The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.

About this Item

Title
The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.
Publication
[London] :: Printed by Henrie Denham,
1581.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001
Cite this Item
"The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

PSALME. LXXXIII.

The Argument.

This Psalme seemeth then to be made, when Dauid had be∣gunne to reigne, and had great warres against manie nations, whereof mention is made, 2. Sam. 8. 1. Chron. 18. And it declareth, that there shal neuer want nei∣ther foreine nor domestical enimies vnto the Church, and by what weapons they are chieflie ouercome: the which doctrine how necessarie it is to our times especi∣allie, would God that al, to whome it belongeth, would consider.

THE PARAPHRASIS.

1 GO to now, come foorth ô God, neither keepe silence stil ô God.

2 For those that are rather thine enimies,

Page 192

than ours, conspiring together, were neuer more outragious: neither did they euer rage with more furie.

3 They did neuer take more craftie counsels, and that against thy people, I saie, euen them whome thou hast receiued to protection, flieng vnder thine onlie shadowe of defence.

4 Neither do they deuise anie light assault against vs, but exciting and stirring vp one another: Come, saie they, and let vs destroie these men al at once, that we may abolish the name, and al memorie of the people of Israël.

5 Thus then with one accord haue they made a solemne league against thee.

6 The Edomites, I saie, comming foorth of their tabernacles, the Ismaëlites, Moabites, Agarens,

7 Gebalites, Ammonites, Amalekites, Palestines, and Tyrians,

8 And also the Assyrians confederate with the sonnes of Lot.

9 But thou, ô God, so deale with these, as thou diddest with the Midianites of old, and with Si∣sara and Iabin, at the brooke of Kison,

10 Whome thou diddest destroie at the citie of Endor, and madest their lands to be dunghils.

11 Do so to their princes, as thou didst in old time to Oreb and Zecb, and also to Zeba and Sal∣muna, the ringleaders of thine enimies,

12 Who, euen as these men, had the same pur∣pose, euen to driue thee awaie, and to occupie thy place.

13 Whurle them awaie therefore like a ball, and tosse them like stubble before the winde.

14 And like as the fire burning vp some great wood, and the flame consuming the tops of the mountaines:

15 So fal thou vpon them with a great storme, and pursue them, and terrifie them with thy

Page 193

whirlewinde.

16 Ouerwhelme them with infamie and shame, that they may be compelled against their willes to aske, Who is this so mightie a Lord?

17 Cause them to be ashamed, and to tremble, seeing their purposes more and more disappoin∣ted, and let them perish miserablie in the end:

18 That al men may vnderstand, that thou art both in name and in deede the onelie Lord, which rulest from heauen far and broade throughout al the earth.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.