|Author:||Mancinus, Dominicus, fl. 1478-1491.|
|Title:||A plaine path to perfect vertue: deuised and found out by Mancinus a Latine poet, and translated into English by G. Turberuile gentleman.|
|Publication info:||Ann Arbor, Michigan: University of Michigan, Digital Library Production Service
2012 November (TCP phase 2)
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at email@example.com for further information or permissions.
A plaine path to perfect vertue: deuised and found out by Mancinus a Latine poet, and translated into English by G. Turberuile gentleman.
Mancinus, Dominicus, fl. 1478-1491., Turberville, George, 1540?-1610?,
Imprinted at London: In Knightrider strete, by Henry Bynneman, for Leonard Maylard, Anno 1568.
|Alternate titles:||De quatuor virtutibus. English De quatuor virtutibus.|
A translation of: Mancinus, Dominicus. "Mancinus de quatuor virtutibus", first published in 1584 (STC 17239.3).
Signatures: * A-H.
Reproduction of the original in the British Library.
Cardinal virtues -- Poetry -- Early works to 1800.
Latin poetry -- Translations into English -- Early works to 1800.
To the right Ho∣norable and hys singular good Lady, Lady Anne, Coūtesse Warvvicke, George Turberuyle wysheth Nestors yeares, with all good fortune.
To the Reader.
Iames Sandforde in praise of the Translater.
A plaine Path to perfect Vertue, deuised & found out by Dominik Mancinus, a Latine Poet.
The Induction to the Treatise folowing.
The Translater to the Booke.