The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.

About this Item

Title
The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.
Publication
[London] :: Prynted at London in Fletestrete at the sygne of the Sonne by John Byddell, for Thomas Barthlet,
M.D.XXXIX. [1539]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001
Cite this Item
"The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

¶ The prophete is sende to call agayne the people from theyr errour.

CAPI. II.

ANd then sayde he vnto me: Stande vp vpon thy fete (o thou sonne of mā) [ A] & I wyl talke with the. And as he was cōmunyng with me,* 1.1 the spirite came in to me and set me vp vpon my fete: so that I mar∣ked the thyng, yt he sayd vnto me. And he said: Beholde, thou sonne of man: I wyll sende the to the chyldren of Israel, to those runna∣gates and obstinate people: for they haue taken parte agaynst me, and are runne away fro me: both they and their forefathers vn∣to this daye.

Page XLVIII

[ B] Yea I wyll sende the vnto a people that haue rough vysages and styffe stomackes:* 1.2 vnto whom thou shalte saye on this maner: This the Lorde God him selfe hath spoken, that whether they be obedyēt or no (for it is a frowarde housholde) they maye knowe yet that there hathe bene a Prophete amonge them.

[ C] Therfore (thou sonne of man) feare them not,* 1.3 neither be afrayed of their wordes: for they shall rebell agaynste the, and despyse the.

Yea thou shalte dwell amonge scorpions: but feare not their wordes, be not abasshed [ D] at their lokes, for it is a frowarde hous∣holde.

Se that thou speake my wordes vnto thē, whether they be obedyēt or not, for they are obstynate. Therfore thou sonne of man, obey thou all thynges, that I saye vnto the, & be not thou styfnecked, lyke as they are a styf∣necked housholde. Open thy mouth and eate that I giue the.

* 1.4So as I was lokynge vp, beholde, there was sent vnto me an hande, wherin was a closed boke: and the hande opened it before me, and it was wryten within and without, full of carefull mournynges: alas, and wo.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.