Rhemes against Rome: or, The remoouing of the gagg of the new Gospell, and rightly placing it in the mouthes of the Romists, by the Rhemists in their English translation of the Scriptures. Which counter-gagg is heere fitted by the industrious hand of Richard Bernard ...

About this Item

Title
Rhemes against Rome: or, The remoouing of the gagg of the new Gospell, and rightly placing it in the mouthes of the Romists, by the Rhemists in their English translation of the Scriptures. Which counter-gagg is heere fitted by the industrious hand of Richard Bernard ...
Author
Bernard, Richard, 1568-1641.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kingston, for Ed. Blackmore, and are to be sold at his shop at the great south doore of Pauls,
1626.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Heigham, John. -- Gagge of the new Gospel -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Heigham, Roger.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- English -- Versions. -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A09287.0001.001
Cite this Item
"Rhemes against Rome: or, The remoouing of the gagg of the new Gospell, and rightly placing it in the mouthes of the Romists, by the Rhemists in their English translation of the Scriptures. Which counter-gagg is heere fitted by the industrious hand of Richard Bernard ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A09287.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Confuted by their owne Bible.

Psal. 18. 18. The testimony of our Lord is faithfull, giuing* 1.1 wisedome to little ones, Vers. 9. The precept of our Lord is lightsome, illuminating the eyes.

Psal. 118. 105. Thy Word is a lampe to my feete, and a light to* 1.2 my paths, Vers. 130. The declaration of thy words doth illumi∣nate,

Page 30

and giues vnderstanding to little ones.

Prou. 6. 23. The commandement is a lampe, and the Law a light.

2. Pet. 1. 19. We haue a Propheticall Word most sure, which you doe well attending vnto, as to a candle shining in a darke place.

By all these places it is euident, that the Scriptures being a light, a lampe, candle shining, lightsome, illuminating the eyes, and giuing vnderstanding to little ones, must be plaine & easie, and not obscure and dark. For if it were, how can it be called light? how can it be said to enlighten our eyes, and be a lampe to our feete? And what need haue we to attend to it for direction, and guide∣ance in a darke place, if it were not a shining light vnto such as attend vnto it?

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.