but Joseph his bones were buried in Sychem, Josh. 24.32. Lastly, the rest of the Fathers the brethren of Joseph were buried in Sychem, as well as Joseph: for S. Hierom proveth it by their sepulchres extant at Sychem, and visited, as their sepulchres, in his dayes; who is to be beleeved, and was an eye-witnesse, saith Beza: So that the first-seeming contradiction is salved up: Joseph and his brethren, the twelve Patriarchs, were those Fathers which died after Jacob, and were trans∣lated into Sychem, and there buried: Abraham, Isaac, and Jacob were not those Fathers: for onely one of them died in Egypt, and all three were buried by Hebron, and needed not to be, nor were translated to Sychem.
2. The semblance of the second opposite proposition, in∣forceth me to handle this point, Whether the brethren of Joseph, the twelve Patriarchs, were buried in the sepulchre of Abraham at Hebron, which he bought, and where himself was buried. Josephus, Antiq. 2.8. saith, All the sonnes of Jacob were buried in Hebron, except Joseph, who was buried in Sychem. Yea the words of S. Stephen are very punctuall, That the Fathers were laid in the sepulchre which Abraham bought. On the contrary, we proved before, that the sonnes of Jacob were bu∣ried in Sychem. Some do answer, Positi sunt in sepulchro, They were laid in the grave, is to be referred to Jacob onely; and that the Scripture useth the plurall number sometimes, when in exactnesse it belongeth to one onely; positi for positus, more bu∣ried, for one buried. But this is forced, and the great difficul∣tie remaineth, concerning the names of them that sold the ground.
The maker of the School-historie, Carthusian, and Gag∣neius, say, The twelve Patriarchs dying in Egypt, were buried in Sychem, and then translated to Hebron; and the monuments of their sepulchres might be in both places. And so all may be true, what S. Stephen, Josephus, and Hierom say. Of this translation of their bodies (which I approve not) more hereafter.
3. The true way of answering even to this point, will be found in the attoning of the third different proposition. Abra∣ham bought the sepulchre of the sonnes of Hemor, saith S. Stephen: Abraham bought the sepulchre of Ephron the sonne of Zohar, saith Moses, Gen. 23.8. &c. Some say the ground was twice bought, once by Abraham, once by Jacob: others say, the ground and the men had each of them severall names, and that Ephron was called Hemor. Others say, with some likelihood, that the father of Ephron, of whom Abraham bought the ground and the cave, had two names; the one was Zohar, Genes. 23.8. the other Hemor, and so called by S. Stephen. Neither can I say ought against these expositions, save this, That I see no∣thing to prove them but conjecture.