The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.

About this Item

Title
The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke.
Publication
[London] :: Printed by Henrie Denham,
1581.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001
Cite this Item
"The Psalmes of Dauid truly opened and explaned by paraphrasis, according to the right sense of euerie Psalme. With large and ample arguments before euerie Psame, declaring the true vse thereof. To the which is added a briefe table, shewing wherevnto euery Psalme is particularly to be applied, according to the direction of M. Beza and Tremellius. Set foorth in Latine by that excellent learned man Theodore Beza. And faithfully translated into English, by Anthonie Gilbie, and by him newly purged from sundrie faultes escaped in the first print, and supplied with the principal pointes of euerie Psalme, summarilie set downe in a table at the end of the booke." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10086.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

THE PARAPHRASIS.

1 DEfend mine innocencie, ô Lord, against thē that oppresse me with slanders, and set thy power against them that fight against me.

2 Arise, ô Lord, to helpe me, bring foorth al that aromur, whereby I may sustaine their rage.

Page 64

3 Set vpon them, ô Lord, both by casting thy darts a farre off, and also encounter with them, hand to hand, that persecute me. Graunt, that this poore soule may heare thee, bearing it witnes, that thou art the sauiour thereof.

4 Cause them, I saie, that seeke my death, to be destitute of their purpose, and to be ashamed, euen those that imagine so much mischiefe against mee, to be put to shame, and not bring their matters to passe.

5 Send thine Angel downe from heauen, that may driue them to and fro, euen as we see the chaffe dri∣uen with the whirle-wind.

6 Cause, that whither soeuer they go, they may be doubtful, as men wandering in darkenes, and stum∣bling in slipperie places, feareful & careful, whiles thine Angels doe pursue them.

7 For without anie cause haue they laid wait for me, and haue digged, as it were, a pit, in the which they would catch me, and kil me.

8 Let him rather fal at vnawares, and let him be cast downe, and snared in the same net, that he hath laid for me.

9 But I, ô Lord, being preserued by thee, reioicing with an holie ioie, wil praise thee my deliuerer.

10 And my verie bones, ô Lord, wil crie, that there is none like vnto thee, who doest deliuer the affli∣cted from them that oppresse them by violence, and settest at libertie the poore and miserable from the rage of the tyrants.

11 The same doe stand vp as witnesses against me, which offer me this violence, and they laie such things vnto my charge, as neuer came into my mind.

12 And whereas I haue deserued wel at their hands, they do me euil for good, and are readie to take my life from me, vnles thou do stop them.

13 Yet when I did see them in distresse, I changed

Page 65

my garment, I pined my selfe with fasting, and bo∣wed me downe, and praied for them.

14 Finallie, I went so heauilie, and with sorowful countenance testified I my griefe none otherwaies, than if they had bin my neare kinsfolke, or if I should haue mourned for mine owne mother.

15 But they contrariwise, when they did see me stagger, they tooke counsel together against me: they conspired, I say, against me, suspecting no such thing, euen the most vile men make none end of railing against me with open mouth.

16 They haue ioined themselues to iesters and parasites, and they haue al whet their teeth against me.

17 O Lord! how long wilt thou behold this? when wilt thou correct them? deliuer me from them that rage so fearcelie against me, and deliuer this soule, wanting al succor, from these most cruel lions.

18 Deliuer me, I saie, that I may set foorth thy praise in the assemblie of al thy people, and in the audience of them al.

19 Suffer not, I beseech thee, that these faithles and vngrate persons reioice, that they haue ouer∣come me, either that they which hate me without cause, with glieng eies deride me.

20 For they are inflamed with a deadlie hatred, and though the earth open vnderneath, and threa∣ten ruine, yet thinke they of nothing, but how with most craftie words they may hurt euerie one.

21 Wherefore they gape and laugh, saieng, Ah! ah! We see now at the length that we haue so long desired.

22 Thou seest both me and them also, ô Lord, do not, I praie thee, passe these things ouer in silence ô Lord, neither depart thou far from me.

23 But rather awake and come foorth to deliuer me, ô Lord my God, and defend my iust cause.

Page 66

24 O Lord my God, seeing thou art iust, defend mine innocencie against them, and cause that they do not reioice ouer me.

25 Neither let them saie vnto themselues: Oh! now at length we haue whereof to reioice, and tri∣umph together: saieng, Lo! now at length we haue deuoured him.

26 But rather let them be ashamed and confoun∣ded together, who take the occasion to reioice by my miseries, and let them be couered with shame and confusion, which lift themselues vp against me so despitefullie.

27 Of the contrarie part, cause them comfor∣tablie to reioice that fauour my iust cause, and when they see me preserued by thine assistance, that they may iudge in their hearts, and testifie o∣penlie, that thou art worthie of most great praise, who hast declared in deede, that thou hast a great care for the preseruation of thine.

28 And I wil sing foorth both daie and night this thy mercie in sauing thine, and thy iustice in the aduenging of thy selfe vpon the enimies of thy name.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.