A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie.

About this Item

Title
A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie.
Author
Harding, Thomas, 1516-1572.
Publication
Lovanii :: Apud Ioannem Foulerum,
Anno 1568.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jewel, John, 1522-1571. -- Defence of the Apologie of the Churche of Englande.
Catholic Church -- Apologetic works.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A02637.0001.001
Cite this Item
"A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A02637.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Iewel. Pag. 121.

Novv M. Harding, compare our vvordes, and the Councelles vvordes together. VVe saie none othervvise, but as the Councel saith. The Bishop of Rome himselfe ought not to be called the Vniuersal Bishop. Herein vve do neither adde, nor minish, but reporte the vvordes plainely, as vve finde them. If you had lookte better on your booke, and vvould haue tried this mater, as you saie, by your learning, ye might vvel haue reserued these vnciuil reproches of falshed to your selfe, and haue spared your cry∣ing of shame vpon this defender.

Harding.

I neuer cried so ofte shame vpon the Defender, as he deserued, and that he is a shamelesse man, it shal now be here as cleerly tried, as euer it was before. I laie three maine Lies to your charge in this mater.* 1.1 Let the worlde vnderstande, how wel ye are hable to discharge them. One, for that you say the Coūcel of Carthage forbiddeth the Pope to be called Vniuersal Bishop: An other, for that you saie, that Gratian saith so. The third, for that you saie, that so muche is noted in the Glose. First the Councel of Carthage is extant bothe in Greke, and in Latin: but those wordes be founde in neither of bothe Copies. In Greeke, the Decree is thus vttered.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

In whiche wordes there is no mention made of the Vni∣uersal Bishop. Now the Latin wordes are these in the first booke of the Councels.* 1.2 Vt primae sedis Episcopus non appelletur Princeps Sacerdotum, aut summus Sacerdos, aut aliquid huiusmodi, sed tantùm primae sedis Episcopus. It is by vs decreed, that the Bishop of a first See be not cal∣led

Page 190

the Prince of Priestes, or the highest Priest,* 1.3 or any the like, but onely the Bishop of a first See. Where also no mention is made of the Vniuersal Bishop. Balsamon also making a Comment vpon the same Canon, yet spea∣keth no worde of the Vniuersal Bishop. We see then plainely, that M. Iewel hath falsified the said Canon, by adding the wordes of Vniuersal Bishop to it, whiche are not in the Canon expressed.

Nay (saith he) your owne Doctour Gratian doth allege it so. This saie I,* 1.4 is a worse falsehed then the for∣mer. Gratian vseth to kepe a certaine order, and me∣thode in othet places of his booke, as he doth in this spe∣cial place,* 1.5 whereof M. Iewel now would faine take ad∣uantage. In that Distinction he treateth of Patriarkes, saying in the first parte, that Archebishoppes must obey Patriarkes. In the second, that Archebishoppes must not be called ordinarily Primates: In the third, that the Pope him selfe is not to be called Vniuersal.

And so doth the Glose diuide this Distinction,* 1.6 be∣ginning thus. Haec Distinctio diuiditur in tres partes, in quarum prima dicitur, quòd vbi erant Primates Gentium olim, ibi sunt modò Primates, id est, Patriarchae, qui idem habent officium, licet nomina sint diuersa. Secunda ibi: nulli Archiepiscopi. Tertia ibi, Vniuersalis.

This Distinction is diuided into three partes: in the firste of whiche it is said, that where the Primates of the Heathens were in olde time, there are nowe the Pri∣mates, that is to saie, Patriarches: who haue the same of∣fice (that Primates haue) although the names be diuers. The second parte of this Distinction beginneth at the wordes, Nulli Archiepiscopi: The third parte beginneth

Page [unnumbered]

at the worde, Vniuersalis. This being so, it wil folow, that Gratian meant to place the Canon of the Councel of Carthage, in the second part of his 99. Distinction. And so the mater of the vniuersal Bishop is not referred by Gratian to the Councel of Carthage. He neuer meant any such thing. Neither was there any cause in deede why he should so haue meant.* 1.7 But it is referred to the third parte of the distinction, which foloweth afterward. For it is Gratians custom for the connexion of his maters, one after an other, to put in his own wordes many times, wherby to signifie vnto his reader, what foloweth. These wordes then (vniuersalis autem nec etiam Romanus Pon∣tifex appelletur: Vnde Pelagius secundus omnibus Episcopis). These wordes I saie, be Gratians owne wordes, whiche are this muche in English. Not so much as the Bishop of Rome him selfe, maie be called Vniuersal Bishop, wherevpon Pelagius the Second writeh to al Bishops.

If now M. Iewel be so blinde a Lawier, as to saie, that the wordes Vniuersalis Episcopus, &c. do apperteine to the former Decree of the Carthage Coūcel, and be a peece thereof: he maie saie also that these wordes, Vnde Pelagius Episcopus, &c. be wordes of the Carthage Coun∣cel. For they are no lesse in the same Chapter, as it maie seeme. But verely a meane wise man might haue seene the difference of these maters. And yet M. Iewel is so lustie in his game, that he doubteth not to saie:

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.