The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.

About this Item

Title
The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.
Publication
[London] :: Printed by Henrie Denham,
1581.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001
Cite this Item
"The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

THE PARAPHRASIS.

1 HOwsoeuer it is, and what thing soeuer, and after what sort soeuer it seemeth to threa∣ten me, my heart doth rest no-where else, but onlie in the power of God, and his wil declared vnto me: and for a ful conclusion, I wil wait for de∣liuerance from him alone.

2 Furthermore, whatsoeuer commeth vnto me on the contrarie, God is my fortresse, my saluation, my tower: and I knowe this, that though I be tossed long and much more and more, yet shal I neuer fal.

3 But yee, ô wicked men! wil yee neuer cease to conspire altogether against mee, with vncessant fiercenes? and to driue me downe, whome yee ac∣count like a wal readie to fal of it owne accord, or an heape of stones sliding downe?

4 For these men are afraid, least I be raised vp a∣gaine, and therefore they are wholie occupied in this, that they may vtterlie cast me downe: and there is no craft, which they doe not inuent against

Page 136

me, faining friendship in their words, but deuising destruction against me, as appeareth in verie deed.

5 But go to, my seelie soule, looke vp vnto God, and quietlie rest in him: for I doe depend wholie vpon him alone.

6 Finallie, with what weapon soeuer I am inua∣ded, seeing he is my rocke, my saluation, my tower, I cannot fal.

7 My health dependeth on him alone, although I be forsaken of al men: he wil exalt mee into the highest place of honour, whome these men couet to cast downe: he wil receiue me, which am assaul∣ted of al, into his high and inuincible tower. This is he, in whome onlie I haue setled my hope.

8 Powre foorth therefore vnto him al the cares and griefes of the mind, al yee people, following mine example: trust in him, if you be wise, both in prosperitie and aduersitie, seeing he alone is the most safe refuge vnto vs.

9 For men are but meere vanitie, and nothing is more deceiuable than the men euen of most might: yea, if thou wouldest weigh in ballance nothing it selfe with mortal men, and withal that is in their power, nothing would weigh them al downe.

10 Dreame not therefore, as mad men vse to doe, that you can growe more great by force, or by de∣ceit: and if riches fal vnto you, set not your minds vpon them, and so be deceiued with vaine hope.

11 But rather set this before you, that God hath testified so plainlie, both with wordes, and by the end of things, & I my selfe haue proued oftentimes by experience, that al power remaineth in God.

12 Oh Lord! as thou art the greatest, so art thou far the best, and most merciful: therefore it cannot be, but thou wilt giue due punishment vnto the wicked as they deserue, and thou wilt comfort thine that loue righteousnes, for thy great mercie sake.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.