Vitas patrum.

About this Item

Title
Vitas patrum.
Publication
[Westminster :: Printed by Wynkyn de Worde,
1495]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Fathers of the church -- Early works to 1800.
Christian saints -- Early works to 1800.
Hermits -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A04386.0001.001
Cite this Item
"Vitas patrum." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A04386.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

¶ And nexte folowyth the lyfe of sa¦ynt Maryne / Begynnynge in latyn ¶ Fuit frater quidam / et cetera Caplm .xliii.

[illustration]

Page lxi

SOmtyme a seculer man whi∣che hadde but one oonly doug∣hter / whom he delyuerd to go∣uerne to one of his frēdes / And after he put hym self in relygyon / where he dy∣de wyth a good wyll / alle that thabbot commaunded hym / After that he hadd be there a longe space of tyme / he ofte remembryd his doughter / insuche wyse that he becam alle melancolyus /

¶ Thabbot seenge his corage chaun¦ged / and that he was not so Ioyous as he had be accustomed / demaunded him the cause of his heuynesse /

¶ Thenne he ansuerde in wepynge / that he hadde lefte in the cyte an oonly sone. whome he moche loued. and for that cause he was melancolyous / and also by cause he wyst not how he dyde / The abbot sayd to hym / Goo & fetche hym and brynge hym hyther to thende that he may duelle wyth the / And ne∣uerthelesse the sayd relygious hadde no sone. but oonly a doughter. as afore is sayd / the whyche hadde to name Ma∣ryne / but he wold not telle soo to the ab∣bot / by cause he hadd concluded to brin¦ge her in / in abyte dyssymyled / And went to the cyte / whyche was dystant fro his monastery xxxii. myle or there a¦boute / And brought his doughter clad lyke a man / and callyd hyr Maryn / In whyche estate she was theryn vnto the age of riu· yere. and was suffycyently Instructe / as welle in letture as other¦wyse in the waye of helthe / hir fader shewed hyr how vyrgynyte was a fay¦re estate moche agreable to god / In pra¦yeng her ryght affectuously to kepe hit well / and that she sholde be ware and wyse from the grynnes of the fende.

And that she sholde neuer late be kno∣wen that she was a woman / she comen to the age of xvii. yere / her fader deyed and departed out of the worlde.

¶ After she becam moche obeyssaunt to thabbot and to alle them of the mo∣nastery / in suche wyse that she was mer¦ueyllously loued of thabbot and of all the relygyous wenynge allewaye that she hadde be a man.

¶ The sayd monastery hadde .ii. oxen and alytyll carte seruynge for the rely∣gious for to fetche their necessytees at the see whyche was by theim a thre my¦le of. ¶ On a tyme the abbot called Maryn / and asked hym why he wente not somtyme lyke as the other brethern dyde for to fetche vytayllys for the co∣uente. Maryn whiche was moche obers¦saunt wente incontynent thyder / Now it is to be noted that on the waye there was a man named Paudoux. in whos hous the sayd Maryn otherwhyle abo∣de alle nyght wyth his other brethern / Whan it was soo late that they myght not retorne to the monastery. And hit happed that the doughter of the sayd Paudoux was wyth chylde goten by a man of warre

¶ The fader seyenge hys doughter grete wyth chylde began to repreue her angrely and thretened her for to knowe who hadde-goten it /

¶ Thenne by thynstruccyon of her lo∣ue. ansuerde that Maryn the relygyous hadde doon it ¶ The fader thenne ac∣companyed wyth hys frendes cam to thabbot / ¶ recoūted to him ye caas. Whe¦rof thabbot was gretely admerueylled

Page [unnumbered]

And sente anone for Maryn / And de∣maunded of hym yf he hadde commy∣sed thys grete synne / Maryn began to wepe & sayd Fader Abbot I haue gre∣tely synned / the whyche dyspleasyth me sore-Wherfore I praye you that ye wyll charge me wyth penaunce suche as ye shall thynke to be apperteynynge to the correccyon of my grete offense /

¶ Thabbot in a grete furye droof him out of ye monastery / to fore whyche wy¦thout entrynge in agayn she was by ye space of foure yere / lyeng vnder the ga¦te vpon the bare ground / makyng there sharpe penaunce for the synne whyche she hadde not commysed / And whanne the brethern wente for prouysyon of the couent / she asked of them brede for the loue of god and suche penaunce she en¦dured by the space of iiii. yere in whiche tyme she endured not oonly grete indi∣genes / But also many rebukes and shames / as well of ye parente and fren¦des of the doughter whiche hadde leyde to by ye sayd caas / as of other folke thy¦der comynge / whyche called her paper lad and ypocryte And yet that wor∣se is / ¶ After that the sayd doughter hadde leyen in a certayn tyme for to no¦••••••ysshe her chylde whyth her pappes /

¶ She brought the chylde to hym sa∣yenge holde Maryn take thys chylde / and nourysshe it lyke as thou haste ma¦de it. ¶ She receyued it benygnly / And two yere duryng she nourysshed it swe¦tely with suche as was gyuen to hi for the loue of god / ¶ The relygyouse bre∣thern seyeng her grete pacyence and hu¦mylyte / moeued wyth grete pytee and compassyon prayde thabbot yt it wold playse hym in preferrynge mercy tofo∣re the rygour of Iustyce to calle agayn brother Maryn / whyche thynge he wol¦de in no wyse doo / hauynge allwaye a∣yenst hym merueyllous indygnacyon bycause of the sayd trespaas / ¶ Fyna∣bly he beynge vaynquysshyd by conty∣nuel prayers of hys brethern / called hȳ in agayn and sayd to hym / Maryn I haue grete conscience / seen the graute of thy synne / yet I admytte the neuer∣theles to come in for to playse my bre∣thern whyche haue humbly prayde me for the many tymes / I suffre that thou and thy myserable chylde whyche hast goten in aduoultrye be lodged her wy∣thyn as straunge persones / ¶ And by cause that thou art not worthy for to fe¦lawshyppe and commynyke wyth the brethern. but in doynge to them scruple lyke as the caas shall requyre / I ordey∣ne that thou be allwaye subgette to ma¦ke clene all the places of here wythin / & take & here awaye the fylthe and vncle¦ne thynges / And also in lyke wyse to fetche water for to wasshe the pottes & disshes and to helpe the nedes of the bre¦thern / ¶ The whyche penaunce she ac∣cepted wyth good wyll and good herte / and so longe she contynued that he de¦parted out of this world fro lyf to deth / ¶ Thys thynge pronoūced by the bre∣thern to theyr abbot / Whyche sayd to them / My brethern ye knowe well the enormyte of hys synne of whyche he hath not made condygne penaunce /

And therfore it is not decent ne couena¦ble that he be buryed in our monastery But neuertheles seen his obedyence / I am content that ferre in the maner ac∣customed he buryed by you out of the monastery / The brethern for to doo

Page lxxiii

that whyche was permytted to theym came in to the lytyll chambre where he was deed / ¶ And in dyspoyllynge and takynge of his clothes for to ennoynte hym / They knewe that she was a wo¦man. And were merueylously abasshed ¶ And began to waylle bytterly wyth grete abundaunce of teeres / ¶ And In∣contynent camen and shewed to the ab¦bot / Who for this thynge was gretely oenyd. and towchyd of a merueyllo∣us contrycyon and dysplaysure / ¶ And telle there to the grounde. Smytynge wyth his hondes agaynst his brest and his heed sayenge / ¶ O gloryous Ma∣rye I byseche the that of the afflyccy∣••••s whyche I haue gyuen to the / that thou accuse me not tofore god / For by ygnoraunce I haue done it / ¶ Alas yf thou haddest tolde to me the trouth / I had neuer commysed towarde the thys merueyllous fawe /

¶ After that he hadde moche lamen∣ted and waylled. he dyde doo burye her solempnly wythin the chyrche of ye mo¦nasterye / ¶ And that same daye came she whiche hadde vntruely accused her of the caas. for whyche she hadde done soo grete penaunces / The whyche vex∣ed and tormented of the deuyll confes∣syd openly her synne / Declarynge the name of hym whyche hadde goten the chylde / ¶ Alle the Relygyouses perso∣nes of the monasteryes nyghe by aduer¦tysed of this mysterye / In the honoure of the glorious vyrgyn came to the mo¦nastery wyth theyr Crosses and tapres lyghte and brennynge / in syngyng ym¦••••••s and psalmes / In praysynge the name of god / To whom they thanked and rendred graces of that whiche had playsed hym for the edifycacyon of the yr soules to shewe to theym this merue¦yllous fayte. ¶ And after in the sayde monasterye were shewed and done ma¦ny myracles by the prayers of the holy vyrgyne saynt Maryne /

¶ Thus endyth the lyfe of saynt Ma∣ryne /
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.