A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie.

About this Item

Title
A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie.
Author
Harding, Thomas, 1516-1572.
Publication
Lovanii :: Apud Ioannem Foulerum,
Anno 1568.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jewel, John, 1522-1571. -- Defence of the Apologie of the Churche of Englande.
Catholic Church -- Apologetic works.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02637.0001.001
Cite this Item
"A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A02637.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Iewel. Pag. 109.

Origen saith, Est verus cibus quem, nemo malus potest edere.* 1.1 Etenim si malus posset edere corpus Domini, nō scriberetur, qui edit hunc panem, viuet in aetenum. The body of Christ is the true foode, vvhiche no euil man can eate. For if the euil man could eate the body of our Lord, it should not be vvritten, he that eateth this bread, shal liue for euer.

Harding.

You haue fowly corrupted this place M. Iewel. Ori∣gen speaketh not of the Sacrament in those wordes, nor of the Sacramental eating. Yea expressely hauing spokē before of the Sacramēt,* 1.2 he endeth his talke thereof in this sort. Et haec quidem de typicosymbolico{que} corpore. And these thinges I haue said of the typical and figuratiue bo∣dy. Where it is to be noted,* 1.3 that the Sacrament is called a figuratiue body, bicause it is made present for a figura∣tiue

Page [unnumbered]

purpose, that is, to thend the death of the same body (whiche death is: nowe past and absent) may be re∣membred most effectually by the presence of the selfe same body, that died. Nowe goeth Origen forward, saying: Multa porrò & de ipso verbo dici possent, quod factum est caro, verúsque cibus, quem qui comederit, om∣nino viuet in aeternum, quem nullus malus potest edere. Et enim si fieri posset, vt qui malus adhuc perseueret, edat verbum factum carnem, cùm sit, verbum & panis vinus: nequaquam scriptum fuisset, quisquis ederit panem hunc, vi∣uet in aeternum. Moreouer muche might be said of the word it selfe, how that it was made fleash, and the true foode, the whiche, he that eateth, shal be sure to liue for ouer, the whiche no euil man can eate. For if it could so be, that he, who continueth euil stil, should eate the worde made fleash, whereas it is the woorde, and liuing bread, it should not haue ben written, whosoeuer eateth this bread, shal liue for euer.

* 1.4These are the true wordes of Origen. But M. Iewel hath so mangled them, that the sense is cleane altered. For in steede of verbū caro factum, the worde made flesh, he hath placed the body of Christ, referring it to the Sa∣crament. And whereas in Origen it is (edere) verbum fa∣ctum carnem (to eate) the word made flesh: he hath made exchange thereof into edere corpus Domini, to eate the body of our Lorde. And so whereas Origen meant, that euil men can not eate spiritually, and effectually the Di∣uinitie of Christ, so as it dwelleth corporally in his flesh: M. Iewel hath taught him to say, that an euil man can not in the Sacrament eate Christes bodie.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.