Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.

About this Item

Title
Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.
Publication
[Londini :: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
Anno. M.D.XL. [1540]]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Death -- Religious aspects -- Early works to 1800.
Consolation -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A01278.0001.001
Cite this Item
"Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A01278.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

¶Two kyndes of crosses. Cap. ii.

THERE BE two kyndes of crosses, the oone a straunge crosse, the other our owne, the one of the faythefull, the other of the wycked. for the vnfeythful be pu∣nished, that they may be an exam∣ple of theyr owne iniquytie, and that they be perpetually condem∣ned:

Page [unnumbered]

but the feythful be punished, that they maye be made stronge, and that the lorde be gloryfied in them. So strange punishementes be a warninge to put the faythful in mynde of the good wyll of the lorde. For the lorde doth punyshe some in this lyfe, that he may pro∣uoke suche as maye be made hole to repentaunce, as the scripture saythe:* 1.1 When the mocker or scor∣ner is punyshed, the vnlerned is made wyser.* 1.2 So the angell dydde shewe Abraham, what shulde be∣come of the Sodomites, that he myght teache his chyldren the iu∣gement of god. Also Christe saith,* 1.3 that all shal peryshe, as they were kylled of Pylate, if that they doo not repente.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.