrettes, & pypes.

Neuerthelesse thoughe they dyd this, yet [ C] might they not swage his rigorous stomack but he destroyed their cityes, & hewed down their woddes. For Nabuchodonosor ye kinge had commaunded hym, that he shoulde roote oute all the goddes of the lande: to the in∣tent that he onely might be called and taken for God of the nacions, whiche Holofernes with his power brought vnder him. So wet he thorowe Syria Sabal, and thorowe all Appamia, and all Mesopotamia, came to the Idumeans, in the lande of Gabaa, and Septopoly, and toke theyr cytyes, & remay∣ned there thyrtye dayes, wherin he caused al the hole multytude of his Hoste to be gathe∣red togyther.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.