The knowledge of things vnkowne. Apperteyning to astronomy, wyth necessary rules, and certayne speares contayned in the same. Compyled by Godfridus super palladium de agricultura Anglicatum.

About this Item

Title
The knowledge of things vnkowne. Apperteyning to astronomy, wyth necessary rules, and certayne speares contayned in the same. Compyled by Godfridus super palladium de agricultura Anglicatum.
Author
Godfridus.
Publication
Imprinted at London :: In Fleetestreete, beneath the Conduit, at the signe of S. Iohn Euangelist, by H. Iackson,
1585.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Astrology -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A01797.0001.001
Cite this Item
"The knowledge of things vnkowne. Apperteyning to astronomy, wyth necessary rules, and certayne speares contayned in the same. Compyled by Godfridus super palladium de agricultura Anglicatum." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A01797.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

The xxvii. day.

IN the xxvii. Daye of the Moone, oure Lorde rayned Manna, to

Page [unnumbered]

the children of Israel, what euer thou wilte do is good, be busy, for a dreame that thou seest was wont to come, ey∣ther to good or euill. A chylde borne shalbe of long lyfe, and moste loued. and menelyche straunge, neither riche nor pore. A sycke man shall rise to life, he shall be holden in much langoure, but he shall be healed, foldes of sheepe frō place to place to change it is good, to let blood on euen is good.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.