The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.

About this Item

Title
The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.
Publication
[London] :: Printed by Henrie Denham,
1581.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001
Cite this Item
"The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

PSALME. XCII.

The Argument.

Whereas the institution of the sabboth had diuers ends, to wit, one political, euen that some rest might be granted to seruants, and to the cattel: an other ceremonial, which is abrogate, together with other ceremonies: finallie, the third, which was the chiefe, and shal neuer cease before the end of the world (although the seuenth daie be chan∣ged into the first) to wit, that other cares being laide a∣side, solemne assemblies may be gathered to heare the word of God, to vse the sacraments, and to giue thankes vnto God. The title doth declare, that this Psalme was written, to admonish the people of this matter, that both in the temple, and in the synagogues, and in the families, it being sung, a rule might be set forth to sanctifie that daie. It setteth out those diuine workes, whereby we may be stirred vp to behold Gods infinite power, and also his mercie, which are considered first generallie, and second∣lie, in the gouernment of the Church. And whereas the Saints are manie times vexed, and the wicked do flou∣rish (which argument is treated in manie other places) it admonisheth, least the godlie should turne themselues to folowe the wicked, that we may not esteeme the loue or hatred of God by prosperitie or aduersitie: or that we should therefore denie the prouidence of God, as though anie thing came by chance, or yet be discouraged, but ra∣ther to adore the wisedome of God, and his power also, who concerning the wicked, wil recompence the delaie of the punishment with the greeuousnes thereof, but wil defend his, that is, those that are grafted trule into the Church, euen vnto the end.

THE PARAPHRASIS.

1 HOw excellent a thing is it to praise the Lord? and to sing vnto his most high name?

Page 218

2 And to rise in the morning earelie to praise thy goodnes ô God, and to praise thy truth at the night, as we are admonished both by the morning and euening sacrifices ordeined by thee.

3 Vpon the instrument of ten strings, vpon the viol, and with song, and with the harpe.

4 For the workes that thou hast done, mini∣ster an argument of most great ioie vnto me, that I can not, but with reioicing, haue them in admi∣ration.

5 For how wonderful are thy workes ô Lord? and how secret and hid are the reasons of thy counsels?

6 Therefore, the foolish and mad men (who onlie seeme to themselues and to others to be wise) do not perceiue what this thing meaneth:

7 That the euil and most wicked men do growe vp and flourish, therefore they wickedlie condemne that which they do not vnderstand, as though ei∣ther the state of men were gouerned by chance, or that God did fauour wickednes: euen because they do not vnderstand, that these wicked men are like hearbes so greene and flourishing, that streight∣waies they die vp by the roots.

8 For although these inferiour things be subiect to maruellous changes, yet thou the most wise and most iust gouernour of al them, sitting on high, art not changed, but art the same, and doest remaine like thy selfe ô Lord.

9 What alteration then of things or time, soeuer do fal, yet must this end of necessitie folowe, that thine enimies, thine enimies I saie, ô Lord, must pe∣rish, and that al, which are obstinatelie bent vpon wickednes (because those are thine enimies) how∣soeuer they flourish for a time, in the end shal be scattered and vanish.

10 But thou contrariwise, wilt lift vp this mine head, as it were of an vnicorne, being annointed by

Page 219

thee with fresh oile, and laden with new benefites continuallie.

11 Wherefore, there wil be a time, when we shal see and heare, that this is come vpon them which they deserue, who rising out of their ambushments, seeke to destroie vs by al meanes.

12 But the iust men do not onlie not faint vnder the burthen of miseries, but also they gather strength like the palme tree, and like those high cedars of Libanus, which cannot be consumed with rottennes or age, but dailie growe vp more great.

13 For they are planted in a most fat and wealthie place, euen in the house of the Lord himselfe, in the courts whereof let them flourish,

14 And that with such power, that they may be greene, bud foorth, and be ful of sap, euen in their verie age.

15 And this is the onelie end of these benefites, and the marke that we may feele and professe the Lord to be our onlie towre, and the most righteous gouernour in the world, who departeth not one iot from that which is most iust.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.